二十五日 【乙未】。
雨終日。新基又遣人請來。大父與都正進士兩大父偕行。余拜送於下步還。與金谷祖觀先生言行錄數張。仍敎道孫呂刑。道村叔侍來宿。
雨終日。新基又遣人請來。大父與都正進士兩大父偕行。余拜送於下步還。與金谷祖觀先生言行錄數張。仍敎道孫呂刑。道村叔侍來宿。
| 날 짜 | 1802년 3월 25일 / 純祖2 / 壬戌 |
|---|---|
| 날 씨 | 종일토록 비가내리다. |
| 내 용 |
신기(新基)에서 또 사람을 보내 청해왔다. 대부(大父)께서는 도정(都正), 진사(進士) 두 대부들과 함께 가시니, 나는 하보(下步)에서 보내드리고 돌아와 금곡 조(金谷祖)와 선생의 언행록 몇 장을 보았고 계속하여 도 손(道孫)에게 「여형(呂刑)」을 가르쳤다. 도촌 숙(道村叔)이 왔다.
|
