初五日。
雲陰。蓋不見日光。今已數月。麥耕時至。而聞四無耕播之人。農望甚缺。河回柳戚 來見。
雲陰。蓋不見日光。今已數月。麥耕時至。而聞四無耕播之人。農望甚缺。河回柳戚 來見。
날 짜 | 1860년 3월 5일 / 哲宗 11 / 庚申 |
---|---|
날 씨 | 구름 끼고 흐리다. |
내 용 |
대개 햇살을 보지 못한 것이 지금 이미 수개월이 되었다. 보리를 갈 때가 되었는데 들으니 아무도 갈고 뿌리는 사람이 없다고 하니 농사의 희망이 아주 없다. 하회(河回)의 류 척(柳戚)이 보러왔다.
|