홈 > 디렉토리 분류

모당일기(慕堂日記) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K08+KSM-WM.1614.2726-20160630.065310200001
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고서-일기
내용분류: 개인-생활-일기
작성주체 손처눌
작성지역 대구광역시 수성구 황금동
작성시기 1614
형태사항 크기: 29.8 X 20.3
판본: 필사본
장정: 선장
수량: 6책 959면 중 3책 444면(4책 : 152면, 5책 : 140면, 6책 : 152면)
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 대구 수성 일직손씨 대구종중 / 대구광역시 수성구 황금동
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

모당일기(慕堂日記)
『모당일기(慕堂日記)』는 일직 손씨(一直孫氏) 대구종중 소장본으로 손처눌(孫處訥, 1553~1634)이 임진왜란 직후인 1600년 1월 8일부터 1629년 12월 26일까지, 즉 30년 동안을 기록한 생활일기이다. 원래는 필사본 7책으로 구성되어 있는데, 이후 후인들에 의해 6책으로 편집된 것이다. 저자 손처눌은 명종 8년(1553) 6월 25일 대구도호부(大邱都護府) 수성리에서 태어나, 갑술년(甲戌年) 1634년 6월 15일까지 살다가 고종(考終)하였으며 조선 중기 17세기 대구지역 유학의 기틀을 새롭게 연 학자로 큰 족적을 남겼다. 자(字)는 기도(幾道)이다. 임진왜란 당시 양친을 연이어 잃고 상례를 다하지 못한 것을 한으로 여겨, 황청동(黃靑洞, 오늘날 황금동) 묘소아래 집을 짓고 평생 시묘살이를 한다는 뜻으로 당호를 ‘영모당(永慕堂)’이라 붙이고, 여기에서 평생 공부와 강학에 힘썼기 때문에 그를 ‘모당(慕堂)선생’이라 칭했다. ‘모당’이란 호는 여기에서 비롯한 것이다. 1685년(숙종11)년 황청동에 기리는 사당을 지었고, 1694년에는 청호서원(靑湖書院, 수성구 청호로 250-11)에 위패가 봉안되었다.
『국역 모당선생문집』, 청호서원
『국역 낙재선생문집』, 이회
『국역 한강집』, 고전번역원
「연경서원의 경영과 조선 중기 대구지역의 유학」, 구본욱,
「17세기초 대구사림의 형성과 분화-손처눌의 모당일기를 중심으로」, 김형수,
「조선중기 한강학파의 등장과 전개-문인록을 중심으로」, 김학수,
「낙재선생일기 고구」, 박영호,
1차 작성자 : 박세욱

상세정보

손처눌(孫處訥, 1553~1634)이 임진왜란 직후인 1600년 1월 8일부터 1629년 12월 26일까지, 30년 동안을 기록한 생활일기
개괄
『모당일기(慕堂日記)』는 일직 손씨(一直孫氏) 대구종중 소장본으로 손처눌(孫處訥, 1553~1634)이 임진왜란 직후인 1600년 1월 8일부터 1629년 12월 26일까지, 즉 30년 동안을 기록한 생활일기이다. 원래는 필사본 7책으로 구성되어 있는데, 이후 후인들에 의해 6책으로 편집한 것으로 보인다.
각 권은 150면-180면의 분량으로 나뉘어져 있는데, 1권은 1600년 1월 8일에서 1605년 7월 25일까지, 2권은 1605년 7월 26일부터 1610년 12월 29일까지, 3권은 1611년 1월 9일부터 1613년 12월 19일까지의 기사를 적어 놓고 있다. 마지막(6) 권의 끝부분에 약간의 낙질이 있는 것을 제외하고 매우 완정한 자료이다. 용지는 10행의 놋쇠 줄이 있으며, 글씨는 매우 반듯하게 정서되어 있으며 간혹 행서로 쓴 부분도 보인다. 년과 월은 독립된 한 행을 차지하고 있으며, 기사는 대체로 날짜별로 줄을 바꾸어 쓰는 것을 원칙으로 하고 있지만 짧을 경우 죽 달아 쓴 경우도 상당부분 보인다. 자간의 여백을 두어 높임을 표현하는 것도 잘 지켜지고 있지만, 생각이 나지 않거나, 민감한 내용인 경우 오려 내거나 배워둔 경우도 있다. 교정부호, 오른쪽에 추기한 글자, 음가의 혼동으로 인한 오기도 눈에 띈다.
이 모당의 일기가 친필의 필사본인 지는 분명하지 않다. 다만 우리는 몇 가지 사실들만 확인할 수 있다. 첫째 상당부분 저자의 부연설명(주)이 두 줄의 작은 글씨로 삽입되어있다. 이러한 주석들은 일기를 쓸 당시에 추가된 것인지, 아니면 초고들을 본인이 다시 옮겨 쓰면서 생각나는 대로 부연설명을 가한 것인지는 확실하지 않다. 또한 각 면은 10행의 놋쇠 줄이 있는 용지를 사용하고 있는데, 기사가 다음 줄로 넘겨쓰기 애매한 경우는 마치 주처럼 작은 ‘쌍행소자’로 기록하고 있다. 둘째 기사의 내용들을 보면, 간혹 하루의 기사 속에 이틀의 기사가 섞여있는 경우를 만날 수 있다. 즉 시간적 시점이 중복되는 경우가 있으며 공간적 시점이 일치하지 않는 곳도 자주 만날 수 있다. 셋째 6권까지의 필체가 서로 상당한 공통점을 가지고 있는 것은 분명하지만 그렇다고 해서 한사람의 손으로 필사되었다고 확언할 수는 없다. 사람의 이름을 거명할 경우 대부분 자(字)로 표기하고 본명을 주석 처리한 경우가 많은데, 전후가 일관적이지 않고 중복되는 경우도 많다. 특히 서사원(徐思遠)을 부르는 명칭은 행보(行甫), 낙재(樂齋), 이천(伊川), 행보형(行甫兄), 서형(徐兄) 등으로 통일되지 않았다. 넷째, 난외 주석이 거의 없다. 한편 주인공은 1612년 하반기부터 일기를 직접 편수하고 있고, 위의 네 가지 근거를 토대로 저자의 친필이라고 추정할 뿐이다.
한편 임인년(壬寅年, 1602)년의 일기는 12월 5일로 끝나는데, "이하는 기록을 잃어버렸고, 계묘년(癸卯年)의 일기도 모두 잃어버렸다.(已下失錄, 癸卯日記亦全失)"라고 한 것이라 했고, 제 1책이 끝나는 시점인 을사년(乙巳年, 1605년, 53세) 7월 25일의 마지막을 보면 "이 다음 다섯 달 일기는 다음 권에 상세히 기록했다(此下五月記詳次卷)."라는 부연설명이 추가되어 있다. 하지만 제 2책이 끝나는 곳과 제 3책이 끝나는 곳에서 이러한 언급은 찾아 볼 수 없다. 이는 저자가 일기가 끝나는 시점인 1629년 12월 26일부터 1634년 6월 15일 몰한 시기 사이에 산재된 일기 자료들을 수합하여 다시 편집하였다고 볼 수 있고, 낙질된 부분을 추가하여 다시 필사했을 것이다. 일기의 기록에 따르면 1612년 하반기부터 자신의 일기를 꾸준히 편수하고 있음을 확인할 수 있다. 따라서 다시 필사할 필요가 없는 것은 그대로 썼을 것이기 때문에 필체가 다른 것 또한 충분히 짐작할 수 있다.
이 일기가 소개된 경위에 대해서는 알려진바 없다. 일반적으로 『연보』는 일기를 기준으로 작성된다. 모당의 몰년은 1634년 6월 15일이므로, 모당은 약 3년 반 동안 일기를 쓰지 못한 셈이다. 일기 이외에 모당의 전반적 행적을 알 수 있는 소상한 자료는 모당의 재종질인 졸암(拙庵) 손단(孫湍, 1626-1713)이 쓴 「유사(遺事)」라고 할 수 있는데, 이 기록은 『모당집』이 1784년 목활자본으로 처음 간행될 때, 수록되었다. 이 유사는 손단이 고성현령(固城縣令)을 지낼 당시에 쓴 것으로 서명되어 있는데, 손단1668년 성균관 전적(典籍)을 지내고 있었으므로 그 이후에 기록되었을 것이다. 하지만 "아들 잠(潛)이 구당을 수리하고 유문(遺文)을 수록하여 삼가 가장(家狀)을 엮었는데 들은 바를 참고하였다."고 한 것으로 보아 손단의 「유사」는 모당의 일기에 근거한 것이 아님을 알 수 있다. 그렇다면 초간본(1784)에는 연보가 수록되지 않은 것으로 보아, 당시까지만 해도 모당의 연보는 편찬되지 않았다고 할 수 있다. 이후 모당집은 1849년 목판본으로 중간되는데, 바로 이 중간본에 연보가 실려 있다. 따라서 연보 편찬 작업은 1784-1849년 사이로 보아야 할 것이다. 이렇게 본다면 모당일기는 19세기가 되어서야 연보 작성에 참고 되었을 것으로 보인다.
『모당일기(慕堂日記)』는 대구지역에서 임진왜란 이후 피폐해진 유학의 학풍을 재건하는 과정을 보여주는 몇 안 되는 귀중한 자료이다. 한강(寒岡) 정구(鄭逑)선생의 학문적 영향력, 학맥 형성 과정 속에서 손처눌(孫處訥)의 역할을 조명할 수 있다. 따라서 이 일기는 임진왜란 직후 이 지역 한강 학맥의 결집과 분화 과정을 파악할 수 있는 중요한 자료일 뿐만 아니라 모당 손처눌의 소실(燒失)된 자료를 보완하고 확충할 수 있는 유일한 자료로 평가한다.
작자 소개
일기의 작성자 손처눌(孫處訥)은 명종 8년(1553) 6월 25일 대구부 수성리에서 태어나, 갑술년(甲戌年) 1634년 6월 15일까지 살다가 고종(考終)한 조선 중기, 17세기 대구지역 유학의 기틀을 새롭게 연 학자로 큰 족적을 남겼다. 자(字)는 기도(幾道)이다. 임진왜란 당시 양친을 연이어 잃고 예를 다하지 못한 것을 한으로 여겨, 황청동(黃靑洞, 오늘날 황금동) 묘소아래 집을 짓고 평생 시묘살이를 한다는 뜻으로 당호를 ‘영모당(永慕堂)’이라 붙이고, 여기에서 평생 공부와 강학에 힘썼기 때문에 그를 모당(慕堂)선생이라 칭했다. 1685년(숙종11)년 황청동에 기리는 사당을 지었고, 1694년에는 청호서원(靑湖書院)에 위패가 봉안되었다. 『한강예설중찬(寒岡禮說重纂)』, 『가례의절전서(家禮儀節傳書)』은 소실(燒失)되었고 다만 후세에 자료들을 모아 편집한 『모당집』 3권과 이제 소개할 『모당일기』만이 전한다.
1) 출생과 가족관계
부친(父親)은 선무랑(宣務郞) 손수(孫遂, 1523-1598)이고 어머니는 한산(韓山) 이씨 이단(李但)의 딸로, 명종 8년(1553) 6월 25일 대구부 수성리에서 태어났다. 17세(1569년) 3월 광주 이씨 송암(松巖) 이원경(李遠慶, 1527-1571)의 딸과 결혼하는데, 장인 이원경은 한강 정구 선생과 망년지교를 맺고 있었다. 불행하게도 모당은 35세 되던 해(1587)에 후사 없이 아내를 잃었다. 이듬해 하성(夏城) 조씨 조응의(曺應義)의 딸과 재혼한다. 이 둘째 부인과의 사이에서, 나이 47세(1599)가 되어서야 첫아들 손첨(孫添)을 얻고, 50세 되던 해(1602)년 둘째 아들 손잠(孫潛)을 얻었으며, 55세 되던 해(1607) 9월 셋째 아들 손침(孫沈)이 태어났다. 이후 67세가 되던 해(1619) 조씨 부인을 잃게 되는데, 그 사이에 여식 3을 두었다. 맏아들 손첨서희득(徐熹得)의 딸과, 둘째 손잠은 전귀당(全歸堂) 서시립(徐時立, 1578년생)의 딸과, 막내 손침권기종(權起宗)의 딸과 혼인을 했고, 세 딸은 순서대로 장선득(張善得), 이경진(李景鎭), 김순대(金順大)와 결혼했다.
부친 형제 중에 손회(孫廻), 손적(孫迪)은 행적이 잘 알려지지 않았고, 세 명의 고모는 순서대로 호수(湖叟) 정세아(鄭世雅, 1535-1612), 이운배(李雲培), 이례복(李禮福)에게 시집갔는데, 모당의 일기에는 영천에 사는 첫째 고모부가 많이 등장하고 있으며, 이복례는 팔거(八莒) 고모부로 추정된다. 모당의 형제는 동생 1명뿐이다. 3살 아래인 그는 오매정(五梅亭) 손처약(孫處約, 1556-1618)으로, 모당과 상당히 긴밀한 형제관계를 유지하고 있다. 모당과는 달리 1613년 진사에 급제하였고, 모당과 함께 한강(寒岡) 정구(鄭逑)선생에게 수학하며, 동생으로서 친구로서 제자로서 모당을 그림자처럼 따랐다.
이외에도 언급할 만한 친지는 손린(孫遴, 1566-1628)으로 저자보다 13살 연하의 숙부이다. 자는 계진(季進), 호는 문탄(聞灘)으로 동강(東岡) 김우옹(金宇顒, 1540-1603)과 한강(寒岡) 정구(鄭逑, 1543-1620)의 문인이다. 1606년 식년문과에 급제한 이후 저자와 함께 회재(晦齋)와 퇴계(退溪)선생을 위해 「부정척사문(扶正斥邪文)」을 써서 내암(來巖) 정인홍(鄭仁弘, 1535-1623)을 논척하여 벼슬길이 막혔다가, 1615년 안동교수 (安東敎授)가 되고, 1618년 예문관봉교를 거쳐 1623년 인조반정 뒤 예조좌랑 겸 춘추관기사관, 병조좌랑, 단성현감을 지내면서 저자의 강학 활동을 적극적으로 지지하며 따랐다. 마지막으로 아우 손처약의 사위인 이응기(李應祺) 또한 모당을 측근에서 모시며 종유(從遊)했다.
2) 배움과 강학
『연보(年譜)』에 따르면, 이미 9살 때부터 『소학(小學)』을 읽기 시작하여 13세에는 『대학(大壑)』을 읽었다. 14세(1566년) 가을부터 계동(溪東) 전경창(全慶昌, 1532-1585) 선생에게 수학하였고, 16세에는 처음으로 향해(鄕解)에 합격하여 향인(鄕人)들의 주목을 받았다. 이후 스승을 따라 팔공산 파계사에서 수학하였고, 20세 되던 해(1572)년에는 임하(林下) 정사철(鄭師哲, ?-1593)선생과 학문을 강론하기도 했다. 이후 31세(1583년)에는 인동(仁同)에서 1살 아래인 여헌(旅軒) 장현광(張顯光, 1554-1637)과 경학을 강론하였다. 1855년 스승 전경창이 죽고 낙재(樂齋) 서사원(徐思遠, 1550-1615)과 심학을 강론하며 한강(寒岡) 정구(鄭逑)선생의 문하에서 수학하였다. 비록 한강선생과의 만남은 늦게 이루어졌지만, 낙재 서사원에 버금가는 사제의 정을 나누고 있다. 일기는 이러한 두 사람의 내적 관계를 고스란히 기록해 두고 있다.
1599년에는 임진왜란으로 망가진 대구 향교의 재건에 주도적 역할을 하였고, 1601년 영모당 곁에 두 칸의 재사(齋舍)를 두어 동쪽은 ‘산택재(山澤齋)’, 서쪽은 ‘풍뢰헌(風雷軒)’이라 이름 지어 강학의 장소로 삼았고, 이듬해 2월에는 경산 동학산(動鶴山)에 있는 암자를 중수하여, 강학장소로 활용하여 임진왜란 이후 황폐화된 강학의 길을 열었다. 이러한 토대마련을 위한 노력의 결과는 임인년(1602) 연경서원(硏經書院)의 중수로 결실을 맺게 된다. 이는 당시 전경창(全慶昌)의 계동정사(溪東精舍), 송담(松潭) 채응린(蔡應麟, 1529-1584)의 압로정(狎鷺亭), 임하(林下) 정사철(鄭師哲)의 선사서당(仙査書堂)이 있어 그런대로 소규모의 강학활동을 이어갔지만, 개인적 성격이 강했다. 그러나 연경서원은 향교와 더불어 대구 전체를 대상으로 하는 명실상부한 사적 교육의 장을 형성했다는 데 그 의미가 크다.
3) 충효의 실천
임진왜란에 와중에 연이어 잃은 부모님에게 자식으로서 상례를 다하지 못한 마음에 경자년(1600) 묘소아래 평생 시묘살이를 한다는 뜻으로 "영모당(永慕堂)"을 지어 못 다한 효를 종신토록 실천했다. 이로서 사람들은 그를 ‘모당선생’이라 일컬었다. 이후 그의 일과에는 제사뿐만 아니라, 선조의 사당에 배알하는 것, 부모님들의 생신제사, 계절제사까지 한 차례의 거스름도(역병이 돌 때에는 제례를 그침) 없이 정성을 다한 모습이 그의 일기에는 여실히 새겨져 남아있다. 특히 지산(芝山) 조호익(曺好益, 1545-1609)과 의례에 관해 논한 기록, 한강 정구선생께 제례에 관해 여쭌 내용 등은 이를 잘 반영하고 있다.
임진왜란에 당시 수성지역 의명대장을 맡으며 적극적인 구국활동을 했으나 1593년 2월 19일 부친을 잃었고, 이듬 해 1594년 2월 14일에는 모친상을 당하여 일선 활동에서 물러날 수밖에 없었다. 정유재란에서는 다시 의병을 일으켜 달성(達成)지역을 지키는데 공을 세웠으며, 망우당(忘憂堂) 곽재우(郭再祐)를 따라 아우 손처약(孫處約)화왕산으로 보내 창병활동을 돕게 했다. 일기에 나타난 인물들은 대체로 이 당시 의병활동을 함께한 사람들로 끈끈한 인적관계를 형성하고 있다. 이후 갑자년(1624) 이괄(李适)의 난에도 당시 72세의 노구를 이끌고 군량조달에 적극 가담하였을 뿐만 아니라, 정묘호란(1627)에서도 마찬가지로 의병을 일으키고, 군량 조달에 힘썼다. 이러한 충효의 실천 그리고 늙음을 잊은 학구열과 강학활동은 그를 대구 지역의 큰 인물로 자리매김 시켰을 것이다.
4) 교우관계
모당은 비교적 적은 친족 구성을 가지지도 못했고, 벼슬살이에 뜻을 두지 않고 학문과 실천에만 전념했지만, 임진왜란의 구국활동에 적극 참여하였고, 좌도(左道) 도유사(都有司), 서원장, 유사(有司)를 지냈으며, 한강 정구선생의 문하에 들어가면서 영남 전역에 걸친 인적 네트워크를 형성하고 있다. 『모당일기』에서는 이러한 폭 넓은 인적관계를 여실히 보여주고 있는데, 일기를 중심으로 살펴보았을 때. 삶의 가장 가까이에서 교제한 인물로는, 낙재(樂齋) 서사원(徐思遠), 여헌(旅軒) 장현광(張顯光), 지산(芝山) 조호익(曺好益), 학암(鶴巖) 박정번(朴廷璠, 1550-1611), 태암(苔巖) 이주(李輈, 1555-1604), 괴헌(槐軒) 곽재겸(郭再謙, 1547-1615), 투암(投巖) 채몽연(蔡夢硯, 1561-1638), 석담(石潭) 이윤우(李潤雨, 1569-1634)등이 학문과 강학활동에 긴밀하게 힘을 나누고 있고, 남간(南澗) 최흥국(崔興國)은 일상에서 가장 오래 시간을 모당과 함께한 친구라고 할 수 있으며, 또한 부강정(浮江亭)의 주인으로 한강(寒岡), 낙재(樂齋), 모당(慕堂) 그리고 영남의 선비들의 연결고리로서 지리적 중심에 있는 낙포(洛浦) 이종문(李宗文, 1566-1639)을 들 수 있고, 이 밖에서도 많은 일상의 시간들을 함께하며 이웃형제로 살았던 전계신(全繼信, 1562년생), 이경배(李景培, 1558년생) 등은 전란 때부터 구국활동에 함께 참여했던 친구들로 언급할 만하다. 지리적 활동범위는 자신의 집을 중심으로 황금동, 파동, 팔공산, 금호강, 연경동, 불로동, 이천(伊川), 경산, 영천, 인동, 청도, 고령, 성주, 밀양, 안동, 상주, 창원 등을 들 수 있겠다.
상세 내용(4책에서 6책까지)
4책(1614년 1월 1일부터 1616년 12월 30일까지)
총 152면(앞뒤표지 포함)으로 분권되어 있다. 표지 오른편 상단에는 갑인(甲寅), 을묘(乙卯), 병진(丙辰)등 3년의 간지를 기록하여 내용을 알 수 있도록 하였다.
