二十五日【癸巳】
晴。又問三次科數。得明夷之小畜飛神。與前占略相似。而爻象甚凶。可慮。飯後作
皆答省墓行。夜中還家。燮兒苦痛。似是輪感。而夏虞何日開霽。此眉得以小展也。憐歎憐歎。
聞河回極彦兄來留反浦宅。飯後往叙。與歸聯枕。
晴。又問三次科數。得明夷之小畜飛神。與前占略相似。而爻象甚凶。可慮。飯後作
皆答省墓行。夜中還家。燮兒苦痛。似是輪感。而夏虞何日開霽。此眉得以小展也。憐歎憐歎。
聞河回極彦兄來留反浦宅。飯後往叙。與歸聯枕。
날 짜 | 1880년 1월 25일 / 高宗17 / 庚辰 |
---|---|
제 목 | 과거의 운수를 점치다 |
날 씨 | 맑다. |
내 용 |
세차례에 걸쳐 과거의 운수를 점치니 소축괘로 변하는 명이괘를 얻었다. 전에 친 점괘와는 서로 비슷하나, 효상의 매우 흉하니 걱정되었다. 식사 뒤에 계곡에 성묘하고, 밤에 집에 돌아왔다. 하외 극언형이 반포댁에 와서 묵는다는 소식을 듣고 식사 뒤에 가서 함께 잤다.
|