二十一日。
雨。謁先祠。在堂。修日記。賦雨中梅一絶。都慶兪鄭江老楊四喩始製述。試期近也。
雨。謁先祠。在堂。修日記。賦雨中梅一絶。都慶兪鄭江老楊四喩始製述。試期近也。
| 날 짜 | 1613년 1월 21일 / 光海5 / 癸丑 |
|---|---|
| 날 씨 | 비가 내리다. |
| 내 용 |
선사(先祠)에 배알했다. 당에 있었다. 일기를 편수했다. 절구시로 「우중매(雨中梅)」 1수를 지었다. 도경유(都慶兪), 정강로(鄭江老), 양사유(楊四喩)가 제술(製述)하기 시작했으니 시험 날이 가까웠기 때문이다.
|

