十六日。
謁先祠。硏經人來。呈宋學懋書。【向有會話硏經之約。】趣駕向院。路話益甫。並轡而行。學懋已先矣。察訪叔希魯。有約不來。院貳蔡吉仲來待。
謁先祠。硏經人來。呈宋學懋書。【向有會話硏經之約。】趣駕向院。路話益甫。並轡而行。學懋已先矣。察訪叔希魯。有約不來。院貳蔡吉仲來待。
| 날 짜 | 1612년 5월 16일 / 光海4 / 壬子 |
|---|---|
| 내 용 |
선사(先祠)에 배알했다. 연경(硏經) 사람이 와서 송학무(宋學懋)의 편지를 올렸다.【연경에서 모여 이야기를 하자는 약속이 있어서 간 것이다.】 말을 달려 서원으로 갔다. 길에서 익보(益甫)[곽재겸(郭再謙)]와 이야기를 나누고는 같이 길을 나섰다. 학무가 이미 먼저와 있었고 찰방 숙(察訪叔)과 희로(希魯)[손처약(孫處約)]는 약속이 있어 오지 않았다. 원이(院貳) 채길중(蔡吉仲)[채선길(蔡先吉)]이 와서 기다렸다.
|