갑인년(甲寅年, 1614, 62세)은 평년과 같은 새해인사, 서신왕래, 와병으로 인해 17일 예정되었던 한강 정구선생의 손자인 정유희(鄭惟煕)의 관례에 빈으로 참석하지 못한 일, 학생들을 공부시킨 것, 그리고 일상적인 의례들이 행간을 채우며 시작된다. 이때 한강선생의 노곡(蘆谷)정사가 불타 2월에는 낙재 서사원이 중심이 되어 사수(泗水)로 거처를 옮기게 되는데, 일을 처리하는 과정이 기술되어 있다. 3월에 들어서며, 한강선생과의 교왕(봄나들이, 강론)과 움직임이 중심에 기술되어 있고, 시론(時論) 즉 대북파와의 대립과 갈등을 언급한 기사가 많아진다. 4월에는 『가례의절(家禮儀節)』을 베껴 쓴 일, 선사재(仙査齋)에서 한강선생과 대규모 강회를 자세하게 기록하였다. 계속하여 모당은 『주역』 건괘를 읽고 있다. 농사일, 향변, 우도에서 정온(鄭蘊, 1569~1641)을 신원하는 움직임, 성주의 생일잔치 등 일상적인 행동들이 5월에 언급되어 있다. 6월에는 『가례의절(家禮儀節)』을 교정하면서 시간을 보내고 있으며 하순에는 이수(二水)를 방문한 것이 중심을 이루고 있다. 7월은 한강 선생의 생일을 맞아 회원들이 모여 잔치하고 외유를 즐긴 기록과 퇴계 향립조약서 발문에 이름을 올린 것이 눈에 띈다. 8월은 서신왕래, 손설(孫渫)의 구설, 일기 편수, 『주역』을 읽고 있는 것을 기록하고 있으며, 9월의 기록은 일실되었다는 언급도 없이 사라지고, 10월이 이어지는데, 성주와 함께 동화사에 유람한 일, 서시립(徐時立)의 효행 등이 특기 되어있다. 11월에는 한강 선생의 아들인 정장(鄭樟, 1569~1614)의 죽음이 가장 큰 일로 기록되어 있다. 이어지는 마지막 달은 역시 『주역』과 『이락연원록(伊洛淵源錄)』을 읽으면서 일상적인 모습으로 62세의 한 해를 마감한 기록은 남겼다.
을묘년(乙卯年, 1615, 63세)는 이수(二水: 영천)에 계시는 고모를 찾아뵙는 것으로 시작하며 18일까지만 기록하고 있다. 일기는 2월 6일부터 다시 시작되는데, 대북정권의 영수인 정인홍(鄭仁弘)이 체임되었다는 소식과 한강 선생에게 『주역』의 글귀로 가르침을 받았다는 기록을 특기하고 있다. 3월에는 고모의 축수연에 다녀 온 일, 정계의 움직임들, 그리고 계속하여 『이락연원록』을 읽고 있다. 4월은 동반자였던 낙재(樂齋) 서사원의 죽음이 가장 큰 일로 기록되어있고, 주자서(朱子書)와 『주역』 독서에 집중하고 있는 모습이 보이며, 서사원의 행록을 초했다는 사실도 눈에 띈다. 낙재 죽음의 여파가 이어지는 5월에는 아들 서항(徐恒)을 위로하고 한강 선생을 찾은 일과 학질에 걸려 고생한 일들이 기록되어 있다. 6월에는 또 다른 동지인 곽재겸(郭再謙)의 죽음이 이어지고, 한강 선생을 병문안한 것, 낙재를 위한 제문과 만사를 지은 일 그리고 이수 고모의 생신에 가서 축하를 드린 일들이 행간을 채우고 있다. 7월은 비교적 조용하고 일상적이다. 가뭄과 선생의 생신에 찾아 뵌 일, 손첨(孫添)을 보내 창산(昌山)에 사는 누이를 찾아보게 한 것이 눈에 띈다. 8월은 향교에서 벌어진 소동에 대한 처벌한 기록이 자세하게 언급되어 있고, 특히 품관(品官)들이 사문을 능멸하는 태도를 비판적으로 기사화하고 있다. 청도에 방문한 것과 「부정척사문」을 짓게 된 배경이 기술되어 있다. 윤 8에는 통문한 내용 때문에 경상 우도 사람들의 지척을 받았는데, 바로 임금을 범하고 좌상(左相)을 핍박했다는 오해를 받게 되어 걱정하는 모습이 역력하다. 9월에는 낙재의 발인으로 시작하여 한강 선생과 박이립(朴而立)이 상소하여 대립한 일이 기록되어 있다. 10월에는 자천서원(紫川書院)의 봉안제에 관한 일들과 인동(仁同) 수씨(嫂氏)를 모셔오는 일들이 기사의 중심을 이루고 있다. 이어지는 달도 일상적인 모습, 말하자면 한강선생을 병문안한 일, 집안의 대소사, 자신의 병치레 같은 것들이 행간을 차지하며 일기의 면모를 보여준다. 을묘년의 마지막 달은 이종문(李宗文) 집안과의 통혼(通婚) 경위가 언급되어 있고, 조카 정호인(鄭好仁)이 장가드는 일이 기록되어 있다.
병진년(丙辰年, 1616, 64세)은 이지파(李之葩)를 사위로 얻는 일로 즐겁게 시작되며, 예전처럼 신년인사들이 오고가며 이수 고모께 세배하는 행차가 기록되어 있다. 2월에는 문필사건으로 중문(中門)에서 삭제된 일과 삼촌 손린(孫遴)이 상주제독에 제수된 일이 기사화 되어있다. 이어지는 달은 모당의 몸이 좋지 않아 한강선생을 찾아보지 못하고 서신으로 왕래하고 지인들의 병문안이 언급되어 있다. 4월에도 몸은 완쾌된 모습을 보이지 못하고 일상적인 일들이 기록되어 있다. 다만 특기할만한 것은 손기양(孫起陽, 1559~1617)과의 만남과 그에 따른 차운시를 주고받은 일에 주목할 만하다. 5월에도 일상적인 기사들로 이어지지만, 손기업(孫起業, 1565~1626)과의 갈등, 한강 선생이 손린을 칭찬한 일이 눈에 띄고, 황해감사 윤조원(尹調元)이 고변한 사건이 언급되어 있으며, 계속하여 『이락연원록』을 읽고 있다. 6월에는 형장을 남용했다고 파직된 해주목사 최기(崔沂, 1553~1616)에 대한 후문, 고모님의 생신잔치, 정사진(鄭四震, 1567~1616)의 죽음이 기사의 중심을 이루고 있다. 이어지는 달은 오랜 친구였던 전계신(全繼信)의 죽음과 숙질(叔姪)에 관한 좋지 않은 소문에 대해 간접적인 언급으로 채워졌다. 8월에는 영천에서 풍을 치료하고 돌아오는 한강선생을 찾아 뵌 일과 조카 정호인이 별시(別試)에 합격한 것이 중요하게 언급되어 있다. 9월에는 선생의 새로운 서재가 완성된 것으로 보인다. 그에 따라 축하와 축수하는 술잔을 올리고 회원들과 회합을 가진 일이 두드러지게 기술되어 있다. 이어 전계신의 만사를 짓고, 여헌 장현광의 사위인 박홍경(朴弘慶)의 인사를 받은 일, 마천령이 무너져 많은 사람이 압사한 소식으로 10월을 마감했고, 11월은 일상적인 기사들로 15일까지만 채워져 있다. 그 중에서 남산 누이의 병세를 지켜보고 그 차도를 기록하고 있는 것이 눈에 띈다. 마지막 달은 감기로 가래가 끓고 천식을 앓고 있다. 그 와중에 선생의 안부를 묻고 「석세(惜歲)」 2수와 입춘에 관한 시를 지어 64세의 한 해를 마감하고 있다.
5책(1617년 1월 1일부터 1620년 12월 29일까지)
전체 140면(앞뒤표지 포함)으로 분권되어 있고, 표지 오른편 상단에는 정사(丁巳), 무오(戊午), 기미(己未), 경신(庚申)등 4년의 간지를 표기하여 두었다.(내지에도 동일하게 보임)
정사년(丁巳年, 1617, 65세)은 친인척들과 지인들의 인사와 서신 왕래를 빠짐없이 기록하는 것으로 시작된다. 2월에는 역시 이수(二水)에 계시는 고모를 찾아뵙는 성실함을 보이고 있고, 한강 선생을 병문안한 일, 그리고 졸고를 수정하면서 한편으로는 『주역』을 읽고 있다. 3월에도 비슷한 움직임을 보이는데, 선생을 찾아 뵌 일, 한양 소식(경운궁 투서)가 기록되어 있다. 4월에는 아우 손처약(孫處約)의 딸의 초례(醮禮)를 언급할 만하고 나머지는 일상적인 모습니다. 5월에는 노곡(蘆谷)에서 불타 소실된 예설(禮說)을 다시 성책(成冊)함으로써 그에 따른 축하가 기록되어 있고, 조카 정호인(鄭好仁)이 하도회시에 합격한 일을 특기하고 있다. 6월에는 주인이 죽자 3년 동안 고기를 먹지 않았다는 전주 나씨의 개에 관한 일화가 눈에 띄고, 7월에는 좌도(左道) 시소(試所)에서 벌어진 소동과 그에 따른 뒷수습, 선생의 생신 잔치에 간일들이 수록되어 있다. 이어 일상적인 기사들로 채워진 8월에는 합천의 상소모임에 관한 기사가 눈의 띈다. 9월에는 동래온천에서 돌아오는 한강 선생을 교외에서 영접한 일이 기록되어 있고, 사위인 이지파(李之葩)가 북평사로 차임된 일이 언급되어 있다. 이어지는 달은 『계몽(啓蒙)』을 읽으면서 자신의 일기를 편수하는 일에 할애하고 있다. 낙재 부인의 축수연 그리고 아내의 치통, 특히 한강 선생과 동강(東岡) 김우옹(金宇顒) 선생의 일화에 대한 기록은 주목을 끌기에 충분하다. 11월 모당은 고산서원(孤山書院)과 사빈(泗濱)으로의 행차가 가장 큰 움직임으로 언급되고 있으며 그 나머지는 매우 평범한 기사들로 채워졌다. 마지막 달은 인동(仁同) 행차와 인목대비를 폐위하자는 의론과 한강 선생의 전은설(全恩說) 등이 기록되어 있다.
무오년(戊午年, 1618, 66세)의 1월은 여느 해처럼 일상적인 인사들이 기록되어 있고, 한강 선생의 손자인 정유희(鄭惟煕)의 가례(嘉禮)와 곽종경(郭宗慶)의 딸을 친영한 사실이 눈에 띈다. 2월에는 한강 선생의 무고를 중심으로 작성되어 있고, 다음 달은 역병(疫病)이 돌아 조용하게 『주역』을 읽으면서 보내는 모습이 그려져 있다. 4월에는 채몽연(蔡夢硯)을 변호한 일이 특기 되어 있고, 윤 4월에는 손첨(孫添)의 연부례, 장현광(張顯光)의 방문에 관한 기사가 채워져 있다. 5월에는 요동지방의 군사적 충돌에 대한 소식이 이외에 별다른 특별한 기록은 없다. 6월에는 이이첨(李爾瞻)을 공격하는 상소를 올렸다가 옥중에서 죽은 곽영(郭瓔: 일기에는 ‘泳’자로 되어 있음)에 대한 소식에 주목할 만하며, 고모를 찾아뵙는 성실함도 기록되어 있다. 7월에는 한강 선생을 위한 축수연이 특기 사항으로 매우 일상적인 기사로 채워져 있다. 8월은 선생과 위급한 시국에 위기감 없는 세태를 비판하는 기사가 눈에 띄는데, 모당의 성실하고 원칙론적 성격을 그대로 보여주고 있다. 9월에는 이지영(李之英, 1585~1639)이 부친(이종문)을 위해 마련한 잔치에 초대 받아 간 일, 허균(許筠)의 흉악한 술수가 특기되어 있다. 10월에는 남원에 『예경』 인쇄를 요청한 일, 역병이 돌아 손첨(孫添)이 천연두에 걸린 것이 지면을 차지하고 있다. 이어지는 달은 손첨의 병이 나은 일과 『주서(朱書)』를 읽은 것이 주된 기사거리로 자리하고 있다. 12월에는 다시 손잠(孫潛)이 역병에 걸려 고생한 일, 「부정척사문」으로 야기된 우도(右道)와의 갈등과 대립, 채몽연(蔡夢硯) 부자를 변호한 일을 기록하며 66세의 한 해를 마감하고 있다.
기미년(己未年, 1619, 67세)에 모당은 『예기』를 읽고 있으며 새해 친지와 지인들의 왕래로 인한 접대로 분주하게 시작된다. 그리고 「부정척사문」의 파장이 2월 기사의 중심을 이루고 있고, 3월에는 박회무(朴檜茂, 1575~1666)와의 만남, 적진에서 투항하지 않고 싸우다 전사한 김응하(金應河, 1580~1619)에 관한 일화가 기록되어 있다. 4월에는 현내(縣內) 제원들과 수암(燧巖)으로 춘유한 일을 기록하면서 아내의 병환 속에 『예기』를 읽고 있다. 달이 바뀌어도 특이한 기사는 전혀 보이지 않고 이어지는 6월에도 학질을 앓아 일기의 내용이 매우 빈약하다. 절의를 지켜 전사한 김응하를 위한 만사를 지었다는 기사가 주목된다. 7월은 손설(孫渫)이응기(李應祺)가 향시에 합격한 기쁜 일로 시작하지만 결국 아내의 죽음(7월 16일)을 맞게 되어 일기는 9월에야 다시 시작된다. 9월에는 아내의 장사를 준비하는 과정과 일들이 소상하게 기록되어 있다. 10월은 10일부터 기록되어 있는데, 일반적으로 달을 표기할 때는 한 행을 할애해 왔다. 그러나 여기서는 아무런 언급도 없이 바로 9월 25일자와 이어지는 것으로 보아 편수상 착오가 있었던 것으로 보인다. 남아 있는 20일간의 기록에는 묘역을 조성한 일과 참여한 일꾼들에 대한 언급이 있다. 11월에는 동화사(桐華寺)에 들어온 박치의(朴致義, 박충간의 서자) 사건에 대한 기술과 한강 선생과 이수의 고모를 찾아 뵌 일을 기록하고 있다. 12월은 감기에 걸려 집안의 대소사를 기록하며 조용하게 한 해를 마감하고 있는 주인공의 모습을 볼 수 있다.
경신년(庚申年, 1620, 68세)은 한강 정 선생의 죽음으로 시작되며, 그 슬픔으로 인한 것인지는 모르지만 모당은 심하게 몸살을 앓아 18일까지밖에 기록을 남기지 못하고 있다. 2월에는 병든 몸을 이끌고 선생의 만사를 짓고 있으며 조세에 대한 걱정 등이 사실 그대로 기술되어 있다. 3월에도 몸은 완쾌되지 않아 기사가 누락(잃어버림)된 곳이 많이 보이며, 안타깝게도 병 때문에 선생의 장사에 참여하지 못하는 심경이 기록되어 있다. 4월에는 계동(溪東) 전경창(全慶昌) 선생을 낙재 서사원과 함께 병립하는 문제를 논한 기록이 눈길을 끈다. 하지만 기록의 대부분을 잃었다고 모당은 토로하고 있다. 5월에는 송영구(宋英耈, 1556~1620)의 몰락에 관한 소식이 가장 눈길을 끌고 있다. 6월은 여느 해처럼 이수(二水)의 고모님을 찾아뵙고 축수한 일을 기록하고 있으며 7월은 한강 선생의 손자 정유희(鄭惟煕)의 죽음이 주요기사로 자리하고 있다. 8월 역시 각종 집안의 대소사와 주변 지인들의 소식이 여느 때처럼 나열되어 있다. 다음 달인 9월은 4일까지만 기록되어 있고, 그 이후 29일의 기사만 남아 결국 도합 5일간의 일상적인 기사만 남아있다. 10월에는 최동률(崔東嵂, 1585~1622)의 향사에 관한 의론이 눈에 띄고, 이 달 또한 24일까지만 기록된 불완전한 모습을 보여준다. 11월의 기록은 일실되었다고 언급하고 있고, 이어지는 68세의 마지막 달은 아들 손잠(孫潛)의 불길한 꿈에 따라 소천(小川)에 나가 우거하며 전전하는 것으로 채워져 있다.
6책(1621년 1월 1일부터 1629년 1월까지)
이 『모당일기』 마지막 권은 모두 152면(앞뒤표지 포함)으로 분권되어 있으며, 표지 오른편 상단에는 신유(辛酉)에서 경오(庚午)까지의 연간지를 표기해 두고 있다. 139면부터 상단 여백부분의 손상이 심해져 끝으로 가면서 내용을 파악할 수 없을 정도로 훼손이 심하다. 내용은 모당이 69세 되던 해인 1621년부터 78세가 되는 1630년 1월까지의 일상이 기록되어 있다.
신유년(辛酉年, 1621, 69세)은 소천(小川)에서 우거생활을 하면서 맞는다. 1월 13일까지의 기록만 남아있고 2월과 3월의 기록은 없어졌다. 이후 정안번(鄭安藩)의 투옥과 정병을 선발하는 것과 같은 특별한 기사만을 기록해 두었고, 8월과 9월의 기록은 없어졌다. 10월 모당은 이수(二水)로 고모를 찾아뵙고, 인동(仁同) 묘사에 참석하고 있으며, 11월에는 9일까지의 기록만 남아 있다. 12월은 낙재 서사원(徐思遠) 종사(從祀) 논의가 시작되고 향현사의 위차(位次) 논의가 심화된다. 명나라 군대가 후금(後金)을 크게 물리쳤다는 기사로 69세를 마감했다.
임술년(壬戌年, 1621, 70세)은 새해 인사하는 풍경으로 시작되고 있으며 콧병을 앓고 있다. 이수(二水)에 있는 고모님에 대한 문안이 각별해진다. 영천 향교에 중들이 방화한 사건, 계동(溪東) 전경창(全慶昌) 선생의 입사(立祀)를 주장한 내용, 신구임 수령에 대한 기대와 실망, 『예기(禮記)』를 베낀 일, 6월 고모의 죽음 등이 기술되어 있다. 7월은 아들에 관한 기록이 많이 보이고 21일 이후에는 기록이 없다. 9월에 대성전(大成殿)의 담장을 개축하는 일, 10월 고모님의 최사(衰事)와 이종문(李宗文)이 벼슬살이에서 귀향한 사실이 기록되어 있다. 이후 11월 12월의 기록은 없다. 따라서 70세 되던 해의 기록은 9개월 남짓한 기록이 지면을 채우고 있다.
계해년(癸亥年, 1622, 71세)은 3월의 기사부터 시작된다. 지난해 11월부터 없었던 기록이 1, 2월까지 이어지고 있다. 3월은 『주서』를 강질하면서 시작되는데, 사우(祠宇)를 짓는 일, 정원군(定遠君) 둘째 아들을 임금으로 추대한 일, 이이첨(李爾瞻)의 네 부자가 복주(伏誅)된 일, 기자헌(奇自獻)이 좌상이 되고 정경세(鄭經世)가 부제학이 된 시사들이 기록되어 있다. 4월에는 성주의 파직과, 사우 축성, 창녕(昌寧)의 통문과 상소가 언급되어 있고, 23일부터 기록된 5월에는 손린(孫遴)의 병과 그를 문안한 사실들이 들어있다. 또 6월은 11일까지만 기록되어 있는데, 신임태수 박명부(朴明溥)의 부임, 세자 폐위, 손린이 전적(典籍)에 올랐으나 병 때문에 나아가지 못한 일 등 중요한 기사만 추려 써 놓은 듯 한 인상이 짙다. 7월부터 10월까지 성실하게 기록되어 있는데, 이윤우(李潤雨, 모당의 처종질)이 남궁랑(南宮郞)으로 나간 것, 손린이 사헌부 감찰이 된 것, 채몽연(蔡夢硯)과 신원하는 통문을 보낸 일, 향공사(鄕貢士) 시험, 손기업(孫起業)이 좌수가 된 일, 정병(精兵) 징발, 성주(城主)가 외손자들을 데려와 가르침을 청한 일, 도망 간 여종을 성주에게 부탁한 일 등의 일상이 기록되어 있다. 이어지는 윤 11월은 4일까지만 기록되어 있는데, 손린이 전적으로 사은숙배하러 감에 전별한 일만 기록학고 있다. 지난해처럼 11월 12월의 기록은 없다. 전체 약 8개월간의 기록인 셈이다.
갑자년(甲子年, 1623, 72세)는 6권의 기록 중에서 가장 성실하게 채워져 있다. 1월은 7일까지만 보이는데, 예년과 같은 새해 인사에 따른 왕래이므로 기록하지 않은 것으로 보인다. 특기할 만한 것은 이 때 원장 망기(望記)를 받은 것으로 추정된다. 2월부터 9월까지, 대성전(大成殿)에 지의(地衣)를 갈고자 한 일, 이괄(李适)한명련(韓明璉)의 거병, 그에 따른 창의(倡義), 종군과 군량을 결정한 일, 이괄의 참수(이상 2월), 역병, 순사(巡使) 민정징(閔星澄)의 파직, 망사암(望思庵) 공사를 마친 일, 위안제, 많이 노쇠해진 몸, 『포은선생문집』을 읽은 일(이상 3월), 서원 청액(請額), 낙재(樂齋)의 종사(從祀), 청액소을 올리는 과정(이상 4월), 이지영(李之英)이 북청(北靑) 통판이 된 일, 소를 올린 결과, 사우(祠宇)를 짓는 논의를 시작한 일(이상 5월), 선사(宣賜)를 청하는 소와 생일을 전후로 오고간 사람들과 일상의 기록(6월), 향현사(鄕賢祠) 위차(位次)문제를 논의하는 모임, 장현광(張顯光)과의 논의를 기록하고 있고, 9월에는 손린(孫遴)이 벼슬을 그만두고 낙향한 것과 같은 중요한 일만 기록하고 있다. 10월은 기록이 없고, 11월 마을의 불화와 손설(孫渫)이 마련한 축수연 자리를 언급하고 있으며, 12월 모당은 『퇴계집(退溪集)을 읽고 있으며 홍역 발생을 끝으로 72세를 마감했다.
