二十四日。
小雨。謁先祠。氣暫蘇。明將入公山話行甫。【時在公山。針炙。】夕命駕向院。時從叔氏獨在。同宿。
小雨。謁先祠。氣暫蘇。明將入公山話行甫。【時在公山。針炙。】夕命駕向院。時從叔氏獨在。同宿。
| 날 짜 | 1605년 4월 24일 / 宣祖38 / 乙巳 |
|---|---|
| 날 씨 | 비가 조금 내리다. |
| 내 용 |
선사(先祠)에 배알했다. 몸이 조금 나아졌다. 내일 팔공산(公山)에 들어가 행보(行甫)[서사원(徐思遠)]와 이야기할 계획이다. 【이 때 그는 팔공산에 지내며 침 맞고 뜸을 뜨고 있었다.】 저녁에 가마를 타고 서원으로 향했다. 그 때 종숙 씨(從叔氏)가 혼자 있어서 함께 묵었다.
|
