十五日【丁亥】
半陰半陽。朝行薦新茶禮。夜雲净月色如晝。甞聞此夜月。萬里同陰晴。外國留弟必見而思鄊矣。佳節好月。夐然相望。盖不禁欝陶之懷也。
半陰半陽。朝行薦新茶禮。夜雲净月色如晝。甞聞此夜月。萬里同陰晴。外國留弟必見而思鄊矣。佳節好月。夐然相望。盖不禁欝陶之懷也。
날 짜 | 1920년 8월 15일 / 庚申 |
---|---|
제 목 | 천신차례를 지내다. |
날 씨 | 반은 흐리고 반은 맑다. |
내 용 |
아침에 천신차례를 지내다. 밤에 구름이 걷혀 달빛이 낮과 같다. 일찍이 이 밤 달은 만리에 맑고 흐림이 같다는 것을 들었는데, 외국에 머무르는 아우도 반드시 보고서 고향을 생각할 것이다. 명절에 좋은 달빛을 아득히 서로 바라보니 대개 답답한 회포를 금할 수 없어서이다.
|