홈 > 문중 자료 > 일기 > 가세잡기(家世雜記)6-신유일기(辛酉日記) > 01권 > 1801년 > 10월 > 10일

가세잡기(家世雜記)6-신유일기(辛酉日記) 리스트로 첫 페이지 이전 페이지 다음 페이지 마지막 페이지 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K09+KSM-WM.1801.4717-20170630.013610200002_6
URL
복사
복사하기

상세내용

상세내용 리스트
날 짜 1801년 10월 10일 / 純祖 1 / 辛酉
날 씨 맑다.
내 용
후여(厚汝)회칙(晦則)과 함께 북현(北縣)으로 갔다. 이 숙(李叔)이 돌아갔다. 낮에 이 형(李兄)과 함께 걸어서 대평(大坪)에 가서 여러 곳에 인사를 다녔다. 거촌(巨村) 형은 온혜(溫惠) 숙 및 종형 형제들과 함께 사촌(沙村) 댁에서 증보(增補)의 일을 살폈다. 저물녘에 집으로 돌아왔다. 오미곡(五美谷) 김영교(金英敎)북도(北道)무산부(茂山府)에 귀양살이하러 갔다고 들었다. 저물녘에 호상(湖上) 하인이 대평에서 도착하였는데 대개 국동(菊洞) 내행을 데리고 가려 했던 것이니, 반정(半程)은 내일이고, 신은(新恩) 도문(到門)이 모레 있기 때문이다.

이미지

원문

初十日。
晴。厚汝與晦則作北縣行。李叔歸。午與李兄步往大坪。修數處人事。巨村兄主與溫惠叔主曁從兄主兄弟。看增補之役於沙村宅。暮還家。聞五美谷金英敎發配于北道茂山府。暮湖上伻自大坪來到。蓋欲率去菊洞內行者。半程在明日。而新恩到門在再明故也。