홈 > 디렉토리 분류

1622년 절린(切隣) 노(奴) 마손(麻孫) 등 5인 초사(招辭) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K07+KSM-XD.1622.4790-20150630.073023100145
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-증빙류-초사
내용분류: 법제-소송/판결/공증-초사
작성주체 마손, 이인룡, 국석, 연수, 연호
작성지역 경상북도 예천군
작성시기 1622
형태사항 크기: 39 X 27.5
장정: 점련
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 예천 저곡 안동권씨 춘우재고택 / 경상북도 예천군 용문면 대제리 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

관련자료

안내정보

1622년 절린(切隣) 노(奴) 마손(麻孫) 등 5인 초사(招辭)
1622년 2월 22일에 권진(權晉)의 처(妻) 이씨(李氏)가 예천군(醴泉郡)으로부터 서실입안(閪失立案)을 발급받는 과정에서, 절린(切隣) 노(奴) 마손(麻孫) 등 5인이 진술한 내용을 적은 초사(招辭)이다. 이들은 이씨댁에서 불이나 집이 모두 탔고, 노비 및 전답문기 등의 문서도 모두 탄 것을 잘 알 고 있다고 진술하고 있다.
1차 작성자 : 명경일

상세정보

1622년에 權晉의 妻 李氏가 醴泉郡으로부터 閪失立案을 발급받는 과정에서, 切隣 奴 麻孫 등 5인이 진술한 내용을 적은 招辭
1639년(광해군 14) 2월 22일에 權晉의 妻 李氏가 醴泉郡으로부터 閪失立案을 발급받는 과정에서, 切隣 奴 麻孫 등 5인이 진술한 내용을 적은 招辭이다. 麻孫외에 切隣 保人 李仁龍, 勸農 奴 國石, 里正 奴 連守, 捕盜將 奴 連好가 진술에 참여하고 있다. 이들의 진술은 이씨가 입안 요청 소지에서 말한 바의 내용과 일치한다.
北面 小渚谷의 李氏宅에서 불이 나서 60여 칸의 家舍 및 집안 물건과 조상에게 전래 받은 노비 전답 문서, 매입한 노비 전답 문서, 和會文記 등 문서 일체가 남김없이 물에 타 없어졌다는 것이다. 본문 좌측에 ‘白’자와 함께 진술한 다섯 증인의 手寸이 있고, 예천 군수의 착관과 서압이 있다.
1차 작성자 : 명경일

이미지

원문 텍스트

1622년 절린(切隣) 노(奴) 마손(麻孫) 등 5인 초사(招辭)

壬戌二月卄二日。
切隣。奴麻孫年四十。保人。李仁龍年六十六。勸農。奴國石
五十。里正。奴連守年五十五。捕盜將。奴連好年四十。
白等。郡北面小渚谷李氏宅。失火的實與否。從實現告亦。推告敎是臥乎
在亦。今月十三日夜二更量亦中。同宅家內失火。六十餘間家舍。家藏。及
祖上傳來奴婢田畓文記。買得奴婢田畓文記。和會文記幷以。一應文記乙。無遺
燒滅爲有去乙。矣徒等。各各參見詳知乙仍于。從實納招爲白去乎。相考施
行爲白只爲。
白[左寸]
白[左寸]
白[左寸]
白[左寸]
白[左寸]
官[署押]