-
1815년 류이좌(柳台佐) 외 1명 상서(上書)
1815
| 고문서-소차계장류-소지류
| 법제-소송/판결/공증-소지류
| 류이좌, 류철조, 예천군
| 안동 하회 풍산류씨 화경당
罪民安東河回居柳台佐喆祚等。謹再拜仰訴於醴泉城主閤下。伏以。罪民親山在於治下多仁面大谷寺局內。其圖局形止。 閤下前已親審。洞燭敎是乎所。罪民昨年以後。留接廢菴。今月望間。爲參茶禮。暫爲還家。翌日山直輩來告。有人乘夜偸葬於墓山越邊咫尺對見之地云云。故不勝驚駭。卽往見之。則乃是念佛庵之前。鳳棲寂照庵之越
-
1814년 류이좌(柳台佐) 외 1명 발괄(白活)
1814
| 고문서-소차계장류-소지류
| 법제-소송/판결/공증-소지류
| 류이좌, 류철조, 예천군
| 안동 하회 풍산류씨 화경당
罪民安東河回居柳台佐喆祚等。右謹言哀痛罔措情由段。罪民特蒙僞碑之文。城主親審摘奸。將以明日入葬爲計矣。不意 治下新塘谷李師東六七人。稱以渠矣先山在於山內。百般沮戱。至有壙中作變之擧。噫嘻。渠之先山。民之新占處。旣是局外之局外分除良。初不關係於四山是遣。雖建百丈旗。坐立俱不見。則李哥所爲。只是戱人大事
-
1826년 돌이(乭伊) 소지(所志)
1826
| 고문서-소차계장류-소지류
| 법제-소송/판결/공증-소지류
| 돌이, 예천군
| 안동 하회 풍산류씨 화경당
安東河回柳校理宅奴乭伊。右謹陳所志矣段。矣上典親山在於 治下多仁面大谷山內是在果。大谷寺僧以爲內需司進上紙地。値此荒歲無路備納是如。本寺後麓及厠下長田。決價請賣。故矣上典給錢五十兩。成文記。永買是如乎。田畓賣買。雖無立旨之例是乃。法堂後麓賣買之後。不可無日後文券乙仍于。同僧徒斥賣文記貼連仰訴爲去乎。
-
1814년 류이좌(柳台佐) 외 1명 발괄(白活)
1814
| 고문서-소차계장류-소지류
| 법제-소송/판결/공증-소지류
| 류이좌, 류철조, 예천군
| 안동 하회 풍산류씨 화경당
罪民安東柳台佐喆祚等。右謹言萬萬憤痛情由段。日前李時燮等駭悖之擧。閤下略已俯燭矣。渠之先山在於寂照之麓。罪民所占乃是影子之後。則相距可謂涯角。此實 城主閤下前已親審處。而渠輩之突出肆▣(慾)。甚至於壙中作變。豈是人類之所可爲者乎。葬日巳午。時刻在卽。而 閤下之嚴題未及到付。李哥之悖辱。愈往愈甚。而渠
-
1826년 삼이(三伊) 소지(所志)
1826
| 고문서-소차계장류-소지류
| 법제-소송/판결/공증-소지류
| 삼이, 예천군
| 안동 하회 풍산류씨 화경당
安東河回柳承旨宅奴三伊。右謹陳所志矣段。去四月間 官司主分付據。刑吏告目內。金堤金德文呈狀內。矣等累代先山在於本洞山麓。而植松禁養者。今至累年矣。去己卯年分。虎鳴里居張哥兩班。稱以墾田。呈出立旨是如可。憑藉立旨處。並與矣等守護松楸及山地。捧價放賣於河回柳承旨是如。矣等月前所守松楸取來數三負矣。柳承旨
-
1814년 예천군수(醴泉郡守) 전령(傳令)
1814
| 고문서-첩관통보류-전령
| 정치/행정-명령-전령
| 예천군
| 안동 하회 풍산류씨 화경당
