○ 十八日。
送兒魯汝一家。採菊十餘莖。種之東籬下。枝葉欣欣若有情於感遇也。
送兒魯汝一家。採菊十餘莖。種之東籬下。枝葉欣欣若有情於感遇也。
날 짜 | 1600년 5월 18일 / 宣祖33 / 庚子 |
---|---|
내 용 |
아들을 노여일(魯汝一)의 집에 보냈다. 국화 10여 줄기를 캐어 동쪽 울타리 가에 심었는데 가지와 잎이 즐거운 듯 하늘거리는 것이 사람의 손길에 감응하는 뜻이 있는 듯했다.
|