十六日。
陰而風。甚寒。晦隱師來見。托數種藥晒乾。予以滯症終日苦惱。種䓤與茜。甘縣族弟重斗。欲觀達營東堂。昨夕來宿內家。今朝發行。酉谷權禮安周甫前夕棄世。慟悼。
陰而風。甚寒。晦隱師來見。托數種藥晒乾。予以滯症終日苦惱。種䓤與茜。甘縣族弟重斗。欲觀達營東堂。昨夕來宿內家。今朝發行。酉谷權禮安周甫前夕棄世。慟悼。
날 짜 | 1861년 2월 16일 / 哲宗 12 / 辛酉 |
---|---|
날 씨 | 흐리고 바람 불다. 매우 춥다. |
내 용 |
회은(晦隱)[류도발(柳道發)] 선생이 보러 와서 여러 종류의 약의 건조를 부탁드렸다. 나는 체증으로 종일 고생스러웠다. 감현(甘縣) 족제 김중두(金重斗)가 달성(達城) 감영 동당시를 보려고 어제 저녁 내가(內家)에 와서 묵고 오늘 아침 떠났다. 유곡(酉谷) 출신으로 예안(禮安)에 거주하는 권 주보(權周甫)가 전날 세상을 떠났으니 애통하다.
|