十八日【己丑】
晴。飯後發回。訪上溪李參奉。握叙午火。暫唁下溪運卿氏。乘㒲抵遠村。英玉戚叔方患寒感。訪姑叔家。留宿。更評墓誌文字改定處.
晴。飯後發回。訪上溪李參奉。握叙午火。暫唁下溪運卿氏。乘㒲抵遠村。英玉戚叔方患寒感。訪姑叔家。留宿。更評墓誌文字改定處.
날 짜 | 1884년 10월 18일 / 高宗21 / 甲申 |
---|---|
제 목 | 집으로 떠났다가 고숙의 집에서 유숙하다. |
날 씨 | 맑다. |
내 용 |
식사 후 집으로 돌아가는 길을 나섰다. 상계 이 참봉을 방문하여 손을 맞잡고 이야기하고 점심을 먹었다. 잠시 상계의 운경씨를 조문했다. 저물녘에 원촌에 도착하니 영옥 척숙이 바야흐로 한감의 우환에 걸려있었다. 고숙의 집을 방문하여 유숙했다. 묘지문자의 개정한 곳을 다시 평가했다.
|