홈 > 문중 자료 > 일기 > 김정섭일록(金鼎燮日錄) > 02권 > 1923년 > 2월 > 22일

김정섭일록(金鼎燮日錄) 리스트로 첫 페이지 이전 페이지 다음 페이지 마지막 페이지 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K03+KSM-WM.1920.4717-20110630.006310200068
URL
복사
복사하기

상세내용

상세내용 리스트
날 짜 1923년 2월 22일 / 癸亥
제 목 군위 화곡 은아가 은여림공 단향 수계에 관한 일로 오다.
날 씨 잠깐 맑고 잠깐 흐리다. 밤에 비가 오고 밤새 쏟아졌다.
내 용
군위(軍威) 화곡(華谷)의 은(殷)아사(雅士)가 그의 선조인 은여림(殷汝霖) 공(公)의 단향(壇享) 수계(修稧)에 관한 일로 찾아왔기에 문중의 함자를 썼고, 점심 식사를 한 후 보냈다. 한식(寒食)이 이미 지났는데 앞들의 여러 논에 아직도 보리를 파종하지 못했고, 비가 또한 이처럼 내리면 결국은 농사를 폐기해야할 것 같으니 이는 작은 걱정거리가 아니다. 우려되고 탄식한들 어찌하겠는가?

이미지

원문

卄二日【庚戌】
乍陽乍陰。軍威華谷殷雅。以其先祖殷公汝霖壇享修稧事來訪。書門啣。■■〔午饒〕以送。■■■〔夜雨來〕。通宵滂沱。已過寒食。前坪諸畓。尙未播麥。而雨又如是。畢竟廢棄。不是細故。憂歎奈何。