初五日【甲辰】。
午後雨。作八月其穫。居魁。拜大父於先亭。都正大父及新陽李院長皆在。相與日夕留連於水竹之間。老境歡集。伏不勝欣賀。卽還季父及密陽江陵上村三大父。省谷叔在前先行。自花川 至玉淵 小憩。卽登舟。
午後雨。作八月其穫。居魁。拜大父於先亭。都正大父及新陽李院長皆在。相與日夕留連於水竹之間。老境歡集。伏不勝欣賀。卽還季父及密陽江陵上村三大父。省谷叔在前先行。自花川 至玉淵 小憩。卽登舟。
| 날 짜 | 1802년 6월 5일 / 純祖2 / 壬戌 |
|---|---|
| 날 씨 | 오후에 비가 내리다. |
| 내 용 |
「팔월기확(八月其穫)」이라는 작품을 지어서 일등을 하였다. 선정에서 대부(大父)를 뵈었는데 도정 대부(都正大父)와 신양(新陽) 이 원장(李院長) 모두 계셨다. 함께 저녁이 되도록 물가나 대나무 숲에서 계속 머물면서 놀았다. 늘그막에 기꺼이 모이니 기쁘고 축하드리는 마음을 이길 수가 없었다. 곧바로 돌아왔는데 계부(季父)와 밀양(密陽), 강릉(江陵), 상촌(上村) 세 명의 대부와 성곡 숙(省谷叔)이 앞서 먼저 가고, 화천(花川)에서 나와 옥연(玉淵)에 이르러 잠시 쉬었다가 곧 배를 탔다.
|
