[] "전체"에 대한 검색결과
-
1931년 5월 17일 | 辛未 | 아침에 가랑비가 내리다가 아침을 먹은 뒤에 개다.
삼우례(三虞禮)를 지냈다. <지명>해저(海底)지명>의 노객(老客)이 <지명>소천(小川)지명> 문상 때문에 와서 사흘을 묵고 가셨다.
-
조부 형제분께서 문상하는 일로 <지명>유곡(酉谷)지명>에 함께 가셨다. 오전에 <지명>법전(法田)지명> 손님이 왔다가 갔다.
-
1931년 4월 15일 | 辛未 | 아침에는 해가 나다가 낮에는 비가 내리다가 한 식경 뒤에 곧 개다.
<지명>풍기(豊基)지명> <인명>김운경(金雲經)인명> 어른, 배련전(㭗連田) 이 씨(李氏) 노인이 와서 묵고 가셨다.
-
저녁에 <인명>김백하(金白荷)인명> 노인이 와서 묵었는데, 밤에 스승과 사율시(四律詩) 세 수를 짓고 다음날 가셨다.
-
<인명>손백하(孫白荷)인명> 노인께서 오셨다. 창해(昌海) 윤 생원(尹生員)이 와서 묵었다. 이웃집은 콩을 두드려 한 석(石)을 나눠주러 왔다.
-
1930년 12월 8일 | 庚午 | 새벽부터 안개가 껴서 지척도 분간하기 어렵다가 아침 먹은 후 갑자기 걷히더니 눈이 내리다.
-
1931년 5월 20일 | 辛未 | 구름 끼고 흐리다.
어제 <지명>부포(芙浦)지명> 진외종조(陳外從祖)께서 이틀을 머무셨다. <지명>해저(海底)지명> 손님과 <지명>재산(才山)지명> 중평 족장(中坪族丈)이 와서 묵고 함께 가셨다.
-
<지명>고계(古界)지명> 이 존사장(李尊査丈)이 오셨는데 사장(査丈)은 곧 <인명>정석(定石)인명>의 외조부이다.





