二十三日。
晴。謁先祠。在堂。讀小學。得劉寬羹爛汝手之語。【疾言遽色。平生大患。故特記之。】朝後。與希魯。馳見李景任。【輈】惡瘇遍身。死已无日。不忍見也。
晴。謁先祠。在堂。讀小學。得劉寬羹爛汝手之語。【疾言遽色。平生大患。故特記之。】朝後。與希魯。馳見李景任。【輈】惡瘇遍身。死已无日。不忍見也。
| 날 짜 | 1604년 2월 23일 / 宣祖37 / 甲辰 |
|---|---|
| 날 씨 | 맑다. |
| 내 용 |
사당에 배알을 했다. 당에 있었다. 『소학(小學)』을 읽었다. ‘유관갱란여수(劉寬羹爛汝手)’라는 말을 얻었다.【말을 빨리하고 갑자기 얼굴색이 변한 것이 평생의 큰 병통이었기 때문에 특별히 기록했다.】 아침을 먹은 뒤에 희로(希魯)[손처약(孫處約)]와 더불어 이경임(李景任)[이주(李輈)]【주(輈)】을 보러 갔다. 악성 종기가 전신에 퍼져 죽을 날이 얼마 남지 않았으니 차마 보지 못했다.
|
