二日。
在院。讀易蒙需兩卦。修所製詩蒿。李毅夫自二水來。朝食而去。蔡楨來見。徐立之自河西來。報行甫進食之奇。
在院。讀易蒙需兩卦。修所製詩蒿。李毅夫自二水來。朝食而去。蔡楨來見。徐立之自河西來。報行甫進食之奇。
| 날 짜 | 1611년 5월 2일 / 光海3 / 辛亥 |
|---|---|
| 내 용 |
서원에 있었다. 『주역』 「몽(蒙)」「수(需)」 두 괘(卦)를 읽었다. 지은 시 원고를 고쳤다. 이의부(李毅夫)가 이수(二水, 영천)에서 왔다. 아침을 먹고 갔다. 채정(蔡楨)이 보러 왔다. 서입지(徐立之)가 하서(河西)에서 와서 행보(行甫)가 식사를 한다는 기별을 알려왔다.
|
