홈 > 디렉토리 분류

1848년 이인혁(李寅赫) 서간(書簡) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+A01+KSM-XF.1848.0000-20090831.E47840306_0
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-서간통고류-서간
내용분류: 개인-생활-서간
작성주체 이인혁, 이원조
작성시기 1848
형태사항 크기: 22.5 X 42
장정: 낱장
수량: 1장
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 성주 한개 성산이씨 응와종택 / 경상북도 성주군 월항면 대산리 문중소개
현소장처: 안동대학교 박물관 / 경상북도 안동시 송천동

관련자료

안내정보

1848년 이인혁(李寅赫) 서간(書簡)
1848년(헌종 14) 종하(宗下) 이인혁(李寅赫)응와(凝窩) 이원조(李源祚) 보낸 서찰로 마련하지 못한 대전(貸錢)은 마련하지 못하였다고 하는 내용이다.
이원조, 『凝窩全集』, 여강출판사, 1986
「凝窩 李源祚 先生 生平事蹟考」, 이세동, 『동방한문학12집』, 동방한문학회, 1996
KSAC+A01+KSM-XF.1848.0000-20090831.E47840306_1-DES.INF
1차 집필자 : 박상수, 2차 집필자 : 김상환

상세정보

1848년(헌종 14) 종하(宗下) 이인혁(李寅赫)응와(凝窩) 이원조(李源祚) 보낸 서찰로 마련하지 못한 대전(貸錢)은 마련하지 못하였다고 하는 내용이다.
내용 및 특징
1848년(헌종 14) 종하(宗下) 이인혁(李寅赫)응와(凝窩) 이원조(李源祚) 보낸 서찰로 마련하지 못한 대전(貸錢)은 마련하지 못하였다고 하는 내용이다. 서찰을 쓰려는 즈음에 보내신 서찰을 받고 이 대 정사하시는 몸은 어떠한지 물었다. 위로되는 마음 지극하다고 하였다. 자신[宗下]는 어머니가 건강치 못하여 걱정이라고 하였다. 다름이 아니라 영유(永柔)의 수령이 회답한 것을 받아서 둔 지 오래인데 우선 백대(白帶)가 만들어질 것을 기다리다가 이렇게 늦어졌다고 하였다. 영유의 수령이 본읍 수령의 생일잔치로 이달 21일 사이에 패강(浿江 : 대동강)에 도착한다고 하였는데 바라던데 다시 특별히 부탁하여 영저(營邸)로 서찰을 보내 서찰을 쓰도록 하는 것이 어떠할 지 물었다. 대전(貸錢)은 아직 마련되지 않았는데 이달 그믐 사이에는 모쪼록 마련하여 보낼 것이니 헤아려 달라고 하였다. 자신의 서울 행차는 내달 초 4일로 정하였는데 영감(令監)의 행차는 언제쯤인지 물었다. 나머지 쌓인 뜻은 태록(胎錄)에 실었으니 살펴달라고 하였다. 온 심부름꾼이 서서 재촉하기에 능히 다하지 못하고 백대(白帶)는 뒷날을 기다려 부치겠다고 하였다. 이인혁에 대한 자세한 기록은 나오지 않아 어떠한 인물인지 정확히 알기는 어렵지만 대전을 마련하지 못한 걱정과 백대에 관한 일을 언급한 것으로 보아 벼슬아치임을 짐작할 수 있다.
자료적 가치
이 간찰을 통해 이인혁이 대전(貸錢)을 마련하지 못해 어려워하고 있음을 알 수 있다.
이원조, 『凝窩全集』, 여강출판사, 1986
「凝窩 李源祚 先生 生平事蹟考」, 이세동, 『동방한문학12집』, 동방한문학회, 1996
1차 집필자 : 박상수, 2차 집필자 : 김상환

이미지

원문 텍스트

1848년 이인혁(李寅赫) 서간(書簡)

[피봉]
令監前 上謝書
[본문]
方欲修候之際 伏承
下書伏審此時
政體候若何 伏慰區區之至 宗下
萱候欠寧 伏悶耳 就
永?回答受置已久 姑俟白
帶之造成 尙稽至此 永?
?粹宴 今卄一日間到浿
云 伏望 更爲?托修札送于
營邸 ?克成修 若何 貸錢
姑未辦備 今晦間 某條備呈
下諒焉 宗下之洛行 定在來初四
日 而今監行?在於何日耶
切願聞之 餘蘊在胎錄 不備伏惟
下察 上謝書