初五日【庚午】
晴。風寒猝緊。朝前內子率燮德兩兒利還。爲慰爲慰。飯後醮行入來。定下處于鹿門宅。上客卽查兄。而郞也。極其端秀明飭。慶怳須無比。然吾弟何去不在也。孔懷如新。自不禁奄抑。午時行禮。慰悦又無比。
晴。風寒猝緊。朝前內子率燮德兩兒利還。爲慰爲慰。飯後醮行入來。定下處于鹿門宅。上客卽查兄。而郞也。極其端秀明飭。慶怳須無比。然吾弟何去不在也。孔懷如新。自不禁奄抑。午時行禮。慰悦又無比。
날 짜 | 1885년 10월 5일 / 高宗22 / 乙酉 |
---|---|
제 목 | 초행이 도착하다. |
날 씨 | 맑다. |
내 용 |
아침 전에 아내가 섭아, 덕아 두 아이를 데리고 잘 돌아왔다. 식후에 초행이 들어왔다. 녹문댁에 숙소를 정했다. 손님은 바로 사형이고, 신랑은 그 단정명수하기에 매우 경사스럽다. 오시에 예를 행했다.
|