初四日。
晴。行高祖位墓祀。湖上兄主父子來參次。語大山所會者六十餘人。參陶軒位墓祀及進士位墓祀。飮福訖。以上座令巡山左右麓。薄暮到家。新谷伻還來。而葬事以獄囚未奔哭停止云。未知於禮何如也。
晴。行高祖位墓祀。湖上兄主父子來參次。語大山所會者六十餘人。參陶軒位墓祀及進士位墓祀。飮福訖。以上座令巡山左右麓。薄暮到家。新谷伻還來。而葬事以獄囚未奔哭停止云。未知於禮何如也。
| 날 짜 | 1801년 10월 4일 / 純祖 1 / 辛酉 |
|---|---|
| 날 씨 | 맑다. |
| 내 용 |
고조 위(高祖位) 묘사를 지냈는데, 호상(湖上) 형 부자가 와서 묘사에 참여하였다. 대산(大山)에 모인 자들이 60여인이라고 말을 하였다. 도헌 위(陶軒位) 묘사와 진사 위(進士位) 묘사에 참석하였다. 음복을 마쳤다. 상좌(上座)의 명령으로 산의 좌우 기슭을 돌다가 해질 무렵 집에 도착하였다. 신곡(新谷) 하인이 돌아와 장사(葬事)는 옥에 갇힌 것 때문에 분곡(奔哭)을 하지 못하여 정지시켰다고 하니, 예에 있어서는 어떻게 되는지 알 수 없었다.
|