을축년(乙丑年, 1624년, 73세)은 도경유(都慶兪)가 사마시에 합격하여 그에 따른 잔치로 시작하고 있다. 수학하러 오는 학생들, 성주를 전송하고 맞이하고 서신의 왕래를 3월까지 기록하고 있으며, 4월에는 채몽연(蔡夢硯)과 함께 계동(溪東) 전경창(全慶昌) 선생의 행록을 논하고 있고, 이수(二水)의 행차가 기술되어 있다. 특히 한강(寒岡)이 계동을 인정한 기록이 눈에 띈다. 5월에는 이지파(李之葩)가 북청에서 돌아온 일을 비롯하여 일상적인 일들이 기록되어 있고 6월은 5일까지 기록되어 있는데 새 수령 조국빈(趙國賓)의 부임이 특기되어 있다. 7월에도 손린(孫遴)의 축수연이 중심이 되어 있다. 이후 일기는 기록되지 않았고, 12월 1일이 되어서야 시작되는데, 호패법, 낙재(樂齋)와 계동(溪東)의 우열과 위차와 관련된 이야기들, 정원군(定遠君)의 죽음, 조형도(趙亨道)에게 장자(障子)를 받은 일들이 기록되어있으며, 특히 계동을 ‘충청효우(忠淸孝友)’라고 표현하고 있다.
병인년(丙寅年, 1625, 74세)의 1월은 간단하게 손님맞이와 장현광의 편지를 받은 것에 대해 한 줄로 기록하고 있다. 2월 들어 자신이 열흘 동안 아팠던 일을 기록하고 11일에는 한강선생의 시호를 문목공(文穆公)으로 개판한 것을 특기하고 있다. 조임도(趙任道, 1585~1664)의 사람됨, 사당에 현자를 모시는 일에 유보적 자세를 취한 서시립(徐時立)에 대한 기록이 이어지고 있고, 4~5월에는 화암(畵巖)에 나가 서원의 사당 건립을 감독한 일과 그에 따라 왕래한 사람들, 손기업(孫起業)의 죽음이 기록되어 있다. 이어지는 6월은 개와(蓋瓦)를 마치고 당계(黨契)를 마련한 일, 장현광이 가선대부에 오른 일을 9일까지만 특기했다. 이어지는 윤 6월에는 부강정(浮江亭)에 행차하여 류위중(柳衛仲)의 연꽃을 감상한 일, 성주가 계동선생을 몰라본 것에 대해 미안해 한 일들이 기록되어 있다. 7월에는 처남 이심민(李心慜)이 첩을 구하는 일, 정온(鄭蘊)의 파직, 계동의 행록을 산삭하고 교정하기 위해 인동(仁同)을 다녀온 일을 기록했다. 이후 5개월은 아무런 기록이 없다.
정묘년(丁卯年, 1626년, 75세)의 1월은 1일만 기록하고 병 때문에 15일이 되어서야 시작된다. 이후로 일기를 거르는 일이 많아진다. 중요한 사건들만 기록하고 있는데, 정묘호란이 발발하여 의병을 모집했으며, 장현광이 호소사(號召使)가 된 것, 손린(孫遴)이 의병장이 되고 자신이 모량유사로 차임된 일, 이어지는 화의 소식, 손린을 대신하여 의병장이 된 일, 화의에 따라 군병을 해산하고 평소생활로 돌아온 것이 간략하게 언급되어 있다. 4월에는 손잠(孫潛)의 혼기를 잡은 일, 경산 안흥사(安興寺) 행차, 납폐 등이 기록되어 있고, 5월에는 도경유(都慶兪)가 의금부 도사가 된 사실만 특기되어 있고 빼먹는 날이 유난히 많아지고 있다. 6월에는 손린이 병조좌랑에 제수된 일, 생일을 맞아 연경서원 임원들의 위로를 받은 일이 언급되어 있고, 7월에는 연지(蓮池)에서 벗들과 꽃을 감상한 이후로 아들들을 데리고 망사암(望思庵)에 우거하기 시작한다. 8월에는 사고(私稿)를 쓰기 시작하며 손설(孫渫), 손린(孫遴), 서립지(徐立之) 집을 왕래하며 우거하고 있다. 이후 9, 10, 11, 12월의 기록은 병인년처럼 아무런 언급도 없다.
무진년(戊辰年, 1627년, 76세)은 지진과 손님맞이로 시작되며, 며느리의 병을 돌본 일, 손린이 예조정랑에 올랐으나 병으로 사임한 일과 채선길(蔡先吉)이 보낸 선물이 기록되어 있고, 2월에는 4일 간의 기록만 보이는데, 감기 때문에 이어지는 약방문이 고작이다. 3월은 기록이 없고, 4월 친구 최강후(崔康侯)의 생일에 초대되어 남곡(南谷) 행차, 파계정(巴溪亭), 소유정(小有亭), 동화사(桐華寺) 등지로의 나들이가 언급되어 있다. 10일부터 시작한 5월은 서립지(徐立之)의 옥사와 손린의 병이 재발한 일이 행간을 차지하고 있고, 6월에는 서립지가 석방되어 동료들과 도리동(道理洞)에 들어가 위로한 11일의 기사를 마지막으로 일기는 11월이 되어서 다시 시작된다. 사람과 서신의 왕래, 손잠이 임수사(臨水寺)에서 독서한 일이 기록되어 있고, 12월에는 몸이 불편한 일이 더욱 많아지고, 인적·물적 왕래가 지면을 차지하고 있고, 뿔이 난 말이 나타났다는 기록으로 76세의 해는 마감되었다.
기사년(己巳年, 1628년, 77세)의 기록들은 유난히 고르지 못하다. 13일까지만 기록된 1월은 이수(二水)의 조카들이 다녀간 것과 용천사(湧泉寺)에서 공부하는 손잠(孫潛)에게 쌀을 보낸 일을 기록하고 있다. 윤 4월에 시작되는 기록은 왜놈 사신이 온 것과 우순필(禹舜弼)이 좌수가 되고, 양경수(楊景洙)가 별감이 된 것, 경성에 가뭄이 들었다는 소식이 언급되어 있다. 5월에는 이어지는 가뭄으로 손처약(孫處約)조족산(鳥足山)에 기우제를 지낸 일과 식솔들의 동태를 많이 기록되어 있다. 생일이 들어 있는 6월에는 관직을 그만두고 돌아가는 성주를 전별한 일, 생일에 찾아준 사람들이 행간에 쓰여 있다. 7월 들어 왜 사신이 부강(浮江)에서 동래로 돌아가는 기록을 시작으로 중요한 사실들만 간략하게 언급하고 있다. 노비에 관한 일로 경산에 행차한 일, 도리동(道理洞)에 간 아들 손잠을 기다린 일이 많이 노쇠한 모습으로 그려져 있다. 8월에는 감시(監試)가 있어 지장사에 들어가 종이 만드는 것을 감독한 일과 주변에 입격한 사람들이 드문드문 기사를 차지하고 있다. 9월은 1일과 2일의 기록뿐으로 손설(孫渫)이 아비를 위해 축수연을 연 것이 기록되어 있다. 10월에도 겨우 5일간의 기록만 보이는데, 17일 인동(仁同) 행차가 10월의 중요한 일정으로 자리하고 있다. 그러나 145면부터 자료의 상단 훼손이 심해지면서 정확한 일자를 확인할 수 없다. 다만 27일 장경우(張慶遇)의 집에 있고, 다음 날은 부지암정사(不知巖精舍)에 묵은 사실이 분명하게 보인다. 11월에도 날짜가 훼손되어 정확성을 기할 수는 없지만 1일 장내범(張乃範), 이충민(李忠民)의 집을 거쳐 당(堂)으로 돌아 온 여정을 기록하고 있는 것으로 보인다. 이미 15일에는 망참례(望參禮)를 지내는 기록, 손잠이 아들을 얻는 일이 기록되어 있는 가운데 갑자기 4일로 바뀌는 것으로 보아 12월로 추정된다. 5, 8, 9, 11, 13, 15일의 기사가 남아 있고, 날짜 없는 기사가 이어지며, 30일 정호인(鄭好仁)이 부(府)에서 와 묵었다는 기록을 확인할 수 있다. 그 다음 기사는 "절사(節祀)를 지냈다. 손님을 접대했다"는 내용으로 보아, 해가 바뀌었음을 짐작할 수 있다.
경오년(庚午年, 1629년, 78세)은 1월의 기사들만 남아 있는 것으로 추정된다. 날짜를 확인할 수 있는 것은 7, 9, 14, 19, 24, 26일이며, 마지막으로 "양천(陽川) 사람 오징(吳憕)이 보러왔다"는 기록을 읽을 수 있다. 이후 일기가 더 남아 있을 가능성은 얼마든지 열려 있지만 앞서 본 것처럼 노쇠하여 일기 쓰는 일이 힘들어진 것으로도 보인다.
『국역 모당선생문집』, 청호서원
『국역 호수선생실기』, 대보사
『국역 낙재선생문집』, 이회
『국역 한강집』, 고전번역원
『대구유현록』, 대보사
「연경서원의 경영과 조선 중기 대구지역의 유학」, 구본욱,
「팔공산과 금호강을 왕래하며 강학한 송담(松潭) 채응린(蔡應麟)」, 구본욱,
「석담 이윤우의 師承(사승)과 交遊(교유)에 관한 고찰」, 구본욱,
「대구지역의 성리학을 연 계동(溪東) 전경창(全慶昌)」, 구본욱,
「17세기초 대구사림의 형성과 분화-손처눌의 모당일기를 중심으로」, 김형수,
「조선중기 한강학파의 등장과 전개-문인록을 중심으로」, 김학수,
「모당 손처눌의 문인록 분석」, 윤동원,
「『모당일기』를 중심으로 본 손처눌의 교육활동」, 정재훈,
1차 작성자 : 박세욱

이미지

원문 텍스트

모당일기(慕堂日記)
甲寅正月一日。大風寒。證暫向蘇。主婦行朔參。 二日。大風寒。 三日。大風寒。 六日。自元朝至此。臥而待客。 七日。自此坐而待客。不出房外。 十日。遣楊四喩賀狀先生及行甫兄。 十一日。行甫晩聞呻吟之苦。容委致慰書答還。四喩戴月始還。扒先生復狀。亦荷樂兄答書。 十三日。曉始大雪。晩朝晴。大風。 十四日。寒。 十五日。大風寒。主婦行望參。希魯借乘。向蘆谷伊川。 十六日。午風。始理亂髮。觸寒氣愆。 十七日。頓覺膚減眼昏。久病故也。北胡亂始。選精兵。先生之孫。今日加冠。而未觀盛儀。恨如之何。 十八日。始溫。欲出見察訪叔。未果。 十九日。始謁先祠。薦單酌先考位【生辰】。處約來參。崔淸叔適訪。酒六七行。日夕始出。見察訪叔向山。始騎馬。氣甚不穩。 二十日。氣愆。全弘業授孟子。朴自天詩大文。夕斐卿來見。有雨氣。 二十一日。夕雨夜大風。鄭延春始向南山。爲添兒等故也。寄書徐李兩公。 二十二日。晴大風寒。在山。 二十三日。寒。在山。全叔勤暫見而去。倭使宴享雜物。刻期煩督。 二十四日。寒。還堂。叔勤來。傳楊四知家失火之音。來路見內姝〖妹〗。希魯與壻及子亦來同還。次柳浦。馬橫而落。歸卽用藥。 二十五日。謁先祠。 二十六日。謁先祠。楊四知娶鄭錡之女。雖曰不賀。此可賀也。先生失火云。未詳眞否。 二十七日。謁先祠。得希魯書。先生念三當午失火。冊書盡爲灰燼云。吾道之不幸也。移卜泗水之濱。此則老生輩一幸也。裁書付希魯之明行。 二十八日。寒。謁先祠。 二十九日。寒。謁先祠。午薦單酌于先妣神位【生日】。希魯自泗水來。未及後至。拜先生答書。旁邑儒士咸集云。行甫亦扶病留侍。余甚顔厚。又得鄭君燮昆仲書。 二月一日。寒。謁先祠。行望參。孫吉甫自希魯家過訪。朝食而歸。送起洪赴役泗水。寄書諧甫。時司新基之役。讀易乾卦。 二日。寒。謁先祠。讀易乾卦。種蒜。 三日。大風。謁先祠。希魯來話。入齋釋采。 四日。大風。謁先祠。氣愆。今日未果泗水之行。士綏話去。約以明向泗水。 五日。謁先祠。拜先生于泗水。時未及新構。累日野處。門人輩寧安退在。以病最後。慚悚無涯。行甫再度來矣。吳李叔發輩。勸還渡江。而先生終不肯。 六日。向晩向硏經。明有監司謁廟之令。 七日。留調。巡使未果來。見郭益甫答書。與院儒寢。夜遽爾達曙雜說最困。行甫行仲書來。 八日。氣甚不調。還向泗水。行甫以許見崔子爲意。先生何害於我哉。同寓。行甫謂人自來見。吾何不見。許待禮也。 九日。留泗水。院人八口役。時府儒別治先生所寓草舍兩間。府伯來拜先生。村木之馱。周急之書。連日不休。 十日。陰小雨。靜應始拜先生。前一年姑絶之。先生將治祠宇及寢室。以人言爲意。積藏材良。暫搆茅舍之計。今見邸報於先生。以書札獄死者無數。李君顯得拜正言。果若人言。大北人相連故也。將夕冒雨還堂。夜患疝。鷄曉止。 十一日。氣甚不調。 十二日。曉灑雪。謁先祠。向硏經。話靜應於琴亭。候郭益甫之病。候李茂夫適來。以來此【茂伯之弟。時避寓氷家。】不相見爲恨。益甫雖夙病。神氣不替於前。可喜。問院長可代之人。今日之代。莫如希魯。何避嫌之有哉。茂夫亦云其可。靜應之言亦無異焉。李子實雖行甫之薦。年少之輩。冠於多士之列。則必不相協。三人同云。大槪行甫之有時如是。衆雖外慕而心不敬。飮三杯酒。禦寒而來院。入齋儒僅十數。此間風色。不可說也。獨寓蓮堂。【五日春享祀。】 十三日。致齋。與閔廷老語時輩。廷老慨然曰。頃入釋采。年少輩結黨。名曰死生契。契有某事。則不計是非善惡。同起揚惡。必勝后已。視長老如廝養。其誰敢抗。契之權輿。始於聚黨。而中間或附托者。畏人之言。不敢顯然。而有諱之者。至於都諧甫。戱題通文名下。揚臂大作。無復隱乎。率爾妄作之責。諧甫亦有所不免矣。妄作有二。新恩之初。訴人呈官一也。通文之中。逐名戱題二也云。 十四日。致齋。遣呂毅伯克弘先生。執事拜受享祀祝文。仍稟獻官之次。院長雖無爵位。當爲初獻。而上舍爲亞。幼學爲終。 十五日。罷祭。乘曉還堂。前稟先生。六日某之大忌。五日享祀時參。未答云。享祀亦大。自齋所罷歸。致齋無妨。但不參飮福。處約入齋。見鄭寧甫喪主及江老書。 十六日。謁先祠。行忌事【先妣】。氣愆。 十七日。謁先祠。氣愆。在堂。四喩全不讀書。似無可成之理。前功可惜。四知來見去。治蔥圃。 十八日。寒。謁先祠。致齋。約入齋。 十九日。謁先祠。行忌事【先妣】。 二十日。雨。謁先祠。朝柳斐叔來話留宿。余謂張光翰行甫大贊何如人。斐叔答曰。兄弟間大不睦。餘無足觀。樂齋賢人。信人如簧。可笑。讀點乾卦。 二十一日。灑雨。在堂。斐叔朝後歸。讀點乾卦。 二十二日。終雨。眞可謂麥雨也。在堂。 二十三日。謁先祠。在堂。致齋。五日時薦。 二十四日。謁先祠。致齋。買得一獐。得黃魚四首。困於戶役。不得具物。傷哉貧也。處約及其子渫及李應祺。皆入齋。坐待鷄鳴。 二十五日。黎明薦事。午向泗水。暫話察訪叔。將夕到泗水。先生貌多黑悴。新寓未就。逐日監役。雖曰無憂。豈無所傷。明日監司謁硏經廟祀。告先生。謂雖遆院司。無主可待。則似爲埋沒。君可明朝不可不早往。太暮酌獻。先生並睎魯十有一杯。時李叔發在。 二十六日。早朝告歸。先生出。飮禦寒酒三杯。留金善慶。傳語此間事。睎從。兩院貳及二崔在院。于行甫。監司不來。明以爲期。與睎魯遊小有亭。適亭中。多聚好客。擇仲誤我也。黃魚大上。從古無有。被酒亂舞。亦一不快事也。但稍稍亡去。亦可笑。留宿郭益甫草舍。至則山頹。無一與語。 二十七日。早朝。話益甫。向院。監司亦不來。午發向山隔。話行仲之計。爲任誠之輩邀▣(遊)留。是日適洞會。全僴之子。九歲體甚弱。能雪菴法。可謂奇童。書十字來。日暮醉困。未果行仲話。 二十八日。謁先祠。院人來報監司之行。不得已馳往。則希魯與廷老先來矣。俄而使行果至。謁廟。穩話。款如平生。將暮入營。未昏還堂。 二十九日。謁先祠。讀點乾卦。 三十日。謁先祠。讀點乾卦。 三月一日。謁先祠。讀點乾卦。柳粹夫期至。得居葬兩地。治蔥畦。巡使習陣。 二日。謁先祠。讀點乾卦。治芥畦。見睎魯書。 三日。謁先祠。見行甫書。今日踏靑佳節。吾儕不可不侍話先生。亦有一二友來會。卽刻佩酒馳去。渫從。纔午到泗水。行甫昨已來矣。拜先生。仍達見書馳來之由。先生笑而問曰。元有不來意。見書而來歟。卽以直辭答曰。明有墓事。故不有來意。先生笑曰。今日之來。爲書非爲我也。卽正色。或人則雖無來意。必曰元有來意。直辭極是。進酒無數。又被他員之勸。飮至十有一杯。日暮山頹。未果還堂。行甫靜應景潤同宿。 四日。早朝辭歸。先生强之禦寒酒一杯。晩朝還堂。午薦上旬事于曾祖考三位。時察訪叔行之。未及具物。不得同時王父及考妣。傷哉貧也。夕鰲山李廷翼來見。 五日。謁先祠。讀點乾卦。夕向山。暫話梅亭。 六日。留。終夜流汗。氣甚不平。 七日。留。終夜流汗。氣甚不平。 八日。留。氣愆。洞人二三來見。 九日。朝邀崔淸叔及崔璣治飯。【時避寓來】。還堂。謁先祠。 十日。謁先祠。讀點乾卦。氣愆。在堂。南上舍澤之【銑】來。話從容。永昌君安置使死後。前正言鄭蘊上疏。極言孝大妃愛大君之義。主上乃震怒。以處死論。蘊安陰人也。初遊來老之門。見其殺王子避大妃罪。全恩之議。言於左相【卽來老也】曰。先生於後世。小人之魁。何辭。相乃默然。獨自超然於江右群議濁亂之中。常以倫紀之泯沒爲憂恨。渠輩皆碌碌仍人者。每欲授以爲領袖。李爾瞻亦誘以甘言。乃正容。極言其不可。卽辭正言而下。及聞王子㼁使死。將擧癈大妃之議。扼腕發憤。直欲抗章。以母在。未果▣許可。故及此上疏。極言之詞甚切直。不斬鄭沆。則殿下何面目。入先王廟廷乎。鄭造尹訒丁好寬三人。亦逬四夷。不與同中國云云。累數百。亦可謂與日月爭光者也。【王子安置江華。沆知州事致死。】不利佃。 十一日。謁先祠。在堂。 十二日。麥雨水生。謁先祠。在堂。不利佃。 十三日。謁先祠。在堂。佃得一獐。上旬事卜於望日。 十四日。謁先祠。在堂。致齋。具物未及。退旣望。 十五日。謁先祠。在堂。致齋。馬生子。家似不潔。闕望參。南上舍澤之【銑】來見。 十六日。陰小雨。謁先祠。