十一日【乙酉】
晴。承賢弼書。得眞玄一笏。多感。梧峙李雅。爲忠勲府參奉。而來訪。雖此窠可云。愈於潦倒半生者。多賀多賀。其歸借倉山笔帖。而去.
晴。承賢弼書。得眞玄一笏。多感。梧峙李雅。爲忠勲府參奉。而來訪。雖此窠可云。愈於潦倒半生者。多賀多賀。其歸借倉山笔帖。而去.
날 짜 | 1884년 5월 11일 / 高宗21 / 甲申 |
---|---|
제 목 | 현필(賢弼)에게 편지와 먹 한 홀을 얻다. |
날 씨 | 맑다. |
내 용 |
현필(賢弼)의 편지를 받았고, 진현(眞玄) 먹 한 홀을 얻었다. 오치(梧峙) 이(李)씨 벗이 충훈부(忠勲府) 참봉(參奉)이 되어 찾아왔다. 오치(梧峙) 이(李)씨 벗이 돌아갈 때, 『창산필첩(倉山笔帖)』을 빌려서 갔다.
|