初八日。
雲陰。夕始種東田菘菜。似晩而其於長澇土泥。苦無可種時故也。俄而乘昏又雨。可知其支離也。
雲陰。夕始種東田菘菜。似晩而其於長澇土泥。苦無可種時故也。俄而乘昏又雨。可知其支離也。
날 짜 | 1860년 7월 8일 / 哲宗 11 / 庚申 |
---|---|
날 씨 | 구름 끼고 흐리다. |
내 용 |
저녁에 비로소 동쪽 밭에 배추[菘菜]를 심었으니, 이는 때도 늦은 것 같고, 긴 장마 흙탕길에 파종할 시기에 맞는 것도 없는 것이 괴로웠기 때문이다. 조금 뒤 저물녘에 또 비가 오니 그 지리(支離)함을 알만하다.
|