行上旬事王父母墓。及到先君墓。乃雨。將下山。未幾止。及晴行事。處約參拜。 十七日。謁先祠。在堂。家病未差。今日未果外洞墓事。 十八日。謁先祠。行外洞墓上旬事。 十九日。謁先祠。向泗水。金善慶從。及至日已夕。正字姜繗侍先生之女壻。從事於來門者也。明燈進酒。時高英郭涌亦在。 二十日。終日細雨。先生多治網事曰。今無書冊。可老漁翁。高英請看紫川書院奉安主賢告文。先生曰。論定然後可出。【時來老托南溟先生。做姪優叔父之論故云。濯纓叔三足姪也。】金先生三足堂鰲山人也。意甚豁如。與世相違。結屋於雲門山溪潭上。寓興於漁獵。一日。臂十鷹出獵。聞國恤。卽解絛放山。金湜【大司成】爲南袞所搆禍。亡命入山。乃先生同年友也。粮絶使請。先生仰天良久曰。歸語爾主。義當死則死可。何以逃爲。非無粮米。義不可周。或謂袞使其奴爲渠語。觀先生所處。欲禍之之計耳。日夕姜辭歸。先生餞杯屢擧。余亦六觴。高振夫歸自樂齋。傳行甫語。留待相話云云。以雨不果來。 二十一日。終雨夕晴。未水及生。朝先生講讀朱書三書。行甫雨不果來。夕辭歸。宿樂齋。語及鄭蘊疏。嘆賞不已。完平君【李元翼曾經領相。爲國社稷臣。】上箚子云。全恩之說。始發於臣。而鄭蘊之疏。本於臣箚。乞回蘊罪於臣。以黨護稱之。不聽。鄭右相鄭【昌衍】辭亦言之。時李君顯【彦英】削奪官職而歸田。余曰君顯假路於北。崔季昇【晛】旋踵於南。今皆被削奪。散步所致也。行甫笑之。酒二行。 二十二日。晴。朝後。與行甫偕行次江干。行甫向泗水。余話翼卿於偕仲喪次。將夕暫敍諧甫三昆季於池路邊。三杯酒而行。幾昏入堂。謁先祠。 二十三日。謁先祠。城主來察訪家。持酒相話。因醉相與吟詩。太半傷時也。 二十四日。謁先祠。在堂。踏苗草。 二十五日。謁先祠。早朝向泗水。再昨。與城主有侍話先生之約。城主先到。時行甫亦來。使朴宗男擇可坐處。江洲終日侍。朴進好酒。城主繼酌。芳草綠林。交影深潭。晩乘小艇。洗盞寓興。城主命宗男歌一曲。先生止之。傷時意也。臨分。先生長喟曰。今日事。亦未得易也。城主欲與同歸同宿衙新舍。於義未安。投入鄕所。蔡公先修在。 二十六日。早朝。還堂。謁先祠。點讀乾卦。 二十七日。謁先祠。點讀乾卦。希魯來見。種木花。 二十八日。謁先祠。城主來馬淵巖。監防川。欲相見云。持酒敍舊。希魯先我。品官七八員來。城主性喜飮酒。而不爲亂。無傷也。扶醉還堂。 二十九日。謁先祠。氣愆。在堂。 三十日。謁先祠。在堂。 四月一日。謁先祠。行朔參。在堂。 二日。謁先祠。在堂。點讀乾卦。二日。謁先祠。點讀乾卦。聞先生觀漁琴湖。宋學懋主之云。 三日。謁先祠。點讀乾卦。城主使人書邀。入話終日。▣(試)試居接儒。希魯汝達三上舍先我。臨暮設酌。還堂則鷄鳴。 四日。謁先祠。在堂。點讀乾卦。 五日。麥雨。水未及生。謁先祠。在堂。點讀乾卦。 六日。晴。謁先祠。午向山。 七日。在山。校正家禮儀節傳書。 八日。雨。水未及生。在山。校正儀節。崔淸叔。自寓處來見。 九日。晴。還堂。謁先祠。校正儀節。終卷畢。 十日。謁先祠。朝見睎魯書。曺芝山夫人不許冊子云。先時寒岡先生。箸五先生禮說。未及榟。書室灾。方切更集。而本文文獻通考南軒讀書錄理窟集朱子語類通典二程全書二程粹語儀禮經傳等十餘書也。夫人芝山生時。相借迺失。故不許。【先生之子都事樟。乃芝山伯氏都事曺光益女壻也。先生借諸名書於芝山。樟以爲吾婦翁家藏。吾所當爲。竟不還本云。】 十一日。謁先祠。遣楊四喩。問候先生。 十二日。謁先祠。拜先生答書。得行甫復書。鄭相上箚後。必稱逆蘊。 十三日。謁先祠。聞朴有文訃。痛悼何堪。 十四日。謁先祠。金公【益粹】來見。希魯亦來。酒三行。 十五日。謁先祠。行望參。蔡院貳來議院事。 十六日。旱。謁先祠。是日將向泗濱。使金善慶持網覓川魚。日午不至。楊四知先報失網。午後始發行。時先生中酒不出。城主醉臥止宿寮。話李謹思李之英於村舍。日暮皆去。獨宿止宿寮。 十七日。旱。早朝入拜先生。城主自宋學懋家再來。先生與俱無過淵。學懋李之英都聖兪輩五六人從。時先生漁廬。基于巖隙。衆皆緣崖。亦時止憩而上。先生一瞬登眺。學懋最脚柔艱步。先生笑其費精。而也借丘從等。負石築基。日暮停役。星山鄕別監進酒。城主繼後三行而止。邸報自巡使來。京畿旱甚。春不雨。自月四日閉南大門。鄭右相【昌衍】伸救鄭蘊甚切至。可謂文翼公之孫矣。城主語及永嘉諸賢事迹。金鶴峯【誠一。退溪門生。】與具栢潭【鳳齡】初甚情密。而晩節相睽。鶴峯過柏潭喪次。拜而不哭而去。柳西厓【成龍。領相。】亦與月川【趙穆。退溪高弟。】終不得相愛云。宿止宿寮。 十八日。終風大旱。早辭先生。以冒寒早行。命酌秋露。朝食于希魯家。氣甚愆。同希魯話察訪家。論家禮儀節。又及朱書七情未發已發之中。語多高明。可謂出人之才也。語及鄭蘊。以不在言地。爲可恨。徐行仲■來話移時。傳行甫書。童子輩作膾。夕食。幾暮還堂。 十九日。大旱。謁先祠。在堂。 二十日。大旱。謁先祠。在堂。 二十一日。大旱。謁先祠。在堂。 二十二日。大旱。謁先祠。在堂。 二十三日。終風。午小雨。謁先祠。早朝向査齋。禮說寫役。自十八日始。希魯以有司。是曾來。時先生以忌齋未還。行甫以病留齋。寫儒十餘員在。 二十四日。在査齋。朝寄書行甫。卽見答書。未午行甫至。時行甫方讀朱書。論及未發已發之中。意多未瑩。行甫譏以未讀書。愧悚不已。將夕。先生臨。是日來儒亦多。會員三十。禮說凡六卷。火餘所存。片片之紙。先爲書傳。而所缺處。得諸本冊。考類充書之。此工夫人皆以爲難。 二十五日。大旱。朝會儒。行相揖禮。立定。先生出南向立。余與樂兄及諸生。皆拜訖。余與樂兄。相揖而退。然後諸生亦拜樂兄。相揖而坐。讀心經第一大文一註。退執書役。與行甫侍先生話。先生笑謂。夜得夢。余與行甫。坐蓮池邊。幾道自外馳馬入來。此夢何應耶。退語行甫。時府伯試取府儒。使之居接。已定于符仁寺。而利其家近兼農。獨抗居院之議。以奉安之後不可之意。曾已通移山寺。以托故未旣。行甫正色責余曰。君何不禁止于院歟。將焉用彼院長哉。當初城主試取之日。君何入參乎爲上舍。時星邑寫儒二三在傍。若擧渠行事。遽答之。則辭氣之間。必不盡溫順之色。乃從容怡然曰。如我無德位賤民。城主使眼前通引。寄書以邀托。以何故而不赴召乎。地主書召。化民入見。吾不知大失禮也。移接事。曾已通喩。行甫默然。仍自心評曰。人之工夫。生熟懸越矣。渠亦欲上舍未得者。而南山近城邑。前時權【文侮〖海〗】候邑宰時。每邀試取時儒。皆同隊。一無怪者。及今爲營。金【信元】李【時發】兩巡使亦或書邀。則馳入不辭矣。一日余委訪伊川。留宿焉。行甫爲余。舡上之話。通于都廷彦輩。繫纜白鷺洲。仍命丫童。持一壺酒。送別之計。朝金巡使。以書俱乘而邀。行甫看書未了。促飯促駕。似遽似喜。其時余自謂。賢者處事。固如是乎。衆人不識■處乎。此必是工夫十分未熟處也。曾有舡約。則與余偕行。坐舡暫留。酌酒敍別。共諸友一場話而去。亦未有不及於入營留宿之期。而掠舡馳馹。曾不顧念。如此等事。體太似忽。人無節矣。而近年來。頓覺十分無累。故警余甚切矣。余則擺脫累無明期。哀哉。然余若容受之。略無忿辭。是余少進處。故書而詩之。聞朴而中【外從姪有文。】之葬。卜於今七。將有送人製挩致奠之故。卽與希魯辭歸。夕還堂。謁先祠。 二十六日。謁先祠。製哀挽祭文。薄奠米斗。負送奚童。隨希魯早發。而日中童報上舍馬足蹇回征云。茹恨平生。點讀乾卦。 二十七日。雷鳴雨。謁先祠。點讀乾卦。 二十八日。大旱。謁先祠。點乾卦。出遊霽光亭。■察訪叔及希魯皆會。風亂未從容。 五月一日。謁先祠。行朔參。敬天來謁。得李而直張德優書。傳通文紫川書院事。李可和自寓所來見。酒話移時。語及鄕事。渠子弘中。大入於黨。父不能隱。直告云。以父在逞。不得其志云。時李子及柳子輩。皆背父兄而從彼。不可說也。從惡如崩。極言其易也。 二日。陰夕灑雨。堤下獨種苗已數日。而川梁儲水。生來未見若是其小也。哀此生民。何罪何辜。謁先祠。朝後向山。 三日。終陰灑雨達曙。在山。校正儀節。 四日。大晴。大旱。還堂。謁先祠。來路暫話希魯亭。氣忽不調。被希魯勸。飮數杯酒。幾醉益愆。 五日。大旱。氣愆臥呻。將向泗濱。未果。 六日。夕灑雨。氣愆未起。希魯士綏。持酒來話。 七日。大晴。大旱。夕小雨。謁先祠。朝後往灌求禮道畓。仍鱠希魯家。夕話察訪叔移時。裵景鴻後至。言鄕變又起云。 八日。謁先祠。【七日朝後以下。當在此日。】 九日。夕始小雨。達于朝。謁先祠。蔡院貳來謝某事。時崔子輩。欲禍余故也。余笑曰。君勿更謝。苟有過。人必知之。余甚不敏。其誰咎乎。但崔於余。別無間隙。余於崔。少恩意。【解停。余有甚力。】若忍負余。他何不忍。 十日。喜雨。高仰水生。及時移秧。此年尤妙。謁先祠。在堂。 十一日。晴。謁先祠。在堂。讀乾卦。 十二日。夕雨。謁先祠。在堂。始種家前畓。奉天。 十三日。晴陰灑雨。謁先祠。在堂。讀乾卦。朝鄭江老來。報姑母平安。 十四日。謁先祠。在堂。 十五日。天陰雷鳴。謁先祠。在堂。讀乾卦。 十六日。天陰灑雨。謁先祠。在堂。讀乾卦。 十七日。晴。謁先祠。讀乾卦。朝城主書邀武學堂。爲伯氏設酌。城主初度日也。【前察訪允思。余亦識面人。】察訪叔及睎魯。亦請來。將夕扶醉還堂。江右儒。爲鄭蘊。申救通文。人心所同。彼此無間。 十八日。氣愆。謁先祠。朝後暫有疝氣。艱難調止。巴僧造紙來。將印禮記。 十九日。夕雨。謁先祠。早朝向泗濱。金善慶從。先生自伽川還舍。已五六日。慰問外孫女之喪。不卽來。先生笑曰。宋學懋之至矣。而見我。來路而以泗濱爲畏過畏天。時徐精甫。自樂齋來拜先生。還向府校。議定疏儒。而右儒旋卽止之云。陜川議也。先生屨及于君子池。新葉滿池矣。先生云。已見葉遍。希魯當賞。而若未及開。罰亦難免。希魯採種。而每恨其採小根也。先生逐日來觀之。周子愛蓮意也。侍登漁廬基。先生恨宋學懋停役之議。學懋謂不可以農月云云。命善慶。斬刈蔽江木枝。以疎其間曰。如此好田地。何不頻數來臨。移時還舍。語及松巖【余岳君】深嘆。先生每服其岳君之淸苦也。酌請一杯秋露。而先生可其再行。故酌天數。先生就枕。訥以故不辭。扶醉還堂。遇雨凡於。 二十日。雨水。謁先祠。在堂。讀乾卦。 二十一日。夕灑雨。謁先祠。讀乾卦。夕往五梅亭。蔡吉仲鄭精夫有約來會。希魯患痁臥呻。可恨。語及全叔勤輩。仍責徐承後反覆狀。精夫亦笑曰。伯裕人謂。徐怒之。但余不能到老愼言。此病死便休。夕扶醉還堂。 二十二日。氣愆。在堂。 二十三日。氣愆。在堂。 二十四日。謁先祠。在堂。全敬甫李汝綏來見。 二十五日。夜雨。謁先祠。在堂。呈金益成孝成家前買田。使不得根耕故也。 二十六日。大雨水。謁先祠。在堂。添兒不來。念之不自已。【昨向山】 二十七日。朝灑雨。謁先祠。 二十八日。謁先祠。在堂。 二十九日。夜雨。在堂。官旨捉益成來。故朝使人督之。午益成來拜。以貨泉田懇之。許其奸巧。而許以田。渠亦服其義。我心亦快。 三十日。小雨。謁先祠。在堂。 六月一日。朝雨。謁先祠。行朔參。薦瓜子。 二日。雨。謁先祠。在堂。自前月念理網絲。 三日。大晴。謁先祠。在堂。以事添兒向山。 四日。謁先祠。早朝向伊川。路拜泗濱先生。暫時侍話。明與行甫有漁廬之約。何幸。同話亭。午到樂齋。渠之門親及從遊輩咸集矣。行仲亦自迎日來。【迎日廣文者。行甫初度日。】終日設酌。主人一勺不入口。【以痛絶酒】 五日。朝小雨。樂兄以學求聖賢鳶飛魚躍八子。拈出相講。又康節先生詩兩律。論難移時。晩朝馳到泗濱。先生已行次漁廬下繫船處。船登高岸。水落難下。又有雨候。故偕向蓮池。三英已結花矣。以都諧甫爲耘草池中之將。得諸從兒十五。暫時耘畢。行甫以秋露進呈。行伯行甫行杯後。余亦酌獻。先生以其獨醒。飮二杯。而獻一杯。亦易醉法也。幾暮辭歸。行甫侍留。都諧甫徐精父同時渡江水。飯醫局而散。日暮還堂。謁先祠。 六日。雨。謁先祠。在堂。 七日。謁先祠。在堂。 八日。謁先祠。在堂。無窮花爛開。渫來饋銀口魚。始薦先祠。楊四知來。 九日。謁先祠。驟雨移時。家前高畓。得雨可食。金孝成來拜。以推網事招來。 十日。夜雨。謁先祠。夕向山。 十一日。朝大雨大水。夕晴。在山。叔勤來見。 十二日。陰。話全叔勤。夕還堂。謁先祠。【洛江琴湖之水。近古所未有。】 十三日。或雨。謁先祠。在堂。 十四日。雨夕晴。謁先祠。在堂。 十五日。晴。朝行朔參禮。處約亦參拜。送渫問候先生。曾達今日陪話之約。而泥滑水漲。故未果。 十六日。謁先祠。崔康侯來話。夕去。拜先生答書。 十七日。雨。謁先祠。在堂。致齊。【妻母忌。明日。】 十八日。小雨。謁先祠。在堂。李士綏來話。 十九日。小雨。謁先祠。在堂。校正家禮儀節。 二十日。驟雨大來。惡水大害。謁先祠。在堂。 二十一日。終雨。謁先祠。在堂。校正家禮儀節。 二十二日。終雨。謁先祠。在堂。校正家禮儀節。 二十三日。暫雨。夕始晴。謁先祠。在堂。校正家禮儀節。 二十四日。大晴。謁先祠。在堂。校正家禮儀節。夕出大野觀農。兩池下最好。話察訪叔。宇樑【士綏之子】所製賦二首來呈。多有進步。風韻格。可佳可賀。渫製十分退却。不成文理。決無所望。門戶之衰至此耶。叔語及從仕時陵祭官事。孝陵之於禧陵。相距不遠。兩墓間。不生雜草。有常往來人迹。此甚殊常陵人云。【禧陵。仁宗母后。】 二十五日。晴陰。謁先祠。在堂。校正家禮儀節。一卷畢。 二十六日。向二水鳴山。拜姑母。希魯偕行。泥滑水漲。跋涉甚艱。觀逝亭前。馬蹶落水。幾致滅頂之嘆。 二十七日。全君輔君勉及十員來見話。將夕向鳴墨鄭君燮家。水災此郡尤甚。反川覆沙。不可數也。君燮瘇患。閱數月。時未向差。多感遠慰之意。以卽日別歸。情甚缺然。故留宿焉。汝燮主待之。初昏。汝顔持酒來宿。【鄭四勿。希魯同年也。】 二十八日。朝。柳自書院來見。【柳根晦。時院長。】朴聖與亦來。朝食後還鳴山。路見孫上舍吉甫。移時說話。午飯而來。 二十九日。還。朝謁先祠。見柳聖兪。候郭益甫病。人事太減。可慮之不已也。渡江宿鄭錡新業。楊四知之岳丈鄭子晦之胤也。 七月一日。早朝還堂。謁先祠。行朔參儀。終日困臥。將暮聞先生與宋學懋謁廟硏經。未幾。院使來報。初昏馳向。馬蹇夜黑。 二日。假寐鄕舍。鷄鳴。借河福馬。未明到院。邑儒四五員。已來矣。朝後。先生問益甫病。【孩童舊也】賞羅池蓮。會員三十矣。或佩酒。或挈食。過午。移向小有亭。城主亦馳來矣。先生亟嘆不已。 三日。朝食後啓行。時主人久病。起頭只一日。倉卒設辨。味兼而口適。主人幹能。可謂無如者也。山隔諸員。邀憩溪邊。銀魚時也。移時觀漁。而爭進杯酒。佳肴狼藉。先生嘆其過厚。至是遠從者辭歸。餘員十有五六。先生曾欲賞沙里池蓮。城主蔽暉松詹。僅兩間。役夫有弊。同知之傳語。先生切不欲觀。城主不勝缺然。余兩日從旁致懇。艱荷許可。過午行次池亭。以初夏旱。故葉正繁。而花未盛。幾暮還。先生回程。余以忌故辭退。城主奉待先生。甚敬且誠。還堂。謁先祠。 四日。謁先祠。致齊。 五日。謁先祠。行曾王父忌事。 六日。謁先祠。向泗水。行甫已來矣。拜候先生。退捧明日酒次之羞。【七日。先生初度日。先壽酌。】未及多員。 七日。諸員畢至。城主亦來。宋學懋固避不來。先生必請來。此道理未可知也。今日事。余專主辦。而各定有司。造果則徐公時立也。果人拙手。所入亦不具。故造色似未精。行甫怒杖果人。排盤則似爲豊潔。而行甫亦以爲未盡。先生聞此間語。謂余曰。行甫果謂幾道未盡歟。余起對曰。對昔曾子之孝。孟子止曰可也。況吾誠不及曾子遠矣。行甫之責固是。先生笑曰。行甫之責。俗所謂走馬加鞭也。訥獻手巾揮巾足巾。先生謂學懋曰。幾道貽我三巾。盤排則十五楪。味肴則天地數。 八日。驟雨。朝羅君善都廷彦畢行酒。先生曾書赤壁于壁上。謂余等曰。此詞品格。實非人間人所做作。欲作旣望之遊。不可無此賦。孰爲善寫。都廷彦書端直。合於書敬齋箴等書。須得多活法善手。李心慜李文雨何如。余謂勤思似可。先生因謂。昔侍南冥先生。先生曰。程夫子攻子贍雖甚力。若先生在。則吾當精寫此賦。跪讀一番。程先生亦必頷頭云。時添兒在庭下。行甫謂吾息兒年未及添。可恨。先生笑曰。行甫羡幾道。吾羡行甫。出蓮池。一萼已落。兩英方開。又命諧甫耘池草。蓋亭亦司之。移時侍話。間進酒杯。午後拜辭。行甫亦歸。次達城後。遇驟雨。還堂。謁先祠。 九日。驟雨。謁先祠。累日奔遑。氣甚不調。 十日。小雨。謁先祠。氣不調。夕蔡吉仲都諧甫兄弟徐精甫來見。議及改案爲二。必行甫決其可否然後諧矣。乘暮向梅亭。 十一日。夕小雨。謁先祠。渫及楊四知輩。設小酌慰我。初度日也。【已過。前月念五。】李可和都諧甫來話留宿。 十二日。小雨。謁先祠。可和諧甫等歸。夕都彦兪來見。見徐精甫書。改爲各案事。樂兄甚是云云。春初面定其便。 十三日。灑雨。謁先祠。都和甫先往。朝後入鄕射堂。會員十有五。只修武學堂案。次還堂。作極知非好事。故議而不就者久。勢漸不相容。不得已出而分之。彼哉口舌。恐難堪也。五六年來。攻樂兄。無遺餘力。今則以五賊稱目。義豈與朋友讐人。題名一案乎。 十四日。小雨。謁先祠。在堂。 十五日。灑雨。謁先祠。行望參禮。薦新稻及粟米。聞城主自鰲山宿康侯家。過路會話梅亭之示。出則已行次矣。察訪叔亦來。終日閑話或酒。時無酒器。城主命取大瓜。截上下。掘中而酌曰。此趙景達飮火酒法也。城主每見。則以單騎訪洞爲言。未安也。日暮還官。 十六日。夜雨。謁先祠。身似失攝。未赴先生西泛之期。不堪缺然。 十七日。或雨。夜雨水生。向山。 十八日。