홈 > 문중 자료 > 일기 > 김정섭일록(金鼎燮日錄) > 02권 > 1923년 > 9월 > 7일

김정섭일록(金鼎燮日錄) 리스트로 첫 페이지 이전 페이지 다음 페이지 마지막 페이지 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K03+KSM-WM.1920.4717-20110630.006310200068
URL
복사
복사하기

상세내용

상세내용 리스트
날 짜 1923년 9월 7일 / 癸亥
제 목 응관에게 요청했던 일이 뜻처럼 되지 않다.
날 씨 맑다.
내 용
하회(河回)로 갔던 하인이 돌아와서 응관(應貫)의 답장을 받았는데 요청한 일이 결국 뜻처럼 되지 않았으니 낭패가 적지 않은데다가 멀리 있는 아우를 생각 해 보니 마음이 타는 듯했다. 우편으로부터 이석하(李錫河)의 편지를 받았는데, 질부의 내행을 이달 10일에 순성(舜成) 형이 김천(金泉)에서 데리고 온다고 했기 때문에 엽서로 즉시 답장을 써서 그 날 아이를 김천으로 보내 반정(半程)에서 데리고 돌아올 계획을 했을 뿐이다. 간평을 오늘 마쳤는데, 우리만 유독 흉년을 당했으니 탄식하고 탄식했다.

이미지

원문

初七日【壬戌】
晴。河伻回。見應貫答。所請事竟未如意。良貝不少。言念遠地。心焉如燬。自郵得李錫河書。姪婦內行。今旬日舜成兄率來金泉云。故以葉卽答。以其日出送金泉。以爲半程繞還计耳。看坪今畢。而獨逢歉歲。可歎可歎。