卄一日【丁巳】
朝雨午止。床需極壮。衣服爲五襲也。魚肉代文六十円。發宿安康。車運至大邱。買馬車到家计矣。新人朝夕出見看看。益奇爱。
朝雨午止。床需極壮。衣服爲五襲也。魚肉代文六十円。發宿安康。車運至大邱。買馬車到家计矣。新人朝夕出見看看。益奇爱。
날 짜 | 1921년 9월 21일 / 辛酉 |
---|---|
제 목 | 안강에서 묵다. |
날 씨 | 아침에 비가 오다가 낮에 그치다. |
내 용 |
상수(床需)가 매우 성대하였고 의복이 다섯 벌이나 되었다. 어육이 돈을 대신하여 60원이다. 출발하여 안강(安康)에서 묵었다. 차를 운전해서 대구에 이르면 마차를 사서 집에 도착할 계획이었다. 새 사람을 아침저녁으로 간간이 보니 매우 기특하고 사랑스러웠다.
|