四月
初二日
退床其家。上奉具慶。下聯五棣。子孫滿堂。時稱福家。而自先世有崇富之名。至今如常。故婚時凡節極備矣。學兒時年十七。新婦年二十。德性克順克賢。儀容端正有婦美。可慶可慶。
初二日
退床其家。上奉具慶。下聯五棣。子孫滿堂。時稱福家。而自先世有崇富之名。至今如常。故婚時凡節極備矣。學兒時年十七。新婦年二十。德性克順克賢。儀容端正有婦美。可慶可慶。
날 짜 | 1839년 4월 2일 / 憲宗5 / 己亥 |
---|---|
제 목 | 혼례를 하다. |
내 용 |
길일을 택하여 이날 혼례식을 하였다. 위로는 부모님이 모두 생존하여 계시고 아래로 5형제의 자손이 집에 가득하여 세상 사람들이 모두 복 받은 집이라고 일컬었다. 조상 때부터 부자로 이름이 있었는데 지금까지 재력이 여전하였으며, 혼례의 모든 예의범절을 지극하게 잘 갖추었다. 학모(學模)는 17살이었고, 신부는 20살로 성품이 덕스럽고 순하여 매우 어질었다. 용모도 단정하여 부덕의 아름다움도 있으니 경사스럽고 경사스럽다.
|