初十日。
復雲陰。乙風大作。河上柳戚姪進瑀來見。爲言蔡兒之病。多取棧岱草。陰乾作末。和眞米飮之。
復雲陰。乙風大作。河上柳戚姪進瑀來見。爲言蔡兒之病。多取棧岱草。陰乾作末。和眞米飮之。
날 짜 | 1860년 3월 10일 / 哲宗 11 / 庚申 |
---|---|
날 씨 | 다시 구름 끼고 흐리다. 을풍(乙風)이 크게 일다. |
내 용 |
하상(河上) 류진우(柳進瑀) 척질(戚姪)이 보러왔다. 말하기를, "채 아(蔡兒)의 병은 잔대풀을 많이 취해 그늘에서 말려 가루로 만들어 진미(眞米)랑 섞어 마시게 하십시오."라고 했다.
|