二十三日。
謁先祠。終朝待院人。不來。將午率兩僮向蘆谷。希魯從。過河北上堂拜先祖六代墓。時未識路。難料遠近。宿墓下村。
謁先祠。終朝待院人。不來。將午率兩僮向蘆谷。希魯從。過河北上堂拜先祖六代墓。時未識路。難料遠近。宿墓下村。
| 날 짜 | 1612년 2월 23일 / 光海4 / 壬子 |
|---|---|
| 내 용 |
선사(先祠)에 배알했다. 아침 내내 서원 사람을 기다렸지만 오지 않았다. 점심때가 될 무렵에 두 하인을 데리고 노곡(蘆谷)으로 향했는데, 희로(希魯)[손처약(孫處約)]가 따랐다. 하북(河北)을 지나면서 당에 올라 선조(先祖) 육대(六代)의 묘에 절했다. 이때 길을 알지 못하여 멀고 가까움을 가늠하기 어려워서 묘 아래의 마을에서 묵었다.
|
