○ 八日。
往察訪家宿。洪禹績李震龍率李東老子。同舟而渡。今水黃魚上積。太守禁川。人不得多捉。鄭德見白別扇一柄付送景龍。
往察訪家宿。洪禹績李震龍率李東老子。同舟而渡。今水黃魚上積。太守禁川。人不得多捉。鄭德見白別扇一柄付送景龍。
날 짜 | 1629년 3월 8일 / 仁祖7 / 己巳 |
---|---|
내 용 |
찰방(察訪)의 집에 가서 묵었다. 홍우적(洪禹績) ․ 이진룡(李震龍)이 이동로(李東老)의 아들을 데리고 왔기에 함께 배를 타고 강을 건넜다. 요새 강물에 황어(黃魚)가 넘쳐나는데, 태수가 천렵(川獵)을 금하여 사람들이 많이 잡을 수 없다. 정덕현(鄭德見)이 백별선(白別扇) 1자루를 경룡(景龍)을 통해 부쳐 보내왔다.
|