홈 > 문중 자료 > 일기 > 가세잡기(家世雜記)1-안변종유록(安邊從遊錄) > 01권 > 1798년 > 2월 > 22일

가세잡기(家世雜記)1-안변종유록(安邊從遊錄) 리스트로 첫 페이지 이전 페이지 다음 페이지 마지막 페이지 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K09+KSM-WM.1797.4717-20170630.013610200002_1
URL
복사
복사하기

상세내용

상세내용 리스트
날 짜 1798년 2월 22일 / 正祖 22 / 戊午
날 씨 맑다.
내 용
아침에 대평(大平)의 아이들이 화당(花塘)에서 걸어 왔으니 대개 백동(白洞) 형의 둘째 딸이 어제 죽었기 때문이다. 중리(中里) 숙모는 성년(聖年)을 데리고, 하촌(河村) 수씨(嫂氏)는 두 아이와 은주(恩珠)를 데리고 모두 와서 화당으로 피신했기에 식후에 가서 보았다. 하촌에 가고자 하여 사람을 그곳에 보냈더니, 하촌 또한 천연두가 들어서 가지 못하고 이에 화당에 모여 머물렀다. 운동(雲洞) 형은 이날 두 우소를 영구히 철거하고 위동(渭洞)으로 들어갔다. 동파(東坡)의 상인(喪人) 이우량(李宇良) 어른이 널을 싣고 내행(內行)을 데리고 문경(聞慶)으로 들어갔는데, 결국 소송 문제 때문에 장례를 치르지 못하고, 그 고을 수령이 그들을 쇄환(刷還)하고자 한다고 하니 듣기에 매우 혀를 찰만하다.

이미지

원문

二十二日。
晴。朝大平兒輩自花塘步來。蓋白洞兄主次女不救於昨日。中里叔母主率聖年。河村嫂氏率二兒及恩珠皆來。避于花塘。食後往見。欲進河村。送人河村。則河村亦入痘。不得進。仍蹲坐花塘。雲洞兄主是日永撤二寓而入渭洞。東坡李喪人丈【■宇良】載櫬率內行入聞慶。畢竟以訟端不得入葬。主倅欲刷還云。聞甚可呵。