二十一日。
雲陰。送次兒觀稼西郊。午暴雨。少霽後上來。不爲沾濕。聞河上柳進士孝睦。以生祠事。留府云。
雲陰。送次兒觀稼西郊。午暴雨。少霽後上來。不爲沾濕。聞河上柳進士孝睦。以生祠事。留府云。
날 짜 | 1861년 5월 21일 / 哲宗 12 / 辛酉 |
---|---|
날 씨 | 구름이 끼고 흐리다. |
내 용 |
차아(次兒)를 보내 서쪽 교외의 작황을 보게 했다. 낮에 폭우가 내렸는데 조금 그친 후에 올라와서 젖지는 않았다. 듣기에 하상(河上) 진사(進士) 류효목(柳孝睦)이 생사당(生祠堂) 일 때문에 부(府)에 머물고 있다고 하였다.
|