三日。
謁先祠。致齊。郭後立來見。受書都事。從叔及希魯皆以疾未入齊。可恨。初夜李樑廈始來。黜而復入。鰲山朴珽率其子請敎。以齊不見。
謁先祠。致齊。郭後立來見。受書都事。從叔及希魯皆以疾未入齊。可恨。初夜李樑廈始來。黜而復入。鰲山朴珽率其子請敎。以齊不見。
| 날 짜 | 1620년 12월 3일 / 光海12 / 庚申 |
|---|---|
| 내 용 |
선사에 배알했다. 치재했다. 곽후립(郭後立)이 찾아왔다. 도사(都事)의 편지를 받았다. 종숙(從叔)과 희로(希魯)[손처약(孫處約)]가 모두 병으로 입재(入齋)하지 못했으니 유감스럽다. 초저녁에 이양하(李樑廈)가 비로소 왔는데, 내쫓김을 당했다가 다시 들어온 것이다. 오산(鰲山) 박정(朴珽)이 그의 아들을 데리고 가르침을 청했지만 입재하는 일 때문에 만나지 못했다.
|
