二十五日。
晴。楊州大父以靑葡萄三枝來遺。大人甘嚼數次。金醫來宿。從叔父行李向京。水林再從大母別世。痛哭何言。
晴。楊州大父以靑葡萄三枝來遺。大人甘嚼數次。金醫來宿。從叔父行李向京。水林再從大母別世。痛哭何言。
날 짜 | 1799년 8월 25일 / 正祖23 / 己未 |
---|---|
날 씨 | 맑다. |
내 용 |
양주 대부(楊州大父)가 청포도 3송이를 가지고 와서 주니 대인(大人)이 수차례 달게 씹어 먹었다. 김 의(金醫)가 와서 묵었다. 종숙부(從叔父)가 행장을 꾸려 한양으로 향했다. 수림(水林) 재종대모(再從大母)가 별세했으니 통곡스러움을 어찌 말하겠는가.
|