十六日。
朝灑雨晴。村人以秋露來饋。康侯同席。夕還堂。楊嘉甫來見。
朝灑雨晴。村人以秋露來饋。康侯同席。夕還堂。楊嘉甫來見。
| 날 짜 | 1604년 6월 16일 / 宣祖37 / 甲辰 |
|---|---|
| 날 씨 | 아침에 비가 흩뿌리다가 맑다. |
| 내 용 |
마을 사람이 추로주(秋露酒)를 가지고 와서 주었다. 강후(康侯)[최흥국(崔興國)]가 같이 자리했다. 저녁에 당으로 돌아왔다. 양가보(楊嘉甫)[양우형(楊遇亨)]가 보러 왔다.
|
