十三日。
亂風。將暮過雨。朝後登程。抹〖秣〗馬安胎峯下溪上。羔死之。【畜以爲牲。】初昏還堂。謁先祠。
亂風。將暮過雨。朝後登程。抹〖秣〗馬安胎峯下溪上。羔死之。【畜以爲牲。】初昏還堂。謁先祠。
| 날 짜 | 1617년 2월 13일 / 光海9 / 丁巳 |
|---|---|
| 날 씨 | 어지럽게 바람이 불다. 저물녘에 소나기가 내리다. |
| 내 용 |
아침을 먹은 뒤에 길에 올랐다. 안태봉(安胎峯) 아래 시냇가에서 말에게 꼴을 먹였는데, 새끼 염소를 잡는 것을 보았다.【길러서 가축을 희생으로 삼았다.】초혼(初昏)에 당으로 돌아왔다. 선사(先祠)에 배알하였다.
|
