九日。
謁先祠。朝希魯來。昨自蓬山還。聞鄭守藩有淸味。可喜。草三束烟筒一事見貽。讀朱書。夕楊元之佩酒來。
謁先祠。朝希魯來。昨自蓬山還。聞鄭守藩有淸味。可喜。草三束烟筒一事見貽。讀朱書。夕楊元之佩酒來。
| 날 짜 | 1618년 7월 9일 / 光海10 / 戊午 |
|---|---|
| 내 용 |
선사(先祠)에 배알하였다. 아침에 희로(希魯)가 왔는데, 어제 봉산(蓬山)에서 돌아왔다. 정수번(鄭守藩)은 맑은 윤택이 있다고 하니 기뻤다. 연초(煙草) 3속(束)과 연통(烟筒) 한 개를 선물 받았다. 『주서(朱書)』를 읽었다. 저녁에 양원지(楊元之)가 술을 차고 왔다.
|
