初八日【乙丑】
陰。小雨往來。宜仁伻早到。朝食而去。修書送伻於河回。以川前叔環甲在明也。夕見應貫答書。惠一江鱗。可感。
陰。小雨往來。宜仁伻早到。朝食而去。修書送伻於河回。以川前叔環甲在明也。夕見應貫答書。惠一江鱗。可感。
날 짜 | 1923년 5월 8일 / 癸亥 |
---|---|
제 목 | 하회에 편지를 보내다. |
날 씨 | 흐리고 적은 비가 왕래하다. |
내 용 |
의인(宜仁) 하인이 일찍 도착했다가 아침식사 후에 떠났다. 편지를 써서 하회(河回)에 하인을 보냈는데, 천전(川前) 숙(叔)의 환갑이 내일 있기 때문이었다. 저녁에 응관(應貫)의 답장을 받았고, 민물고기 한 마리도 주었으니 감사했다.
|