傳令大谷山守護監官。爲知委擧行事。本寺以 進上栢子木守護之處。近因僧賤寺空。禁令解弛。附近驛村之民。成郡作黨。斧斤日都冒禁亂斫之弊。罔有紀極。故已有卽捉致嚴懲之擧。又爲別定山直監官。使之着意禁護是去乎。今聞安東河回居柳喪人。方營葬親於本山守護內。而向於宮家摘奸之日。以 進上栢林。事體自別。雖一草一木
-
1826년 돌이(乭伊) 소지(所志)
1826
| 고문서-소차계장류-소지류
| 법제-소송/판결/공증-소지류
| 돌이, 예천군
| 안동 하회 풍산류씨 화경당
安東河回柳承旨宅奴乭伊。右謹陳所志矣段。矣上典親山在於 治下多仁面鳳坪里村後。卽飛鳳山。大谷菴。栢林封山接壤之地也。當初入葬之日。 本郡官司主敎是。以斗護菴僧。共護栢林之意。成完文以給。故矣上典兄弟。竭誠用力於禁護之事。該菴僧徒及官山直。眼同禁養栢林之蒼鬱。幸不至斧鉞之浪藉矣。近年以來。矣上典連汨老
-
1815년 예천군수(醴泉郡守) 관(關)
1815
| 고문서-첩관통보류-관
| 정치/행정-명령-관
| 예천군, 용궁현
| 안동 하회 풍산류씨 화경당
醴泉郡守爲相考事。卽接安東河回居柳台佐喆祚等呈狀內以爲。親山在於治下大谷山內矣。不意今十三日夜間。龍宮內下面猿鶴里居玄奴文先。潛自偸葬於白虎相望要害至近處。故不勝憤痛。玆以仰訴。移文該邑。同文先上典捉來督掘亦爲有置。果如狀辭。玄班之偸葬於狀民之墳山者。究其所爲。尤極可痛哛除良。玄哥稱以兩班。潛自偸葬
-
1827년 류이좌(柳台佐) 상서(上書)
1827
| 고문서-소차계장류-소지류
| 법제-소송/판결/공증-소지류
| 류이좌, 예천군
| 안동 하회 풍산류씨 화경당
安東居墓民柳台佐謹齋沐再拜上書于禮泉城主閤下。伏以。世道人心無所不至。今秋幸行時。 治下金堤里居金學連爲名漢。借其從弟應大之名。擊錚 上達。該府覆 達 。營門行査之關到付 本郡。其所搆捏。罔有紀極。以爲十數代相傳之地。矣家勒奪云云。矣身驚惶罔措。繼之以羞愧欲死也。此漢松楸之訟。昨年六月良中。 閤下已
-
1828년 돌이(乭伊) 소지(所志)
1828
| 고문서-소차계장류-소지류
| 법제-소송/판결/공증-소지류
| 돌이, 예천군
| 안동 하회 풍산류씨 화경당
安東河回柳承旨宅奴乭伊。右謹陳所志矣段。矣上典甲戌入葬之後。禁養守護者。只是案山之雷山西陽洞兩麓而已。入葬之前。初無一枝穉松。幸因禁護之力。前日之濯濯者。今至成林。甲申冬。善山居朴姓兩班。稱以其矣先山斜案越見之處。白地生臆。將欲斫賣松楸。故矣上典明言其不當之由。而謂有李哥相訟時。多小浮費。必欲斫取。
-
1924년 금석기(琴錫基) 서간(書簡)
1924
| 고문서-서간통고류-서간
| 개인-생활-서간
| 금석기, 금호열
| 안동 태자 봉화금씨 매헌종택
伏問。日來氣體候。保無疾損。渾致支持否。就白。運喪之節。其間爛議於此中。而或云八人轎。甚草率也。喪主乘單轎軍。不可也。此亦所費不些。而猶或有受人之嘲。又或有下輩之侮辱。且六七日前期運喪。則這間奔汨。自倍於臨時發靷也。以軍丁言之。不惟農務之時也。明湖鳳城兩面。則治道着手。如于作人之情勢。不可多日使用也
-
1887년 2월 도산서원(陶山書院)에서 보내온 통문(通文)
1887
| 고문서-서간통고류-통문
