八日。
雨。謁先祠。是日邀鄕友。擬做一場之話。朝後雨作移時來。來會無幾。是亦數耶。孫興彦閔廷老李學可徐進甫李善叔鄭精甫李而實李汝薰及一二員而已。皆留夜宿話。
雨。謁先祠。是日邀鄕友。擬做一場之話。朝後雨作移時來。來會無幾。是亦數耶。孫興彦閔廷老李學可徐進甫李善叔鄭精甫李而實李汝薰及一二員而已。皆留夜宿話。
날 짜 | 1624년 7월 8일 / 仁祖2 / 甲子 |
---|---|
날 씨 | 비오다. |
내 용 |
선사(先祠)에 배알했다. 이날 향우(鄕友)들을 불러 대화의 장을 마련하고자 했다. 아침을 먹은 뒤에 비가 한참 동안 내리는 바람에 모임에 올 기미가 없었다. 이 또한 운수인가? 손흥언(孫興彦), 민정로(閔廷老), 이학가(李學可), 서진보(徐進甫), 이선숙(李善叔), 정정보(鄭精甫), 이이실(李而實), 이여훈(李汝薰)과 한 두 임원이 고작이었다. 모두 유숙하며 이야기를 나눴다.
|