雨午晴。在山。 十九日。在山。話康侯。飮三杯露。移時就杯。 二十日。還堂。謁先祠。朝全尙文來言二案之非曰。自此吾鄕無長幼之序矣。余笑曰。君等前此敬長幾。余與▣行甫。受侮辱於群少不貲。全也無答辭。路話察訪叔於霽光亭。希魯亦來。全僉知繼信。自舊監司所來。亦移時話。鄭蘊安置㫌義云。國脈亦未永絶也。 二十一日。謁先祠。裵尙智持酒來見。 二十二日。夕雨。謁先祠。在堂。諧甫始來見。責以主事太遲緩。【修案後。完議通文着署事。】諧甫見樂兄。首肯着且言。幾道且多受責於渠輩矣。 二十三日。夜雨水滋。謁先祠。向硏經。路候郭益甫病。頓異前見。可喜。知余來。遣其子東㠎來邀。諾許。旣而思之。行甫士論方盛。義不可往。以蔡擇仲往陳其由。解駕不行。必招渠誚。 二十四日。邀徐立之終話。全僴全興業具好信。自士訓家過入。首言各案之非。歸咎行甫及余。余答曰。勢所不得已也。彼曰何謂。曰細事不足言。四五年來。侵凌樂兄。靡所不至。叔勤將欲答。僴也目禁。而夕崔鎭伯持酒來見。 二十五日。早朝立之告別。午李善膺崔士訓過見。又說各案之事。余以溫辭。據義極言之。士雖似不穩底人。每於余言。深服而聽。彼則棄余如遺。奈何。夕往小有亭。暫話主人。而宿閔廷老草舍。進甫昆弟同宿。廷老之泗水未還。 二十六日。夕灑雨。朝金試可徐行仲來見。都諧甫徐精甫適來相話。退溪先生鄕立條約序下跋語。推行甫。還讓於余。不獲已拙製書。贈諧甫。還堂。謁先祠。 二十七日。小雨。謁先祠。在堂。 二十八日。小雨。謁先祠。在堂。修日記。 二十九日。夕驟雨。謁先祠。見希魯。背腰下疽發。始爛出汁。在泗水飮酒食肉故也。雨後還堂。已暮。新巡使入營。張晩字好古。以西而好南者也。 三十日。夜大雨水。謁先祠。在堂。修日記。 八月一日。大雨水。謁先祠。行朔參。在堂。修日記。 二日。午始晴。謁先祠。在堂。讀乾卦。修日記。 三日。大雨。謁先祠。在堂。讀乾卦。 四日。雨。謁先祠。在堂。讀乾卦。 五日。小雨或晴。在堂。讀乾卦。朝得渫及楊四知書。又見都慶兪全有翼書。胥吏以燒木未準。持朱牌來。督之言。精神顚倒。老妄已矣。夕有蔡院貳書。祀宇毁垣修理告文。稟于先生等語。欲通無緣未果者也。卽修書狀。使蔡親呈稟來云。添自山始來。【阻水五日】 六日。小雨或晴。夜雨。謁先祠。在堂。 七日。雨或晴。夕大雨。謁先祠。讀乾卦。夕將奠從伯叔再忌几筵。以雨無具。命李宇樑代奠。 八日。朝雨大晴。夜灑雨。謁先祠。在堂。讀乾卦。 九日。灑雨晴。謁先祠。夕向山。 十日。朝灑雨晴。起弘母掃墳于淸道。兼奠妻外墓。午還堂。過話全僉知溪亭。極說全叔勤咎我之由。夕入堂。謁先祠。 十一日。謁先祠。在堂。氣愆。 十二日。夕驟雨。謁先祠。氣愆。希魯見邀。話梅亭。聞孫興彦與全門議。辱渫兒。多費說話。古人有唾面待乾。吾不逮師德遠矣。何望聖賢乎。張公忍百。亦睦族第一義。以雨留宿。楊景泗與其兄來見。 十三日。大晴。還堂。謁先祠。氣愆。李成男過見。 十四日。謁先祠。氣愆。裵尙禮父及弟來見。 十五日。謁先祠。行朔參。入齋硏經。 二十八日。晴。行禰事。始賻崔淸叔內喪紙束。午與希魯向泗濱。先生每來拜。神色益似淸潤。信乎粹面也。時李茂周自洛委拜先生。有卜隣之計。因言少年登科某某六七輩。多有向學之志。先生嘆美不已。禮安儒士。以月川從祀退溪先生。來稟節目。 二十九日。朝侍先生話。進酒數杯。以喉內不安辭。時禮說已就八九分。冬間幾畢矣。因謝院祠頹垣修補。愆期之由。先生出示告儀告辭曰。此不可用。後遣一士人。更爲改寫。持去爲佳。辭歸。話行甫。久病骨立。蔡應深結於彼中。謀捉余云。午暫見諧仲喪次。廷彦在。夕賀都翼卿。【慶兪。中發解試。】初昏還堂。 三十日。謁先祠。觀種麥于縣內。試察訪叔氏。 十月一日。謁先祠。闕朔參。可謂追遠乎。是日陰夜雨。 二日。陰晴雨。謁先祠。在堂。見城主書。明日邀話桐華。 三日。謁先祠。在堂。城主以氣不平。又以明期山遊。 四日。謁先祠。早向桐華。希魯不能徒步辭。入擇仲家小憩。俄而城主過入。路遇徐進甫。追行城主。▣駐路亭。謁見。以遠來。再三殷勤致辭。趙大而中軍。從蔡裕夫多辦酒肴。方張設樂酌酒。希魯不來。城多有缺然。卽命下專价。具乘而送。城主訪時立新溪堂。引水渡溪而盥。壓水鑿巖而堂。畢竟糚成。則瀟灑勝致。不可盡記。頃奉三老。貧而極滋味。世以孝稱。故城主每呼徐孝子。玆堂之作。非渠力所能。隣居匠人。感其孝誠。自食自負。以立三間。好善之心。信乎人所秉彛也。城主有題徐孝子居一律。主人山果及村醪進。此乃桐寺洞口始路。乘暮入洞。溪流有聲。木葉堆逕。時見盤石跨澗。昏黑未能徜徉。亦未見漁者樵者之相問對。可恨。諸襌迎于外。亦有德辯名者。曾從松雲師。有功於兵。間者受爵判事者。盛備茶果以待之。畵堂新佛。照耀輝煌。琴歌鼓篴。響應岩壑。依俙武夷。眞君會宴曾孫也。夜分就枕。諸從遊。達暑曙樂。城主金某字某。趙亨道大而。徐思進進甫。蔡先修敬仲。鄭錡廷寶。蔡先容裕夫。徐時立立之。趙咸英挺夫。此乃同遊錄也。【任應斗善琴歌。】 五日。風夜雨。將欲上三省。城主以風而止。自朝至暮。醉舞亂杯。【訥】以氣愆。憩于後菴。希魯午至。城主時題絶句及近體。大而儒入武者。亦吟詩。並次之。又以敦字。吟題徐孝子居。昨日忙未就者。城主亦次。蔡擇仲先謹。持二壺來呈。朝夕軟泡山味亦足。諸從遊。達曙酣樂。 六日。雨夕晴。禹舜弼彦輔。持二壺酒來呈。鄕所再設酒肴。自朝始酌。將夕始罷。待晴出山。有一絶句。吟呈城主。末句有疑是巫山神女魂。以民譏上醒。可怕也。【時鰲山女來】再入徐時立家。城主爲時立慈侍。親執壽觴。時立感泣之情。爲如何哉。以日暮留宿。夜城主縱飮趙上舍酒。余早辭就寓。崔誡士訓始至。諸從遊。達曙酣樂。士訓爲將。 七日。朝後出洞。渡溪馬蹶。衣裳半濕。到智妙巖路枯亭。崔士訓設大盤果。亂樂雜進。如老拙無分。仙樂性不喜酒。殊少樂意。馬上樂作。乘箭灘上船。蔡先吉吉仲。將邀入小有亭。載及花盆而迎。徐期遠呂克弘持酒來謁。余以氣愆辭。調小有亭。城主又醉趙咸英酒。叩船大樂。日沒醉亂舞。屢及小有亭。又留宿。希魯乘醉勇還。 八日。亭主自朝設酌。城主乘。又欲向趙咸英家。乘間辭歸。我心始快。午還堂。謁先祠。 九日。謁先祠。在堂。修日記。 十日。謁先祠。在堂。修日記。 十一日。謁先祠。 十二日。謁先祠。 十三日。謁先祠。 十四日。謁先祠。 十五日。謁先祠。行望參。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。 二十日。謁先祠。 二十一日。謁先祠。 二十二日。謁先祠。在堂。夕宋學懋偕希魯來宿話。聞先生時在伽川未還。 二十三日。大風。謁先祠。朝李可和閔廷老來。學懋語鄭蘊事云。獄法。雖高官大爵被囚。則使令輩賤待。不聽令。而蘊之絏縲也。甚尊敬。無異在官大人。食至湯與水。必溫以進。奇別政草。則書吏等。亦必先示蘊。然後分呈各司。及上親訊之。凡百刑物。畢陳大庭。百官及下吏。皆恐濫刑。 二十四日。謁先祠。向昌山入巴。見內妹。慰楊元之。【時免喪。】李大老。適以一盃禦寒。暫話大老家。日暮入山。 二十五日。夜灑雨。話崔康侯。 二十六日。晴。還堂。謁先祠。租二石貿魚肉。【八日將有墓事。】 二十七日。謁先祠。寄書都諧甫昆季。見蔡擇仲書。先生在伽川未還。而鄭直夫病革。別室亦往云。必生大事也。楊泗來。 二十八日。謁先祠。薦墓事于曾王父母及王父母。希魯來參。 二十九日。小雨。謁先祠。朝後以雨。只掃墓刈草。薦事于堂考妣兩位。 十一月一日。謁先祠。薦墓事于外洞妻三代。 二日。陰。夕小雨。夜小雪。謁先祠。向二水。希魯及楊洙及泗及渫兒從。初昏始至。鄕人畢集。幾至百員。鄕人奠畢。始奠酌。 三日。晴。留。行祥事。 四日。還堂。 五日。朝雨雪。午晴。謁先祠。在堂。氣愆。聞鄭直夫捐世之音。人事可恨。 六日。謁先祠。在堂。 七日。謁先祠。夜雨。在堂。李紳來見。 八日。謁先祠。在堂。院人不來。 九日。謁先祠。在堂。院人晩來。不果伽川之行。 十日。謁先祠。早朝向伽川。與希魯偕行。過問都諧甫昆弟。諧甫內相病革。午至行甫齋。李時幹李達可昆弟亦來。宿朴彦述書堂。時朴子宗佑入東堂。在堂治經。 十一日。早朝發行。入李子實家。主人出酒禦寒。卜馬不能步。借載子實馬。急行暮促鞭。憩柳谷先生草亭。先生舊基也。日未落。拜先生。哭直夫喪次。先生衰絰受吊。臨哀慘之形。不可忍見。夜分侍話。 十二日。是日先生葬。疫逝外孫女。殤女未葬。而子亦逝。此中▣(何)憂苦。何如何如。早朝辭歸。訪宋學懋新基。移時酒話。日夕逾孔谷嶺。乘夜渡船。子實送人迎候。 十三日。早食。行忙不入樂齋。只遣。暫話都翼卿別業。乘月還堂。 十四日。謁先祠。行外祖父忌事。 十五日。謁先祠。行望參。在堂。 十六日。謁先祠。在堂。 十七日。謁先祠。在堂。 十八日。謁先祠。 十九日。大風。謁先祠。 二十日。大風寒。夜得山鷄兩首。 二十一日。謁先祠。致齊。希魯夕至。 二十二日。冬至。行時薦。 二十三日。謁先祠。朝後往見崔淸叔內葬役處。夕入拜城主。 二十四日。謁先祠。【朝後。往淸叔內葬。】 二十五日。謁先祠。 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。李可和來話。楊遇幹亦來。 二十八日。謁先祠。遣處約掃外墓。未明。手治薦具。未免傷哉之歎。 二十九日。夜灑雨。謁先祠。在堂。故齋宮基。得山獺二首。 三十日。風。謁先祠。在堂。見趙中軍大而書。明有過訪之音。 十二月一日。謁先祠。 二日。謁先祠。大風。中軍有約不來。 三日。謁先祠。致齊。 四日。謁先祠。行曾王母忌事。 五日。謁先祠。在堂。讀淵源錄。 十四日。謁先祠。行王母忌事。答鄭內弟書。夕愼汝隣【國弼】來。 十五日。大風寒。謁先祠。行望參。汝隣歸。 十六日。風寒。謁先祠。江老始歸。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。讀淵源錄。 十九日。謁先祠。向書院。 二十日。早朝。蔡院貳來。馬成獜殷尙敬來見。任應星亦來。刻卦畫。楊弘義亦來。是日將印易大象及房〖序〗卦兩圖。楊甚正印可喜。 二十一日。寒。朝始畢印卦。楊殷任三人歸。讀易。 二十二日。朝移摹弟一山三大字。將夕還堂。謁先祠。 二十三日。謁先祠。氣愆。見都諧甫書。 二十四日。謁先祠。徐精甫見去。議論頗正。隣居金永必死。得病未一旬。人事不可說也。 二十五日。謁先祠。希魯來見。昨昨自海京來。傳徐行仲淹留之狀。功名可謂誤人也。 乙卯正月一日。謁先祠。行元朝朔參。在堂待客。 二日。謁先祠。在堂待客。 三日。謁先祠。在堂待客。 四日。謁先祠。早食。將向伊川。童奴相推不從。幾午發行。受制家奴。幾於漢獻。可恨。非不知處置之方。而從勢忍情。始覺自古及今帝王之威。不行於下。下能㥘上者。非昏暗而然也。希魯不得借乘。未克偕行。過候察訪從叔。將夕入齋。行甫病似稍歇。而形則瘦鶴。移時雜論。日沒宿都諧仲喪次。 五日。益卿來見。都廷彦自外始來見。大象及序卦圖。書贈廷。夕還堂。 六日。謁先祠。將夕蔡擇仲來見。 七日。謁先祠。任院貳來見。 八日。拜察訪從叔氏。論禮節。 九日。大風寒。謁先祠。向二水未果。希魯楊泗。皆來而散。 十日。寒。謁先祠。向二水。希魯晩來。乘夜入鳴山。拜姑母。是日禫事畢。哀傷之情。不能自已。 十一日。留鳴山。洞員皆會話。 十二日。晩朝發程。乘夜還堂。謁先祠。 十三日。謁先祠。氣愆。在堂。 十四日。謁先祠。氣愆。在堂。 十五日。謁先祠。蔡吉仲來見。 十六日。謁先祠。 十七日。終風且寒。謁先祠。讀淵源錄。見吉仲書。崔起男來見。 十八日。謁先祠。 二月六日。謁先祠。讀點坤卦。柳粹甫來議鄕事去。將夕往話希魯亭。察訪叔亦來。聞來相【鄭仁弘】遆任。【左相】朴弘耉爲右。鄭昌衍爲左。奇自獻則首台。奇鄭則雖目小北。共受南人。而朴全身南也。吏判柳希芬亦小北。而不南士者也。暫有轉軸之勢。無乃天不欲喪吾國耶。文上舍景虎。字君燮者。舊知人也。爲人愷悌不雜。始學於來巖。來巖晩節行事。甚爲悖理傷義。■〔學〕與李爾瞻。同其心濟其惡。故君燮心恨之。頃受省峴馬官。未久辭去。家寒親老。又受金泉馬官。致書於其師云。爾瞻。國之憸小人。而先生與之同議。其書爲爾瞻犬鷹輩所獲。時輩目之背師。時調度使李稢來南。多有淫悖之事。人皆下知稱之。於來公七寸戚姪。一往拜之。首言叔素負儒名。晩節失足。議論不正直。■八歲之㼁。指以爲逆魁。鄭蘊有何罪辜。而欲以必殺之耶。縷縷言之。歸路訪見文燮而去。論人不可以一事之失。而遽忽之也。 七日。陰夜始雨。謁先祠。永嘉金得硏而精舊知人。來府邀見。與希魯話于武學堂。是日鄕人蔡吉仲二三員。呈刺。遆座首。日暮還堂。 八日。夜雨。謁先祠。 九日。謁先祠。 十日。夜雨雪。氣愆。呻吟。 十一日。氣愆。呻吟。 十二日。灑雨夕晴。氣愆。以疾未拜先生。遣楊泗聞候先生。【時還泗水】聞全興業輩三十餘員。會議鄕射堂云。 十三日。晴。氣愆。楊泗傳書易諺解。 十四日。謁先祠。氣愆。艱行妻考事。楊傳書易解。夕去。添兒讀史初【再巡】 十五日。行望參。氣愆。起弘始向二水。正租二十三斗載去。【酒米】致齊。希魯午來。 十六日。謁先祠。行忌事。【妣】流生逆不向山。遽怒起撞之。此忿之不懲故也。仍書自警。 十七日。謁先祠。氣未全蘇。 十八日。謁先祠。氣未全蘇。致齊。希魯及渫兒皆來。 十九日。行忌事。【先考】 二十日。謁先祠。氣全蘇。 二十一日。謁先祠。致齊。得池魚。買家犢肉。數年來。戶役倍高。家造太窘。未得具物。比時。傷哉貧也。希魯渫兒來。楊洙亦來。 二十二日。行時事。是日以風寒。未諧泗濱之行。 二十三日。謁先祠。早朝向泗濱。是日還堂之計。而先生以久阻卽還。爲不可。假留夜話之敎。心弘李興業雨來卽去。吳益已爲中道付處。廢大妣殺大臣作士禍之始。其履霜之漸乎。李心弘進言曰。有一朝士。因余心弘傳達于先生云。近來宜謝客。先生曰。昔侍退溪先生時。亦有外間物議。請先生近謝客何如。先生笑。汝非客耶。昔有一吏判。深惡客來。防禦甚嚴。一人伺隙進謁。仍曰大監宜謝客。吏判蹙額曰。固惡客來。君亦非客耶云云。今幾道及毅甫。亦非客耶。後日幾道來。則拒謝而不見耶。侍宿。午夜明燈。【訥】問易傳序有潔精精微四字。何謂耶。先生曰。此禮言也。言易之爲書。如是也。【訥】曰何基行狀云。於易。潔精其心。以究精微。先生曰此亦然。 二十四日。陰夜雨。時馬學長成獜。移寓于先生家。先生爲其幼孫。監構一間。余謂馬曰。余謂君甚惡不知。今頓覺悟而來。亦謂得知矣。先生聞而笑。我非仁者。幾道言非是無怠。自古有鬪風。馬流居之。午辭歸。直向縣內。以氣愆不參禮客。【亡叔家。迎壻。】 二十五日。謁先祠。氣愆。叔家暫設小酌。扶病而參。夕還堂。 二十六日。謁先祠。氣愆。 二十七日。謁先祠。氣愆。 二十八日。謁先祠。 二十九日。謁先祠。希魯向二水。寄書鄭寧甫。 三月五日。寒。庭梅爛熳。謁先祠。在堂。氣愆。 六日。風寒。謁先祠。氣愆。向解顔。問郭益甫疾。每見每臥。人事不可▣也。路拜洪僉知。徐行仲適來。呂克弘蔡吉仲亦來。吉仲▣漁江魚。午飯去入書院。 七日。朝請殷再興求江鮮。來路見蔡擇仲。雖甦未全。日■(暮)未暮。還堂。謁先祠。 八日。謁先祠。氣愆。 九日。氣愆。添向山。寄書鰲山倅。 十日。狂風。氣愆。庭梅始殞。 十一日。溫。杏花始開。行忌事。【外祖母】謁先祠。慰酌日迫。無物措辦。傷哉。 十二日。謁先祠。氣愆。始造果。果工至拙。邑有兩工。而官亦有事。未能來。時新方伯【沈】喜飮酒悅色。設宴張樂。無異柳公永詢云。 十三日。謁先祠。氣愆。造果畢。見鰲山倅答書。生栗一斗, 黃栗三升見寄。多幸多幸。卞師甁花二事。果花二枝。造寄。凡百庶幾入手。亦可喜也。 十四日。謁先祠。氣愆。行上旬墓事曾祖考三位。 十五日。午陰。謁先祠。行望參。午向二水。希魯先行。楊洙從。申慶漢及校人應守率去。 十六日。氣愆。終日監治饌。貿海肴。價多物少。可恨。 十七日。希魯入郡。借妓十數。郡友輩有故未來。人事巧違。一至此哉。但此設。只爲姑母。內會十餘。多幸多幸。 十八日。朝謁姑母。暫設數酌。希魯醉甚大樂。幾午辭歸。路遇趙中軍大而。渠亦大醉。頻頻下馬話。抺〖秣〗馬植松湖。初昏還堂。潛兒從來謁。 十九日。夕陰。謁先祠。氣愆。 二十日。謁先祠。氣愆。 二十一日。謁先祠。氣愆。 二十二日。謁先祠。氣愆。遣金善慶于泗水。問先生動靜之如何。初昏善慶還。拜先生復書。 二十三日。謁先祠。午向山。 二十四日。留。讀淵源錄。 二十五日。留。讀淵源錄。氣愆。夕臥。希魯與鄭汝燮不意入來。全叔勤偕來。曺全監亦來。希魯汝燮宿康侯草舍。康侯亦自梁山來訪入話。 二十六日。還堂。朝話康侯家。汝燮向止峴。與希魯下來。候察訪叔疾。似向差。多喜多喜。話希魯精舍。將夕還堂。 二十七日。風。謁先祠。讀淵源錄。將夕李可和問內恙。崔淸叔來。 二十八日。風。謁先祠。淵源錄。 二十九日。謁先祠。讀淵源錄。聞行甫來院北。馳往見之。渠云抱病苦苦。【開三有醮。遣恒之女子。】且曰。金公遇硎議論正也。近邑吾鄕士子。多被南溟風聲。而先生輩【寒崗東崗。皆師尊。】皆自南溟振起。而今不赴從祀之疏。不可云云。其論不其然乎。時吾邑儒。不可與朴乾甲同疏而止。【乾甲頃疏。辱詆退溪。】 三十日。夜雨。謁先祠。讀淵源錄。蔡靜應來話。希魯亦來。靜應自京來。僅一月。七大臣。將有不保之議。而姜大進父子。以救鄭蘊。皆遠竄。