| 사회-조직/운영-통문
| 이만인, 이중일, 이중응, 영양 영양향교
| 영양 영양향교
1887년 2월 12일 도산서원 舊儒들이 원임직에 新儒 許通을 반대하는 上疏를 올리기 위해서 安東鄕校에서 道會를 열어 疏儒를 爬定하니 참석해 달라는 通文
-
1931년 도산서원(陶山書院) 도회(道會)에서 보내온 통문(通文)
1931
| 고문서-서간통고류-통문
| 사회-조직/운영-통문
| 이회욱, 권응선, 영양 영양향교
| 영양 영양향교
1931년 陶山書院 道會에서 발행한 것으로 退溪가 聾巖의 제자라고 한 『授受錄』의 편찬 및 『聾巖續集』에서 퇴계의 諱字를 直書한 것에 대하여 수정을 요구하였지만, 이를 거부한 汾川李氏들을 儒案에서 삭제함을 알리는 通文
-
임신년(壬申年)에 호계서당(虎溪書堂)에서 보내온 통문(通文)
1932
| 고문서-서간통고류-통문
| 사회-조직/운영-통문
| 류회식, 류동걸, 류연구, 영양 영양향교
| 영양 영양향교
壬申年 3월에 있을 睡隱 李弘祚의 不遷位 祭祀에 安東일대 儒林들이 참석하여 公議로서 인정해주길 청하는 통문
-
김양렬(金揚烈) 향록안개수서(鄕錄案改修序)
고서-문집
| 사회-조직/운영-계문서
| 김양렬
| 영남대학교 중앙도서관
18세기 전후 慶尙道奉化縣에서 새롭게 鄕案을 改修하면서 마련된 序文으로, 봉화 출신의 재지사족 金揚烈이 작성
-
안정한(安鼎漢) 지산리약서(芝山里約序)
고서-문집
| 사회-조직/운영-계문서
| 안정한
| 영남대학교 중앙도서관
舊韓末 향촌교화를 위해 경상남도의령군의 芝山面 일대에서 시행된 향악으로, 의령 출신의 유학자 安鼎漢이 序文을 작성
-
1617년 정경세(鄭經世) 상주향안록서(尙州鄕案錄序)
1617
| 고서-문집
| 사회-조직/운영-계문서
| 정경세
| 영남대학교 중앙도서관
1617년 慶尙道尙州牧에서 重修된 鄕案의 序文으로, 상주 출신의 文臣인 鄭經世가 작성
-
1618년 김혜(金寭) 동약서(洞約序)
1618
| 고서-문집
| 사회-조직/운영-계문서
| 김혜
| 영남대학교 중앙도서관
조선중기 慶尙道尙州牧外西面 일대에서 시행되고 있던 洞約이 임진왜란으로 중지되자, 1618년 이 지역 출신의 사족 金寭가 이를 重修하면서 작성한 序文
-
경상도(慶尙道) 상주목(尙州牧) 상산향언록(商山鄕彦錄) 상권(上卷)
1617
| 고서-기타
| 정치/행정-조직/운영-향안
| 상주 상주향교
조선시대 慶尙道尙州牧의 鄕案 上卷으로, 16세기부터 1727년까지 총 1,972명의 입록자 명단을 수록
-
1677년 남몽뢰(南夢賚) 사동계서(四同契序)
1677
| 고서-문집
| 사회-조직/운영-계문서
| 남몽뢰
| 계명대학교 동산도서관
1677년 영남 출신의 인사 10명이 安東南淵寺에서 서로 간의 친목 도모를 위해 결성한 四同契의 序文으로 慶尙道義城縣 출신의 문신 南夢賚가 작성