初九日【己巳】
曉小雨。風起大晴。參小宅祫祭。修答知保書。惠蒙氏來。聞兩姪俱安。崔壻之移鼎。在今十六日云。河回江軒翁來西隣。即日往候。
曉小雨。風起大晴。參小宅祫祭。修答知保書。惠蒙氏來。聞兩姪俱安。崔壻之移鼎。在今十六日云。河回江軒翁來西隣。即日往候。
날 짜 | 1922년 9월 9일 / 壬戌 |
---|---|
제 목 | 작은댁 합제(祫祭)에 참석하다. |
날 씨 | 새벽에 비가 조금 내렸다가 바람이 일고 크게 개다. |
내 용 |
작은댁에 합제(祫祭)에 참석했다. 지보에 답서를 썼다. 혜몽씨가 와서 듣기에 두 조카가 모두 편안하고 최 서방의 이사는 이달 16일에 있을 것이라고 했다. 하회 강헌옹께서 서쪽 이웃집에 오셨기에 오늘 문후 드리러 갔다.
|