〖二十〗七日。
朝後而敏來。同向栗谷六代祖墓。傳碣文。從叔後至。將夕奠杯。星昏入村店假寐。
朝後而敏來。同向栗谷六代祖墓。傳碣文。從叔後至。將夕奠杯。星昏入村店假寐。
| 날 짜 | 1611년 10월 27일 / 光海3 / 辛亥 |
|---|---|
| 내 용 |
아침을 먹은 뒤에 이민(而敏)[손이민(孫而敏)]이 왔다. 함께 율곡(栗谷)의 육대조(六代祖) 묘로 향하여 갈문(碣文)을 전했다. 종숙(從叔)이 뒤에 와서 저물녘에 술잔을 올렸다. 별 뜬 저녁에 촌점(村店)에 들어가 선잠을 잤다.
|