完平君奏箚子。被論臺官。已爲削奪出門。時事不可說也。 四月一日。終陰灑雨。謁先祠。行朔參。校正朱子書。讀淵源錄。 二日。晴。謁先祠。讀屯卦辭彖傳。見行甫請書。夜灑雨。 三日。終風晴。謁先祠。校正朱子書。 四日。終風。謁先祠。赴行甫請宴。樂翁病抱苦呻。可恨。 五日。終風。謁先祠。氣愆。 六日。李元生徐震龍。請以升酒。洞人皆會。 七日。謁先祠。踏苗。種木花。 八日。謁先祠。氣愆。校正朱子書。 九日。風。謁先祠。氣愆。 十日。謁先祠。氣甚不平。聞行甫訃音。爲位慟哭。朝後扶病往哭。【夕與鄭汝燮宿書齋。】 十一日。治棺。斯文不幸。竟失此友。凉凉孤立。誰與爲▣向堂。將拜先生於泗濱。而去路遇先生。先生將爲臨來。午飯都翼卿。日沒還堂。 十二日。風。終夜苦呻。 十三日。終風夕陰。氣甚不平。鄭汝燮來話。云苞山有老儒。毁君昆弟。雖出入寒岡。心實尊於大北云。眞可謂流言也。十三日。夜小雨。宜麥及木花。謁先祠。 十四日。晴。謁先祠。讀蒙卦。 十五日。謁先祠。牛生子。不潔。未行望參。讀需卦。希魯及伯裕士綏來話。 十六日。謁先祠。讀需卦。楊泗來。校朱書。 十七日。終風灑雨。夜霜。謁先祠。讀說卦。 十八日。謁先祠。讀師卦。 十九日。霜。謁先祠。氣愆。讀比卦。聞李可和喪室之訃。寄麻三束。 二十日。霜。謁先祠。讀小畜卦。希魯來見。 二十一日。謁先祠。氣愆。楊泗將吊樂齋喪。仍寄上先生書。時上移新宮。頃年宮將移而有鬼火。終未果。今所御之宮。有鬼赤手如箕。每撫寢房面。上大懼。命善炮者數百。一時俱發鬼。炮亦隨發聲。動天地。上於是移新宮。新宮亦然云。且前日新宮鬼火。實非鬼火。後宮女惡其深邃。不利交通於人。故出此言。 二十二日。始暖。謁先祠。氣愆。察訪叔希魯孫興彦終話去。拜先生答書。見靜應書。 二十三日。暖。謁先祠。讀履卦。朱書畢校。都慶來見。 二十四日。陰夕灑雨。謁先祠。讀泰卦。徐精甫來見。請樂齋行錄。草集聞見然後。先生撰誌石云。善慶讀古文詩。直夫史二。 二十五日。小雨。謁先祠。始草樂齋行錄。 二十七日。謁先祠。草樂齋行錄。朴敬宗讀史二。【淸道人。妻再從姪女之子。】 二十八日。謁先祠。草樂齋行錄。見都廷彦都諧甫昆仲羅君善僉書。 二十九日。灑雨大風。未午晴。謁先祠。午向査齋。米及酒及菜。先送呈泗濱。將夕到齋。羅君善徐行可郭敦夫都廷彦徐精甫數三人來會。蔡靜應有約不來。諧甫諧仲以疾在家。夕拜先生書。 五月一日。朝改草樂齋行錄。徐精甫亦錄見聞。弔徐僉使恒。樂齋之子也。將夕拜先生于泗濱侍宿。 二日。我太守與徐僉使來拜先生。言祈雨事于太守。太守曰。我不殺無辜羔羊。先生笑曰。君愛羔羊耶。僕仍言曰。昔晦菴行狀。不言祈雨得雨。而黃勉齋禱輒雨。先生厲聲曰。君何書見之耶。朱先生祈雨祭文。多在大全集。詎以行狀一書疑之乎。僕慚恨。歎讀書之不博也。將夕馳來。初昏還堂。 三日。謁先祠。氣愆。 四日。氣愆。裵公尙益。自鰲山來。移時話去。 五日。謁先祠。薦節祀。希魯來。 六日。旱。謁先祠。 七日。旱。氣愆。裵鎭國來拜。 八日。夜雨。謁先祠。治內書齋。終日監役。金允升來拜。 九日。謁先祠。治內書齋。 十日。謁先祠。楊元之率其子來見。意欲托子。而竟不敢言。還爲率去。太無端也。 十一日。謁先祠。向山。由鶴洞。將見敬天上人。適出他。他師出路。話大浪淵。 十二日。留。崔康侯及洞人二三來話。 十三日。留。話康侯家。 十四日。還堂。話希魯家。察訪叔亦來。【將夕入堂】 十五日。謁先祠。楊元之子冬蘭來請敎。鈍不可說。【冬蘭。景沂兒名。】 十六日。謁先祠。楊四喩來。易諺解。 十七日。謁先祠。四喩留書。遣金善慶候先生。夕拜復書。 十八日。謁先祠。四喩留書。始患痁。 十九日。謁先祠。四喩歸。灌水縣中畓。初昏過雨一陣。 二十日。旱。痁不免。苦苦終日。 二十一日。氣困。終日臥痛。 二十二日。旱。痁不免。終日大痛。朝希魯持川魚作膾。不能食。 二十三日。氣困。終日臥痛。 二十四日。旱。服淸熱解鬱散。金世松兩下針。雖不大作。終日頭痛。 二十五日。陰。氣困。終臥。夕浴。 二十六日。大旱。雖始免苦。氣甚不平。致齊。希魯察訪叔入來。 二十七日。行時事。氣愆。將向泗水不克。使希魯代候先生。 二十八日。大旱。氣愆。朝後希魯入報。先生六日夜中風。右身不仁之故。不勝驚駭。 二十九日。大旱。氣愆。 三十日。灑雨大旱。氣愆。 六月一日。大旱。謁先祠。行朔參。金善慶問候先生之證。夕得而直叔發新之書云。先生證候。時無加減云。可悶。 二日。大旱。謁先祠。氣愆。出希魯亭。灌水■三畓。前監司權昐爲巡撿使到營。巡使及府伯將設大酌。權止之曰。如此旱荒。爲命使者。豈忍張樂設酌乎。暫行情禮可也。前爲監司。撫民恤軍。及歸無一毫近焉。謂余曰。吾自及第時。志在勤王事云。聞郭益甫訃。 三日。朝陰大旱。謁先祠。氣愆。 四日。大旱。謁先祠。哭郭益甫喪。宿硏經。希魯從。蔡擇仲病不來見。可恨。 五日。大旱。向泗水。先生證勢。暫似向蘇。天必神相。張德晦來已數日。辭向智妙。欲與余同歸。話硏經。老病冒暑馳來。氣增困憊。且未侍一日而歸。情甚未安。希魯同歸。見卽旋別。悵然可旣。持李汝懋郭穉靜金活源李叔發皆在。夕三嘉李得禮以鍼法來。巡使命也。氣甚不調。【受鍼白鶴起】 六日。驟雨。李公下鍼之法出科外。侍人皆喜。時鰲山崔山甫汝峻府人白鶴起。累已下鍼。初到相語甚易之。及試鍼。皆歎服。信乎試可也。氣甚不調。受鍼白鶴起。 七日。大旱。先生證勢。漸見向蘇。又受鍼白鶴起。不善食飮。氣漸悴困。辭歸。 八日。大旱。謁先祠。 九日。小雨或晴。謁先祠。氣愆。 十日。或雨或晴。優於根耕。移秧則否。 十一日。陰或雨。謁先祠。可笑。 十二日。或晴或雨。水小生。謁先祠。遣金善慶問先生證勢。奉化李【別山】針法甚精。可速效云。見李懋答書。製樂齋祭文挽歌三首。心懷極惡。 十三日。大雨移時。水大生。高仰盡揷苗。謁先祠。 十四日。或雨。謁先祠。氣愆。夕鄭君燮來。向泗水故也。夕飯後。宿五梅亭。 十五日。小雨或晴。謁先祠。行節參。移前畓苗。 十六日。或雨。謁先祠。氣愆。 十七日。或雨。謁先祠。致齊。 十八日。夜大雨。謁先祠。行妻妣忌事。 十九日。晴。謁先祠。 二十日。謁先祠。鄭承明始來。受史初再巡。年■十二。能誦能屬文。亡友全和瑞外孫也。和瑞平生友也。思之無以爲懷。 二十一日。陰。謁先祠。朝後。向泗水。希魯從。過候城主之疾。午到泗水。先生症勢。分減前來時。可謂神相。時李有慶天綏又來矣。奉化前廣文李公【別山】以鍼名世。亦來試術。日漸有效云。 二十二日。星牧昨宿始歸。午後將告歸。宋學懋要以夜話。與天綏同向學懋草舍。 二十三日。陰。朝後還堂。謁先祠。 二十四日。謁先祠。 二十五日。鷄鳴治行。向二水。楊洙中路候之。未午休湖上。午入寧甫家。姑母氣尙康寧。喜卞可言。寧甫爲設壽酌。此日姑母初度日也。與希魯並進壽杯。 二十六日。久旱小雨。野多旱氣。可哀生靈。告歸。日未暮。還堂。謁先祠。 二十七日。旱。晩種盡乾。根耕亦枯。謁先祠。希魯來。金善慶進酒。爲我初度日。已過五日也。 二十八日。旱。謁先祠。希魯士綏龍之及楊洙崔寔擇仲等。持酒來話。察訪叔及孫興彦亦來謁。 二十九日。大旱。謁先祠。氣愆。 三十日。旱。謁先祠。氣愆。承明病去。 七月一日。旱。謁先祠。行朔參。見李天綏復書。先生已效云。眞神相也。 二日。旱。謁先祠。氣愆。李濯持酒來見。 三日。中伏。謁先祠。氣愆。 四日。旱。謁先祠。察訪叔及希魯入齋。埋麻。 五日。謁先祠。行王父忌事。 六日。旱。謁先祠。 七日。終陰小雨。向泗水。米二斗大口魚兩尾足巾一部兒雉一首軟鷄二首早桃六十箇鹽銀魚十首銀杏四升秋露一壺進呈。【先生初度】先生嘉其誠意焉。時叔發汝懋來侍謁。 八日。陰或灑雨。留。朝入拜先生。元證少似向差。全安難期。 九日。陰晴。朝辭歸。先生鍮刀等鍊磨。付行路。借崔敬合托事。不出見。入遇崔淸叔。朝食于巫家。崔老之弄物也。午還堂。謁先祠。 十日。晴。謁先祠。 十一日。晴。謁先祠。向山。埋麻。 十二日。留。康侯來話。 十三日。留。希魯士綏來。妹家爲我有一壺秋露故也。洞員三四亦來。 十四日。旱。田畓俱枯悴。民生可哀。朝還堂。希魯士綏同行。成晉善論劾監司。自密陽倅昇爲監司。上京時。未肅拜。治監司行。識者笑之。 十五日。小雨。謁先祠。行望參。敬宗逃歸。 十六日。旱。已水漲來。昨日琵瑟山驟雨故也。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。 二十日。謁先祠。 二十一日。謁先祠。遣善慶問候先生。 二十二日。旱。大野晩種再乾。謁先祠。 二十三日。謁先祠。小雨犁。 二十四日。謁先祠。耕菁。雨未優。 二十五日。謁先祠。 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。與希魯向泗水。 二十八日。鷄曉雨作。平明止。僅霑田穀。午辭歸。向樂兄葬地。以雨未役。初昏還堂。 二十九日。謁先祠。送添昌山。以妹初度也。見孫興彦書。先生欲嘗銀唇云。故親到希魯家。察訪叔亦來。士綏以小小些事。相爲有言。親屬不幸之甚也。與徐龍之及年少輩及希魯親到馬。風亂水深。只得銀唇四尾。 八月一日。謁先祠。行朔參。遣金善慶于泗水。問候先生。 二日。謁先祠。 三日。謁先祠。拜大祭餘胙。崔淸叔來話。 四日。謁先祠。 五日。謁先祠。終陰灑雨。都諧仲來話。夕柳聖兪與其孫宗彦來宿。同隊。唯餘此老。人事可憐。 六日。大晴。晩穀亦不得食。民生何辜。謁先祠。朝察訪叔希魯亦來話。將夕聖兪歸。崔敬合雖來見。頓無款意。革面意思多。【前日再到府。以先生所請。請見不見。故責之。】世變不可說也。 七日。終風。謁先祠。 八日。終風。謁先祠。楊泗畢傳易諺解。 九日。謁先祠。有一人。力黜金善慶校案之議。渫及李樑廈歲貢出可否。屈辱之甚。仍忍道模節義字。 十日。大旱。謁先祠。向書院入齋。【中丁享祀】都諧甫昆季蔡靜來。有人夜深始入。恐有人言。猶豫而來。或欲其不納。余謂父子問難言。姑待後日正之。 十一日。致齊。午希魯始來。上書先生。夕拜答書。若干人等。戰于鄕校之議起。 十二日。致齊。 十三日。鷄鳴。行祀事。平明失禮。面責後。以濁亂校中之事。以某某人等。皆以永損。與希魯都諧甫拜先生。問亂由曰。前古未聞。此事將來。豈可更有乎。當曆告四隣官書院可也。時郭穉靜亦在。以故辭歸。冒夜還堂。【方餕時。渠父深入。】 十四日。謁先祠。 十五日。謁先祠。行朔參。遣楊泗呈書城主。辭不出。自責而儒士則不足爲院司。請以品官代差之意。前後府伯【前安熹。後金允安】俱以樂灑。故過厚。品官凌侮斯文。始於安。盛於金。今日儒家之亂。全由兩城主歸。重品官故也。可惜。察訪孫興彦同話。 十六日。謁先祠。 十七日。終風。謁先祠。 十八日。灑雨。謁先祠。 十九日。謁先祠。夕向淸道。宿昌山。 二十日。促飯出。待察訪及希魯于元亭。久之始至。將夕入郡。郡守喜來也。夜分話罷。察訪叔季進佩酒。上舍趙期遠及榮遠等三昆季。禮甚恭謹。吾鄕凌長之風。不可說也。 二十一日。留。朝後。罷行佩酒。是日鄕所爲郡使設酌。【初度日。在於三日。而先行於此日。余等之行。亦見邀於景進。故來於此時。】切欲辭而爲郡使所挽未果。【曾爲大丘判官人】 二十二日。陰晴。朝景長。早朝設酌。屢盃醉臥。午醒。希魯醉不省事。不得已先辭歸。郡使命人逾嶺。幾昏入山。 二十三日。曉始雨。朝止。早朝還堂。謁先祠。致齋。夕鄭好義來。寧甫有故不來。見書又見好仁書。 二十四日。行忌事。【王父諱日】 二十五日。謁先祠。希魯等十人。呈書巡使。 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。上山收果物。夕還堂。 二十八日。致齊。察訪入齊。希魯自府夜來。李謹思適來齊。不相見。 二十九日。行仲秋祀事。謹思以見留宿。夕拜先生答書。希魯等亦呈書巡使。甚怒不能施罰儒生。徒責城主引嫌之罪。不然則當去云云。使本官急急卞正治罪。行下鄕人。爲其人復讐之計。以生欲中傷之。頃在辛亥。鄭相上章。擧咎晦齋退溪不可入聖廟。時八道儒士。一時俱起。上疏伸理。兩先生。是年下五賢。配享聖廟。上敎自先朝。館儒及臺府。每每疏啓。而未允者也。此疏時左道會于安東。吾鄕之儒。不肯行。徐行謂余曰。生以病不得隨行。此儒家莫大之事。君可勸起諸友。陪疏士。可定十員。安東多至二十可也。余爲扶正斥邪。數行文于校。定日會校。陪疏士。先希魯次可和。餘皆含口而無辭。以故余親往安東。其文之辭。則比鄭相於韓胄。其文藏於校櫃。有一二人。偸出訴于鄭相。欲起士林之禍云云。以此城主。亦恐愒之以停其人之罪。噫死生有命。豈以此文爲死生地頭哉。況八道疏意。皆歸咎於鄭相。其辭亦多不避。此疏之儒。可盡殺耶。且五賢入廟後。士論稍息。左相亦豈更起當時事。而欲昌已過之事乎。 閏八月一日。謁先祠。謹思歸。 二日。謁先祠。入山。 三日。留。 四日。留。 五日。還堂。謁先祠。 六日。謁先祠。 七日。謁先祠。氣愆。 八日。氣愆。 九日。氣愆。 十日。氣愆。 十一日。氣愆。 十二日。氣愆。未果仁同之行。時靑山嫂氏。還于仁同。無人可依。不得已陪來之計。嫂卽舅之三娶室也。送奴馬。希魯率去。 十三日。氣愆。 十四日。氣愆。 十五日。謁先祠。行望參。嫂氏來。留希魯家。扶病出拜。 十六日。謁先祠。氣愆。扶病哭益甫喪。明發引。 十七日。謁先祠。氣愆。以事出外。拜嫂氏。徐龍之斫膾以請。申慶漢爲都勸農。全太成爲督捕將。彼等肆惡至此。勢不料生。 十八日。氣愆。 十九日。謁先祠。氣愆。 二十日。氣愆。閔廷老來。慰書院事。仍言時變如此。不必定罰云。雖悔曷追。見鄭寧甫書。 二十一日。謁先祠。氣愆。宋學懋李新之今夕有來音。聞右道人。以通文事。某之會議事通文云。將不免。天耶。柰何奈何。 二十二日。氣愆。柳斐叔及希魯來見。夕食而歸。宋學懋今日亦不來。 二十三日。午後大風。謁先祠。氣愆。渾舍憂戚之色。不忍見。崔敬合來見。朴奇星來傳李而直書云。通文有犯上之語。及逼左台之言。不忍見者多。故三嘉士子。將上疏辨詰。而以左台赴命之故。姑止之云。禍必不測。天耶柰何。吾豈有犯上之語乎。 二十四日。謁先祠。金實來見去。近日所聞。皆惡消息。人苟有過。則不可說也。 二十五日。謁先祠。察訪叔來話終日。搜通文蒿不得。雖不記憶。豈有犯上之語乎。叔氏曰。死生天也。直受之而已。 二十六日。謁先祠。希魯朝入話。見而直別無它所聞云。搜通文草。始得之。文中有庸君暗主四字。渠傳此四字。削去上下。接辭而指四字於當世。可笑可笑。見察訪叔亦深憤慨。遂次韻示意焉。 二十七日。陰。謁先祠。都諧甫自苞山。見郭再棋〖祺〗金應時而來。皆云左相禁門人不爲擧事。別無犯上之語。擧何事而目罪乎云云。金大成亦自八莒來。報李必榮之言。占似不吉云。 二十八日。陰夕雨。謁先祠。 二十九日。晴。謁先祠。 九月一日。謁先祠。氣愆。都慶兪來見去。見蔡先謹答書。 二日。謁先祠。 三日。大風。謁先祠。氣愆。扶病哭奠樂兄柩前。將發引。夕拜先生于泗濱。時李汝懋來侍。是日先生自爲上章。李以直等未入。朴以立疏中。儒亦上疏。前月念五。朴以立李昌祿事上疏。監司不受。欲上京云。故監司不得已馳上疏。中言全指先生昌祿鄭某高弟。而某以義士稱之云。李叔發已被囚。多罪先生。而叔發於先生最切。故先囚云。指意事始先生。而仍治全恩。則完平諸賢。欲一網打盡之計云云。聞蘇嗚玉告北人以不軌。信城君養子。卽慶原君弟三子。北人欲推戴云云。 四日。平明辭歸。及樂兄下棺時。夕還堂。慘怛之懷。不自耐也。鄭寧甫昨已來待之。 五日。謁先祠。寧甫歸。 六日。謁先祠。 七日。謁先祠。 八日。謁先祠。氣愆。 九日。謁先祠。行參禮。希魯夕佩酒來話。 二十七日。陰。夕始雨。致齊。希魯夕入。 二十八日。雨。謁先祠。行禰事。 二十九日。朝後始晴。謁先祠。 三十日。謁先祠。 十月一日。謁先祠。 二日。謁先祠。向泗濱。未果。 三日。謁先祠。向泗濱。星州已屬於高靈朴而立議。大臣左相議上害下救。先生證。藥物鍼法無不至。頓無減加。可恨。 四日。雨。留侍。李叔發李汝懋皆來。 五日。晴。朝辭歸。飯于醫局。午還堂。謁先祠。 六日。謁先祠。都諧甫趙咸章參右榜云。 七日。小雪小雨。謁先祠。 八日。謁先祠。聞金善慶歲貢之奇。使添書請于先生。通于府伯。渫夕來宿。 九日。晴寒。謁先祠。善慶入府寄書。崔季昇【晛】適來於府。事可諧矣。蔡擇仲持酒來見。 十日。謁先祠。與察訪叔及希魯。見崔季昇。乘月還堂。 十一日。謁先祠。致齊。寄書淸道倅。希魯明向紫川書院【時奉安】。楊泗來。 十二日。陰。夜小雨。謁先祠。行曾王祖妣墓事。察訪叔來參。 十三日。晴。謁先祠。行先考妣墓事。 十四日。謁先祠。行外洞妻家墓事。 十五日。謁先祠。行望參。楊泗歸。善慶持書。向泗水。 十六日。謁先祠。寄書辛公【時爲省峴察訪】。見希魯書。淸道以生黃栗斗見寄。 十七日。謁先祠。善慶將昏還。先生力通巡使及府伯。而府伯已出其代。勢難矣。 十八日。暖。謁先祠。 十九日。暖。謁先祠。夕往話閔廷老。留宿。 二十日。暖。朝後還堂。謁先祠。 二十一日。暖。謁先祠。蔡靜應來宿話。 二十二日。暖。謁先祠。 二十三日。夜雨。謁先祠。 二十四日。午晴。謁先祠。向山。 二十五日。寒。留。 二十六日。留。 二十七日。將夕出山。暫話希魯。初昏還堂。 二十八日。夜雪。謁先祠。 二十九日。午霽陰霧。謁先祠。送人馬。