初十日【壬午】。
風日不佳。以賣畓田錢五十兩。分其中。卄五兩買突房員三斗落畓。十五兩買河回員二斗落田。夜讀周官君陳等篇。鷄鳴後就寢。
風日不佳。以賣畓田錢五十兩。分其中。卄五兩買突房員三斗落畓。十五兩買河回員二斗落田。夜讀周官君陳等篇。鷄鳴後就寢。
| 날 짜 | 1802년 1월 10일 / 純祖2 / 壬戌 |
|---|---|
| 날 씨 | 바람과 볕이 좋지 않다. |
| 내 용 |
논답을 판 돈 50냥(兩)으로, 그 반을 나누어 25냥으로는 돌방원(突房員) 세 마지기 논을 사고, 15냥으로는 하회원(河回員) 두 마지기 밭을 샀다. 밤에 「주관(周官)」 「군진(君陳)」 등의 편을 읽었다. 계명(鷄鳴) 후에 잠자리에 들었다.
|
