初七日。
自朝風寒。遠村戚孫晩時。率其閤愚川去路來訪。以近日霜嚴。故埋芭草一株於前階。
自朝風寒。遠村戚孫晩時。率其閤愚川去路來訪。以近日霜嚴。故埋芭草一株於前階。
날 짜 | 1861년 10월 7일 / 哲宗 12 / 辛酉 |
---|---|
날 씨 | 아침부터 바람이 차다. |
내 용 |
원촌 척손(遠村戚孫) 만시(晩時)가 그의 부인을 데리고 우천(愚川)으로 가는 길에 찾아왔다. 요즘의 된서리 때문에 앞뜰에 파초(芭草) 한그루를 묻었다.
|