陪仁同嫂■主來。希魯侍來。仍爲佩酒。病妻生辰也。 十一月一日。陰霧。謁先祠。行朔參。楊泗歸。鄭好仁亦自苞山來。留宿。 二日。謁先祠。致齊。希魯士綏渫皆入。 三日。冬至。鷄鳴始行時事。午向泗水。先生加眩昏八日矣。門無侍人。 四日。夕雨。氣甚愆。朝辭。將見學懋。氣愆日陰未果。午還堂。謁先祠。 五日。晴。謁先祠。 六日。謁先祠。仁同嫂氏病革。 七日。謁先祠。 八日。謁先祠。嫂氏病篤。 九日。謁先祠。朝希魯與趙上舍咸英來話。朝食去。 十日。謁先祠。嫂氏病減一分。徐承立來見。請敎其子。 十一日。謁先祠。 十二日。謁先祠。徐承立率其子知業請敎。嫂主病勢太減。 十三日。謁先祠。 十四日。謁先祠。 十五日。灑雨。謁先祠。善慶孟子。承明小學。谷蘭直天知天添皆史。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。禹彦輔來見去。夕崔康侯曺應祉來宿。 十八日。謁先祠。崔曺皆去。士綏持酒來話。希魯繼至。 十九日。雪積。謁先祠。氣愆。 二十日。大風寒。氣愆。 二十一日。大風寒。謁先祠。氣愆。碧魚始大出。 二十二日。氣甚愆。遣善慶問候先生。李可和來話。欲得接見。而以服未盡爲疑。而意必欲得之。吾何止。只言期服。惟妻喪哀重。故至十有五月而除。是日新官入。李煿南行堂上者。號北人。 二十三日。謁先祠。諸學子歸家未還。善慶歲貢事入府。亦蒙新城主改之命。 二十四日。風寒。謁先祠。 二十七日。大風大寒。謁先祠。 二十八日。謁先祠。 二十九日。謁先祠。 三十日。陰。謁先祠。希魯自永陽還路來見。傳姑母平安之奇。見鄭寧甫書。【兒可喜】 十二月一日。地震。謁先祠。納氷。 二日。謁先祠。 三日。謁先祠。致齊。察訪叔入齊。 四日。寒。謁先祠。行曾王母忌事。柳斐叔使來。與租七斗。情大物小。可恨。 五日。晴陰午灑雪。謁先祠。向書院。與察訪叔偕行。院長交代故也。柳衛仲在院。 六日。留。閔廷老請來宿話。 七日。夜雪。還堂。謁先祠。 八日。晴寒。謁先祠。李學可使以渠男昏事。致書希魯。希魯持來。答以許嫁。 九日。寒。謁先祠。朝聞通文事。左相言於廣昌【爾瞻】。左相下來後■當推問。崔東㠍細知首末而來云。左相時則下來。巡使歸迎。承明夜歸。渠大人自京來。 十日。大寒大風。謁先祠。 十一日。陰寒。謁先祠。善慶持書。往蔡擇仲。承明來。渠大人常曆一部見貽。 十二日。謁先祠。 十三日。寒。謁先祠。致齊。楊洙鄭好仁皆來。永陽姑母使來助祭。 十四日。謁先祠。行王母忌事。好仁去。李同治屋南隅頹落處。 十五日。謁先祠。行望參。入山。 十六日。留。 十七日。還堂。謁先祠。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。寄書李子實。 二十日。謁先祠。朝見子實書。左台囑都憲。發事於臺論還止。面實言故也。聞察訪叔將赴安東提督之任。 二十一日。夜大雪。謁先祠。 二十二日。陰。謁先祠。提督向安東。拜辭先祠。希魯士綏來話。學可書又來。希魯定行昏事。孫興彦甚間云。遣金善慶往候先生。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。內人寒疾篤。添又痛。承明臥。時令相染而然也。 二十五日。謁先祠。卜昏期開月十三。希魯向二水。鄭好仁將有■娶期。 二十六日。謁先祠。見李子實書。定行昏事。 二十七日。謁先祠。 二十八日。謁先祠。己弘逃出。 二十九日。曉灑雪。謁先祠。希魯自二水來宿。 丙辰正月一日。謁先祠。行朔參儀。親故罕來。世情然也。午通剌城主。托故不見。意有在也。 二日。謁先祠。有時客來。 三日。寒。謁先祠。向泗濱。謁先生。移時侍話。察訪申公直亦來。時人謂鄭某以病人置之度外云。實似難犯。故云然。將夕辭拜。初昏還堂。鄭寧先我來矣。 四日。寒。謁先祠。寧甫歸。午入山。 五日。寒。還堂。路遇楊元之。 六日。寒。謁先祠。希魯來話去。 七日。大風寒。謁先祠。 八日。大風寒。入山。 九日。寒。在山。楊泗來。 十日。在山。 十一日。寒。在山。羅琓來見。渫來。 十二日。寒。朝後還堂。謁先祠。告昏期。卽還山。 十三日。朝納幣。夕壻來。從俗相見禮。請客皆不來。李子實繞來。 十四日。在山。朝後子實歸。家人亦還堂。 十五日。在山。渫入堂參禮。 十六日。月食良久。在山。 十七日。小雨。之葩歸。【壻名】在山。 十八日。晴。朝後還堂。謁先祠。路拜提督叔。文席一部見貽。 十九日。寒。謁先祠。答蔡吉仲書。希魯來。午薦單杯于先考。【生日】 二十日。寒。謁先祠。送楊泗。候先生證候。夕拜先生答書。提督叔入謁。來見。夕食而去。 二十一日。謁先祠。楊泗歸。 二十二日。終陰。夜小雨。謁先祠。 二十三日。謁先祠。氣愆。 二十四日。謁先祠。氣愆。郭守信來見。 二十九日。謁先祠。薦單杯于先妣。【生日】向二水。希魯未得借乘。將夕入寧甫家。姑母氣尙故。 三十日。留。見貞甫書來。白虹貫日。與庚寅歲變同。京中擾甚云。 二月一日。晩朝辭歸。未暮還堂。謁先祠。 二日。謁先祠。李之葩來。向山南。見學可書。計足屨來。雖曰在官。未安未安。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。鄭嗣明來請學。承明之兄也。 五日。終陰曉雨。謁先祠。嗣明授小學。 六日。陰晴。謁先祠。金善慶入校。【時大祭】始改歲貢。 七日。謁先祠。 八日。謁先祠。 九日。謁先祠。添始讀唐音。才鈍可恨。 十日。謁先祠。朝之葩向河濱。寄書學可。 十一日。謁先祠。耕菜園。 十二日。謁先祠。 十三日。終風且寒。謁先祠。致齊。 十四日。終風。謁先祠。行岳君忌事。 十五日。終風。謁先祠。致齊。希魯士綏來。 十六日。行先妣忌事。流生自河還。得學可書。通文事削中學。自作誰咎。休恨。五四十無聞。惡名▣(薦)著於朝廷。亦可幸也。 十七日。謁先祠。題都翼卿挽。 十八日。謁先祠。致齊。希魯入。 十九日。謁先祠。行先考忌事。梅始花。 二十日。夕風。謁先祠。鄭信道徐希遠來見。 二十一日。謁先祠。氣愆。鄭寧甫來。 二十二日。陰晴夜雨。庭梅爛熳。 二十三日。晴風。謁先祠。氣愆。鄭好仁來。傳柳時藩都慶兪皆中司馬。出榜時。四館停擧。李時爲翰林之云。其然則已甚。不可說也。 二十四日。謁先祠。 二十五日。謁先祠。致齊。希魯來。 二十六日。鷄鳴行時事。向泗水。先生時灸艾。侍話夜深。 二十七日。朝後告歸。將欲吊都草溪喪次。氣愆未果而來。來路見提督叔。換爲尙州提督云。可笑。彼輩亦知學問人耶。 二十八日。謁先祠。 二十九日。謁先祠。以事出希魯家。遇徐承後。有惡語。卽還堂。【承後父。於我再從兄弟。如兄弟。】 三月一日。謁先祠。行朔參儀。希魯來。 二日。謁先祠。杏爛桃始。 三日。謁先祠。氣愆。未副踏靑之期。 四日。謁先祠。向山。希魯自鰲山入訪。得倅答書。官太二斛見許。輒生富心。又貽別扇。 五日。留。 六日。還堂。謁先祠。楊元之酒待溪巖。 七日。謁先祠。氣愆。 八日。終風且陰。夜雨。謁先祠。 九日。午晴。謁先祠。 十日。謁先祠。氣甚愆。 十一日。謁先祠。氣愆。 十二日。謁先祠。行墓事。察訪叔希魯入來。 十三日。夜小雨。桃花大開。氣愆。 十四日。終陰。謁先祠。以雨行先人墓事于家。希魯來。 十五日。雨午晴。行望參。又行外洞妻家墓事于堂。是夕始臥呻。 十六日。臥呻。遣善慶于泗水。夕拜先生答書。 十七日。臥呻。 十八日。臥呻。仁同嫂氏歸。 十九日。雨。臥呻。 二十日。晴。流生自仁同還。 二十一日。臥呻。渫來言嫂氏行李神相之吉。 二十二日。臥呻。元勢稍減。而煩熱不汗。楊元之來見。楊洙來學。 二十三日。小雨。遣善慶問候先生證候。夕拜先生書。兼示命藥。 二十四日。雨。臥呻。楊洙歸。 二十五日。晴。臥呻。始踏早稻。 二十六日。臥呻。 二十七日。臥呻。汗始小出。 二十八日。小汗。未起。 二十九日。雨。孫景徵【起陽】來訪。所論雖似詼諧。多關世敎。提督叔希魯來見。夕冒雨而去。 四月一日。朝後晴。夕驟雨小過。未起。氣愆。送金善慶景徵。因次昨惠翁字韻。又別寄謝詩。貿大同木三疋於市。 二日。陰。終日或雨。未效快蘇。郭禮成來見。推曺彦忱平時。十年前賣食五升代田。末世滋僞之風。不可說。【孫興孝買得。而孫處諴妻亂後賣之。】 三日。未蘇。 四日。未快。 五日。未快。 六日。陰夕晴。耕木花似晩。聞蔡吉仲暫有迎客。米斗兩果送扶。 七日。細雨。始梳頭。送人河西。寄書屛山。得李子實復書。 八日。謁先祠。李可和來見。 九日。謁先祠。李之葩自屛山來。見屛山書及李翰林而實書。 十日。謁先祠。楊泗及渫來見。 十一日。謁先祠。楊泗歸。提督叔將赴商山。謁先祠而去。 十二日。謁先祠。氣或不調。 十三日。謁先祠。李之葩向山。柳粹甫來見。 十四日。小雨大風。謁先祠。氣頗不安。 十五日。謁先祠。希魯士綏來見。鄭嗣明兄弟歸覲。 十六日。大風。謁先祠。李之葩來。 十七日。大風終陰。謁先祠。鄭嗣兄弟來。楊直夫冬蘭歸。 十八日。大風。氣甚不安。送之葩。代餞李而實。 十九日。晴。夕風。氣愆。夕見李而實書。 二十日。風。謁先祠。氣愆。朝見屛山倅書。專价未安。 二十一日。謁先祠。見蔡吉仲書。與柳聖兪鱠于晩枝淵。其期在念四。 二十二日。謁先祠。鄭嗣明兄弟楊谷蘭直天在。金實來問韓文。 二十四日。謁先祠。與諸友會話琴湖。 二十九日。終陰。謁先祠。 三十日。終陰。夕始雨終夜。有時雷鳴。池水小滋。謁先祠。 五月一日。朝晴。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。池下始種。 三日。陰。謁先祠。金實來問韓文。得金景潤書。渫姪來問古文後集。頃日鱠於湖邊事。孫興彦以爲議已大怒發狂云。可笑。天何生此等人物。作戱於人間耶。余甚無似。豈會人議謀搆陷之類乎。孫某眞不知我者也。動輒得謗。不出戶庭。眞可謂吉也。 四日。謁先祠。鄭楊皆歸。渫兒問古文後集。 五日。謁先祠。行節祀參禮。希魯入來。邀話渠亭。洞族皆會。提督叔亦已三日來矣。酒半。徐承後請蒙時罰。前日有言過逼余故也。今世終始拒自是。而請罰自責。可謂不吝者也。特記之。夕乘醉還堂。李之葩代李子實拜溪東先生墓。向山。 六日。夕小雨。謁先祠。將向泗水未果。鄭嗣明先養母病篤而歸。 七日。晴。謁先祠。早朝向泗水。先生氣貌。比前加粹。甚慶甚慶。時月城李浚率一子一孫來留。語及提督叔與朴問答之說。先生曰。欲陷人於辱。賢反自陷焉。眞出爾反爾者也。此人情所難。而季進能之。可謂無愧高允也云。夕還堂。 八日。終陰。夜始雨。謁先祠。 九日。終雨。水生。謁先祠。 十日。驟雨小許。謁先祠。種池下畓。 十一日。謁先祠。鄭承明楊直夫來。 十二日。謁先祠。 十三日。謁先祠。 十四日。陰或晴。夕風。謁先祠。李之葩向山。 十五日。陰。灑雨。謁先祠。行望參。 十六日。終陰。或灑雨。謁先祠。李之葩來。 十七日。終陰。或灑或晴。謁先祠。種縣內糯粗畓。大野幾畢揷。今年將大有年也。 十八日。終陰。或晴或雨。夜雨。謁先祠。 十九日。大水。夕雨夜雨。謁先祠。希魯入話。夕乘雨歸。 二十日。晴。謁先祠。讀淵源錄。 二十一日。謁先祠。是日畢種畓刈麥。聞李爾瞻與諸柳戰。李多勝勢。【柳王妣兄弟也】 二十二日。謁先祠。讀淵源錄。 二十三日。謁先祠。朝後話五梅亭。提督叔同宿話。 二十四日。朝以基人耕麥根種太。午憩霽光亭。淸道倅過駐移時話。崔沂爲黃海監司。有一告變。語甚狂妄不實。崔謂不可煩上聽。杖下指命。朝廷聞而上卷傘。沂推鞠。則云其人極爲狂悖不實。推內指文昌柳希奮及兵判三父子領相舍弟及鄭右相漢陰弟三子同情云云。開寧文官鄭獜瑞作疏章。其指與新安李昌文同。瑞之猶子。亦告鄭左相。左相傳言。監司亦爲被囚云云。尙州黃鳳壽有富産。而不得於鄕里。今春入居于京城下第。纔旬。亦被逆黨之訢。今已傘去。尙州人甚恐云云。將夕還堂。謁先祠。 二十七日。謁先祠。金善慶漁于河。得吹沙五十尾。鹽着調氷。希魯入。提督叔李士綏楊洙來。 二十八日。晴。行時事。遣金善慶于泗濱。夕拜先生復書。書中有今日出賞蓮池之示。全安不遠。喜抃何極。得李以直書有云。先生近作寧川椒井之行。惟兄須一枉請止之語。 二十九日。陰晴。謁先祠。 三十日。雨。謁先祠。 六月一日。謁先祠。行朔參儀。 二日。陰晴。夕雨終夜。謁先祠。 三日。謁先祠。鄭楊二子歸。 四日。陰。夕雨終夜。謁先祠。讀淵源錄。希魯來話去。 五日。大水。晴。夕驟雨。謁先祠。讀淵源錄。 六日。大水。終日或雨。謁先祠。讀淵源錄。楊泗來見。聞李榮李爾瞻子。亦參逆推云。虛傳耶。 七日。大雨。謁先祠。楊泗金善慶改帖忠孝二字。曾於都慶兪。傳摹此字于査齋。 八日。小雨。謁先祠。添與之葩向山。 九日。大雨水。謁先祠。 十日。大雨水。謁先祠。 十一日。雨。謁先祠。 十二日。大雨水。謁先祠。 十三日。晴。夕灑雨。謁先祠。 十四日。謁先祠。 十五日。晴。謁先祠。行望參儀。希魯亦來。京奇崔沂似有生道。逆事稍解。國家全安之托也。李之葩及添自山來。 十六日。謁先祠。埋麻。承明直夫始來。 十七日。陰晴。夕驟雨。謁先祠。之葩歸河西。致齊。 十八日。午後驟雨。謁先祠。行妻母忌事。崔璣來見。堤下畓穀極茂還腐。他邑亦然云。 十九日。謁先祠。 二十日。晴。夕驟雨。謁先祠。 二十一日。朝雨晴。謁先祠。 二十二日。或陽終陰。謁先祠。楊洙來見去。見李之葩書。故尹上舍內室化去之奇。學可外三寸妻也。學可亦來云。 二十三日。陰灑雨。謁先祠。話五梅亭。提督叔亦來。徐伯裕進秋露。寄書李學可。 二十四日。晴陰。灑雨。謁先祠。見學可答書。 二十五日。謁先祠。向二水。希魯楊洙從。【姑母初度日也】貞甫自鎭。備需來壽。聞鄭君燮捐館。悲感不勝。 二十六日。貞甫曉向鎭。【時爲萬戶】朝後哭君燮靈筵。話張德晦於臨皐。相慰君燮之喪。不忍卽別。留宿話。 二十七日。朝食寧甫家。日暮還堂。拜先生答書。二日向椒井云云。 二十八日。謁先祠。 二十九日。謁先祠。 七月一日。謁先祠。向泗濱。拜先生。李以直李叔發郭穉靜皆來會。 二日。朝辭歸。將見李學可於琴湖。【時遭侍養母喪。昨入府。今向比安。】聞已過追慰。莒縣相見慰。希魯同行。午憩醫局。時徐精甫亦來。而李可和爲子劑藥。夕與可和同來。 三日。謁先祠。鄭嗣明兄弟始來。【李之葩昨來】 四日。謁先祠。致齊。 五日。謁先祠。行曾王父忌事。 七日。終陰灑雨。謁先祠。楊泗來見。【上】 十一日。灑雨。謁先祠。早朝向山。憩巴溪全同知溪亭。楊元之及李濯楊泗斫鱠。未暮入山。路遇雨。【下】 十二日。留。崔康侯來話。 十三日。灑雨。埋麻。 十四日。小雨。朝後晴。還堂。謁先祠。 十五日。謁先祠。行望參儀。仍薦初稻。 十六日。謁先祠。姜君遇來訪。聞來門之人。以從叔與朴相辨之語。將欲生事。馳書於來相。其答書云。人之所見各異。何必求苟合耶。且此等事。每每歸謗於老物。切勿起端云云。姜因言曰。當初通文中。侂胄等說。似爲太過。而提督所言。亦非謹身之道。若非來相之禁止。幾陷於不測云。世皆咎吾叔姪。可笑。 二十四日。謁先祠。聞全繼信病報。 二十五日。謁先祠。之葩之河西。 二十六日。謁先祠。 二十七日。夜雨。謁先祠。徐伯裕來見。全同知繼信訃來。時在京。全繼忠之子。借家禮去。遣鄭嗣明直夫。慰全繼忠。 二十八日。陰或雨。謁先祠。楊丙男來見。 二十九日。陰或雨。謁先祠。 三十日。陰灑雨。謁先祠。見李學可書。四大字障子。粧來甚精。可喜可喜。崔淸叔來。 八月一日。晴或灑雨。謁先祠。崔璣來見。 二日。陰。謁先祠。希魯士綏來話。夕歸。潛兒生日。暫有酒饌。 三日。謁先祠。見李之葩書。 四日。謁先祠。金實自上枝來云。夏間湖西幼士李元恕上書。請斬領相【來巖】禮判。【爾瞻】收用李元翼。朝廷奮恚請殺。上不問赦之云。又言先生時在榮川椒井。風痺頓瘳。扶杖起行云。神所相也。 五日。謁先祠。朝後出佛山。看起陳田。權鸞以秋露來呈。楊洙來見。楊泗冬蘭並來。 六日。謁先祠。李敬德來拜。請書蔡楨。許之。 七日。雨。謁先祠。見楊洙書。 八日。雨或晴。謁先祠。起弘自邑來言。希魯氣甚不平。自校【時致齊大祭。】出醫局。不勝煎慮。時渠家人多經疾。 九日。或雨或晴。謁先祠。聞希魯向差。 十日。謁先祠。氣愆。 十一日。陰凉。謁先祠。氣甚不調。拜泗水先生。跋涉遠途。了無所傷。神氣容色。粹然如前。痺亦有向蘇之兆。其爲喜忭可言。見鄭景任令公答書。商山黃公直【逆幹】亦來。拜先生。李士厚兄弟亦在。聞孼息稱父稱兄。極未安。有官則稱某官主。無官則稱上典何如。先生答云。稱父兄▣似安。 十二日。朝後辭歸。還堂。謁先祠。 十三日。謁先祠。氣甚愆。鄭嗣明來。傳渠大人寒暄。 十四日。謁先祠。氣愆。 十五日。謁先祠。行望參儀。 十六日。謁先祠。氣愆。鰲山倅趙安仲【靖】見貽淸風一枝。鄭嗣明兄弟來。辛男來。 十七日。謁先祠。氣愆。李可和向書院【中丁祀】過見。聞鄭好仁中別榜。楊泗兄弟及楊冬蘭來。 十八日。謁先祠。氣甚不調。見徐行可蔡靜應及希魯楊洙書。時在硏經。致齊。 十九日。謁先祠。李茂伯【潤雨】來話。移酒話。舊情何堪。追刑金季男。崔沂亦以逆罪論斷云。午後蔡靜應自畵巖罷齊來話。俄而希魯及李可和徐院長行可。佩餕餘酒肴來。慰寂寞。日暮皆歸。 二十日。謁先祠。向山。 二十一日。留。 二十二日。夕還堂。路遇全興業。心多恐懼。 二十三日。謁先祠。致齊。希魯來。夕鄭好義來。