初五日【己巳】
陰而乙風。見寕在書。知與校村龍孫。同接宿食壽町云。相依可幸。省費甚大。乃胤之種種。勤念受惠。不可言。負送一石正於新寺洞。
陰而乙風。見寕在書。知與校村龍孫。同接宿食壽町云。相依可幸。省費甚大。乃胤之種種。勤念受惠。不可言。負送一石正於新寺洞。
날 짜 | 1922년 4월 5일 / 壬戌 |
---|---|
제 목 | 영재의 편지를 받다. |
날 씨 | 흐리고 샛바람이 불다. |
내 용 |
영재의 편지를 받고 교촌 용손과 함께 수정에 있으면서 숙식한다는 것을 알았고 서로 의지하니 다행스러웠으며, 소비를 줄이는 것이 매우 컸다. 내윤의 각종 물건으로 은혜를 받은 것을 생각하니 말할 수 없었다. 신사동에 1석정을 지어 보냈다.
|