拜姑母書。見貞甫書。見貽佩刀。 二十四日。謁先祠。行王父忌事。好義歸。 二十五日。謁先祠。崔淸叔以座首來。議退溪先生鄕立條約及藍呂氏鄕約。此意甚喜甚說。論說。頗有好意思。可賀。 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。向山。 二十八日。留。致齊。 二十九日。行時事。 三十日。還堂。謁先祠。 九月一日。謁先祠。行朔參。鄭承明自寺下來。 二日。謁先祠。 三日。謁先祠。向山。 四日。留。摘柿。打胡桃。 五日。夜小雨。見靜應書。先生壽酌。定於六日。乘昏還堂。 六日。朝陰灑雨。午晴。謁先祠。平明冒雨向泗濱。鄕友昨已來會。我及柳聖兪亦來。陪出先生。坐新書齋。終日從容壽杯先生。乘昏入齋。 七日。朝侍話先生。柳聖兪爲遺書。徧告諸知舊。恐其子之不遵。【聖兪少貧。父沒不用石灰。故爲書不用灰於身沒之後。】又引退溪答權景受以證之。【景受。永嘉人也。景受欲灰於金龍宮八元之葬。龍宮少貧賤。不用灰於渠父。故遺命亦不用於渠身。】余及樂兄。以爲事甚未安。聖兪爲父不忍。則情之切也。汝死之後。時藩治父之葬而不用。亦情之切也。此不可豫爲之說。今來聖兪持退溪書。質于先生。笑曰。此事甚難斷也。退溪之說。亦出於一時之權宜。而書中亦有疑難處。此他人不可決也。余及二三友。各呈餘酒一杯。張德晦亦呈所佩酒。時李景培可和亦往。可和大人。於先生一邊八寸。一邊十寸。屢以不相見爲辭。渠甚慚悚。無以爲辭。午後辭歸。 八日。謁先祠。氣甚不調。鄭嗣明徐知業來。崔璣來見幷講。 九日。謁先祠。行節祀參禮。午與希魯往他內重陽會。李可和以再昨往拜先生。時衆賓。皆知余之初來。深慚云云。此良心所發。乘月還堂。 十日。謁先祠。氣愆。 十一日。謁先祠。向山。 十二日。留。金善慶從。是日摘柿畢。 十三日。還堂。謁先祠。 十四日。謁先祠。得朴宗祐復書。 十五日。謁先祠。申慶漢兄自京下來。持李子實復書來。鄭公錡與其壻楊洙來見。希魯夕來。 十六日。謁先祠。希魯持金就英【安東貢生上舍來講。】所書一張及慕堂二額字來。可符壁看。 十七日。謁先祠。徐震龍持鱠魚來。餉而去。 十八日。謁先祠。氣愆。金實來見。 十九日。謁先祠。 二十日。謁先祠。致齊。提督叔入齊。 二十一日。謁先祠。行曾王母忌事。 二十二日。夜小雨。謁先祠。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。丁公敏道過見。 二十五日。謁先祠。 二十六日。謁先祠。 二十七日。曉灑雨終風。謁先祠。採菁。 二十八日。終風。謁先祠。致齊。希魯楊泗來。 二十九日。終風。謁先祠。行禰事。 十月一日。寒。謁先祠。行朔參。楊元之來見。 二日。謁先祠。未明治行。日出向泗濱。先生道體如常。聞朝廷以崔天健等三人爲三賊。韓浚謙七臣爲六兇。已故者削奪官爵。時存者。皆遠竄云。一善人金瀁金泓適拜先生。將夕辭歸。先生以爲缺然云。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。 五日。謁先祠。 六日。謁先祠。蔡靜應來話卽去。飄風然。 七日。謁先祠。秋始畢收。徐承立來立希魯向花園。 八日。謁先祠。挽全同知。 九日。謁先祠。 十日。謁先祠。 十一日。謁先祠。 十二日。謁先祠。向鰲山。希魯從。將夕入郡。氣甚不調。太守待頗殊禮。還多未安。至夜分酒話。吾兄弟亦佩故也。 十三日。早飯酒話。幾至終日。 十四日。太守待甚款厚。未安未安。倅謂客曰。此人吾同心之友。死亦歸云。日暮辭歸。夜深入南家。與希魯同宿。 十五日。朝大雪。朝後始止。午始還堂。謁先祠。行望參。一善朴上舍弘慶來見。頃常一見。眞可人。渠爲旅軒壻也。 十六日。謁先祠。朴上舍。朝食後。往希魯家。同年人也。 十七日。謁先祠。朴上舍辭歸。呂應周爲其子請學來見。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。李可和愼汝隣來見。 二十日。謁先祠。金實昆弟來見。見李學可書。 二十一日。大風。謁先祠。答學可書。早朝出希魯家。與淸道倅趙安仲有約。將夕趙安仲自泗濱直來。聞先生酒至十六杯云。此必氣候充裕。可喜。宿話梅亭。 二十二日。寒。朝出希魯。酒幾至七八行。希魯持來李善伯盆菊。一莖雜黃白。非祥則妖。戱題問答兩絶。將夕還堂。謁先祠。 二十三日。風。謁先祠。寄書李學可。送人慈仁縣場。貿墓事所用魚肉。近爲催科所侵。凡薦事每不能比時具物。誠緣誠薄故也。以租荒不貿而來。憫憫。只備家鷄。 二十四日。謁先祠。行曾王父及王父墓事。 二十五日。謁先祠。遣起弘。貿魚河陽場。 二十六日。謁先祠。朝行先府君墓事。午向茶村。訪李學可不遇。李而實在。 二十七日。朝飯敦夫家。午入泗水。拜先生。酌佩酒先生前六行。乘昏還堂。 二十八日。謁先祠。行外洞墓事。氣甚不調。金實來見云。磨天嶺崩。人多壓死。黃海饑荒太甚。 二十九日。謁先祠。 三十日。謁先祠。氣愆終臥。希魯持酒來。提督叔亦來。將夕呂仲翼率其子遇伯遇友請敎。 十一月一日。氣甚不調。午行朔參。 二日。謁先祠。 三日。謁先祠。【金順福率其子來。請善慶等。】 四日。謁先祠。大雪。 五日。午晴。謁先祠。蔡敬仲【先修】來見。見徐僉使恒書。 六日。謁先祠。氣愆。 七日。謁先祠。氣愆。 八日。大雪。謁先祠。聞金而靜城主留泗水。早朝冒雪佩酒而往。提督叔及李茂伯李新之皆在。氣甚愆。同宿書齋。 九日。午辭歸。日暮還堂。謁先祠。見朴伯仁【元甲】書。 十日。陰。謁先祠。答伯仁書。 十一日。朝雪後晴。謁先祠。氣甚愆。 十二日。謁先祠。 十三日。謁先祠。行冬至參禮。添昨往南山。今朝來報。其娣見差。可喜。見崔康侯答書。 十四日。積雪未消。謁先祠。 十五日。謁先祠。行望參。鄭嗣明兄弟楊冬蘭徐知業呂遇伯兄弟金善慶在。 十二月一日。寒。臥呻痰喘。內外俱病。未得朔參。楊泗來。 二日。臥呻。 三日。臥呻。楊泗出齋上舍家。明日曾王母忌事。不得行于此處。約行之。 四日。甚寒。臥呻。 五日。寒。 六日。寒。送渫兒于玉山外舅氏嫂氏果一箇酒一壺魚肉一束。 七日。寒。氣向蘇。痰喘未止。 八日。呂仲翼來見去。 九日。渫昨始還來。傳嫂氏平安之奇。 十日。畢納還上及徵租米太。見楊泗書。楊元之瘇破汴云。楊冬蘭來。 十一日。渫爲親設壽觴。病不以風。人事已矣。 十二日。始梳頭。有人事話科擧之不公。金山李三省出身能文者。欲觀重試入洛。見知舊高官人。人曰何所聞而來。欲觀重試。人笑曰。渠知已出榜而來耶。言未前。已定某某云爾也。 十三日。希魯入齋。楊泗鄭好仁來。好仁自京八日始來云。拜姑母主書。見寧甫書。 十四日。大寒。日氣甚和。鄭好仁歸。 十五日。謁先祠。氣未全蘇。李可和來見。夕渫具酒肴來餉。 十六日。謁先祠。伐氷。 十七日。謁先祠。納氷八十丈。 十八日。謁先祠。鄭嗣明兄弟呂遇伯兄弟楊冬蘭徐知業金善慶在。夜小雪。 十九日。溫。希魯來見。謁先祠。痰喘更作。 二十日。謁先祠。氣愆。 二十一日。氣愆。 二十二日。氣愆。 二十三日。氣向蘇。 二十四日。氣愆。 二十五日。氣愆。伐銀杏一枝於全和瑞內室可村也。 二十六日。氣愆。 二十七日。氣愆。鄭嗣明歸覲永川。楊泗來。 二十八日。氣愆。送楊景泗金善慶。問候先生。兼呈歲時米饌。夜二更。泗及善慶還。報先生平否。拜先生復書。又得李僉知有慶書。【栗谷門人。亦出入先生門下者。】鄭公信來見去。 二十九日。氣愆。見呂仲翼書。兼荷歲資。 三十日。氣愆。有惜歲二首。立春一律。 丁巳正月一日。晨謁先祠。行朔參。終日待客。 二日。謁先祠。終日待客。將夕。崔康侯委來見訪。宿話。阻懷稍豁。送金善慶問候先生。寒疾未瘳故。 三日。夜大風寒。謁先祠。康侯近梁山兼行。餞杯而別。或有客來。 四日。謁先祠。或有客來。添兒入山讀書。 五日。謁先祠。寄書鰲山倅。希魯浮板時向雲門。 六日。謁先祠。鄭好仁來講。 七日。大雪。謁先祠。 八日。大晴。謁先祠。朝李可和來話。鄭仁向泗濱。 九日。風。謁先祠。向泗濱。路遇大風。艱難入拜。金上舍一之亦來。同宿書齋。 十日。風。終朝侍話。時尹善道上疏。極言李爾瞻威福之盛。善道年少司馬人也。癈〖廢〗擧不仕云。午後拜辭先生。以爲子之顔貌殊損。昔日不輕出入。勉爲調衛。自前冬。感冒甚傷。故今始來拜。一之向霞山。寄書李子實。 十一日。氣甚不調。終夕臥呻。 十二日。謁先祠。氣愆。 十三日。謁先祠。氣愆。聞希魯入雲門。浮板之奇。始模東坡醉翁亭記書帖。渫及李晦根始事。 十四日。謁先祠。氣愆。模役。 十五日。謁先祠。氣愆。行望參。模役。徐震龍柳入來助役。流生【奴名】自雲門來傳。希魯時住章山。而板則省峴申公【弘立, 時爲察訪】以驛遞運。不久當入云。待希魯不至。 十六日。謁先祠。氣愆。模役畢。羅{玉+燮}來見。昨昏希魯過去云。心甚缺然。午見希魯書。 十七日。謁先祠。氣愆。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。希魯來。柳衛仲亦來見。是日適先考生辰。薦後酒話。夕族子徐承後。自月城過見。可爲早歲拜矣。渠父非四寸也。六寸故也。 二十日。謁先祠。氣愆。是日金善慶娵于新安。 二十一日。風。謁先祠。寄書鄭景任城主。 二十二日。風。謁先祠。傳聞上疏儒尹善道及宗親二人。皆被遠謫。【咎廣昌及兩昌云。】李瀷亦更囚之。乃特命也。時拜監兵水萬州府令縣。皆有擬望落點價云。 二十三日。風。謁先祠。修拙蒿。 二十四日。風。謁先祠。希魯及洞員五六員入來。金善慶以渠氷家酒饌請也。 二十五日。風。謁先祠。修拙蒿。渫及宇樑。排帖前模東坡書。 二十六日。風。謁先祠。修拙蒿。 二十七日。終風及夜。謁先祠。初昏灑雨雪。潘宗伯來見去。金實亦來見。裵鎭國後至。移時告歸。 二十八日。大風亂雲。謁先祠。修拙蒿。 二十九日。風。謁先祠。薦單杯于先妣神位。【生辰】處約亦來。夕朴箕星持酒來見醉臥。 二月一日。風。謁先祠。向山路。話李大老楊元之。 二日。朝後向希魯亭。大祭未還。路話徐伯裕李士綏徐龍之。龍之强呈秋露于路右。夕始還堂。謁先祠。聞領台逃遁江原道。右台時在門外。左台恒臥私第。時國無三公。 三日。風。謁先祠。 四日。風。謁先祠。呂遇伯自渠家來。見仲翼書。呂遇文鄭承明徐知業在殷尙質。打量池下。來見一宿。時朝廷命停量田。四隣皆罷。而吾太守嚴督畢打之計。鄕大夫無一敢言者。 五日。謁先祠。 六日。午後大風。謁先祠。 七日。陰灑雪。謁先祠。 八日。謁先祠。向屛。▣…▣於屛山守李學可故也。宿石聚院下村。 九日。未暮入縣。主倅迎待頗款。同宿客舍。 十日。留。終日穩話。議論頗平正。殊異前聞。 十一日。主倅請賞屛山。雖無春容。屛巖玉流。多有物象之景。醉還同宿。 十二日。晩朝。主倅出餞別館。宿玉山小白村張上舍仲順家。【悅元】仲順夷山書院。仲丁祀後。之它未還。子乃謙待之甚款。 十三日。亂風。將暮過雨。朝後登程。抹〖秣〗馬安胎峯下溪上。羔死之。【畜以爲牲。】初昏還堂。謁先祠。 十四日。謁先祠。行妻父忌事。楊泗助奠。希魯向二水過見去。 十五日。謁先祠。行望參儀。 十六日。謁先祠。行先妣忌事。 十七日。謁先祠。致齋。 十八日。謁先祠。致齋。希魯自華山縣【新寧】來。南村妹具物而來。 十九日。謁先祠。行先考忌事。聞先生感冒病篤。■卽日馳進。時則少差。而自四日至六日。不省人事云。會友幾三十餘。金行初【宗孝】適以拜候而來。留話一宿。良幸。 二十日。鷄鳴。問候先生。證勢稍愈於昨夕。晩朝辭歸。還堂。謁先祠。 二十一日。謁先祠。致齊。希魯來。提督叔亦來。 二十二日。行仲春時事。遣希魯。問先生證候。提督叔氏來。論心經。 二十三日。謁先祠。提督叔邀話梅庭之酌。希魯昨夕卽還。先生漸入蘇境云。吾道幸甚。將夕扶醉還堂。 二十四日。謁先祠。氣愆。 二十五日。謁先祠。讀易乾卦。修拙蒿。 二十六日。謁先祠。讀易乾卦。修拙蒿。 二十七日。謁先祠。 二十八日。謁先祠。將暮向山。暫話梅亭。冒風行。氣似不調。 二十九日。陰。浮板梁家墓山。爲寡妹謀。不快於用。終夕監役。氣不調。 三十日。朝灑雨。終陰。午還堂。謁先祠。 三月一日。家間不潔。不行朔參。【産兒念九】且氣甚不平。臥呻。 二日。風。氣甚不平。 三日。氣不平。提督叔行曾王考妣上旬墓事。而不得參。事罷。提督來話移日。希魯參。 四日。氣愆。聞趙城主安仲來宿梅亭。不能往見。遣金善慶問行候。而朝有早枉之報。 五日。梅始落。杏初開。氣未蘇。朝安仲與希魯同來。贈別如字絶句。【時守鰲山。瓜滿解官。】晩朝相別。 六日。終夕細雨。氣愆。 七日。氣愆。 八日。氣愆。暫觸寒氣。氣旋乖和。可謂死亡無日。楊泗來講。 九日。桃始開。氣似益愆。渫兒來。楊泗去。 十日。始謁先祠。氣未全蘇。行上旬事于王父母及先考妣墓。處約與其子渫。皆來助奠。夕鄭寧甫以習陣事過來。暫話而去。 十一日。謁先祠。氣未全安。右臂痛。行上旬事于外洞墓。 十二日。謁先祠。右臂痛。 十三日。謁先祠。痛臂。 十四日。謁先祠。痛臂。 十五日。謁先祠。行望參。久闕問候於先生。扶病拜來之計。而適被李茂伯懇邀上枝之行。時謹思與同志友。有契會設酌之期。謂茂伯曰。兄若適來。懇懇請來。而今適來此。此實天也。願勿違機會。而先生亦勸行。不得已扶病。明向上枝。故留宿焉。 十六日。朝後向上枝。謹思家大喜。是日契友有故不來。 十七日。朝後李叔發李新之等皆來。餘多有故不來。終日酒話。將別感懷一律。未及泗濱。投宿店家。 十八日。早朝入泗。朝後還堂。謁先祠。 十九日。謁先祠。臂痛。李可和崔淸叔來話移時。 二十日。謁先祠。右臂痛。修日記。讀淵源錄。寄書屛山及李子實伯仲。 二十一日。謁先祠。臂病。頭右邊。有時剌痛風也。讀淵源錄。修日記。見子實書。聞有一士人。疏陳癈〖廢〗大妃。前日投書慶運宮。此其今日起事之權輿也。 二十二日。終雨及夜。臂痛似減。而右頭有時如打如墮。 二十三日。或雨或晴。河魚大上。右頭苦甚。 二十四日。氣愆。士綏來。希魯後至。 二十五日。氣愆。學童耘先墓。 二十六日。氣愆。 二十七日。雨。右頭有時止痛。 二十八日。晴。始謁先祠。氣未全安。 二十九日。謁先祠。李培義來見。 四月一日。謁先祠。參金善慶邀席。提督叔及巴洞縣內諸員皆會。渠甚有光彩。 二日。朝雨午晴。謁先祠。楊泗來。書拙蒿。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。楊泗書拙蒿。 五日。謁先祠。楊泗書拙蒿。夕歸。 六日。謁先祠。希魯來。定一善之昏。聞三昌【密昌朴承宗廣昌李爾瞻文昌柳希奮。】以上命酬詩醉酒。使之相和。百工相和而歌。可期指日。然文昌句詞有嚴。似無苟容意思。 七日。氣愆。摘松花。 八日。氣愆。摘松花。寄書伊川祥事會友。遣楊泗。爲文以祭。 九日。氣愆。摘松花。 十日。灑雨。氣愆。摘松花。時田稅米太。皆以本色出令。而戶曹正郞入府刑訊色吏。米則本米三斗七升五合。正七升三十七八尺一疋。而太則五斗一疋矣。此木之直市。則大斗十有五六七八矣。 十一日。氣愆。之葩之霞山。聞李子實除北評事。近將發行故也。寄書子實。 十二日。氣似小蘇。楊元之持酒來話。希魯邀來。時有亥酒故也。夕趙復生始來見。【爲朴惟憲胥也】渠先人少時同遊於鹿峯者。行人自二水還。見寧甫書。且拜荷姑母主書。 十三日。氣未全安。寄書屛山倅。 十四日。小雨。謁先祠。修日記。 十五日。灑雨終風。謁先祠。行望參。以稅布事入府。鄕所四員持來慰。畏寒過飮。終夕醉臥。艱還希魯亭。 十六日。午晴。朝後還堂。謁先祠。 十七日。謁先祠。 十八日。終陰。夜麥雨。謁先祠。新使入營。慶州府尹尹也。聞鄭寧甫來營。使人問安。 十九日。午晴。謁先祠。待寧甫不至。夕聞來留希魯家。 二十日。雷雨風。下希魯家。明將醮女。夕還堂。 二十一日。終雨。午下希魯家。將夕始行醮禮。冒雨多窘。 二十二日。終雨。大風拔木。河魚大上。朝後聞寧甫以雨還。留慕堂。夕還堂。 二十三日。朝後始晴。謁先祠。寧甫歸。 二十四日。大晴。夕雨雹。謁先祠。裵尙智欲附李子實北行之計。請書於屛山倅。渠素乏久要之契。而李亦非虛疎人物。必不見許矣。 二十五日。謁先祠。 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。 二十八日。謁先祠。 二十九日。謁先祠。 五月一日。謁先祠。朝朔參。拜泗濱先生。時重校禮說。會友四十餘。 二日。會友皆散。夕還堂。希魯同來。 三日。謁先祠。在堂。 四日。謁先祠。在堂。 五日。謁先祠。行節祀。在堂。 六日。謁先祠。在堂。 七日。謁先祠。食早向泗濱。過拜提督叔氏。時自尙山來。得趙安仲金晦仲兩城主答書。卓午拜先生。時會友五十員。齋有司。暫設小酌。名之曰慰同苦。喜重成。【禮書焚於蘆谷後。今爲重成。】未暮罷。 八日。朝後會友皆散。午還堂。謁先祠。 九日。謁先祠。在堂。 十日。謁先祠。在堂。 十一日。謁先祠。在堂。時調度使及戶曹正郞及從事官互相入府。督促米布。可謂民不料生。朱子亦謂巧作名目。信矣。 十二日。謁先祠。渫來拜。鄭時稷亦來見。聞李應祺自興海還。郡守不禮云。可笑。廣文先生。 十三日。謁先祠。修日記。楊泗來則旋去。可恨。 十四日。小雨。謁先祠。金善慶自泗濱來。傳先生例音。 十五日。夕驟雨大來。河魚大上。謁先祀。行望參。修日記。始移秧添入山。 十六日。灑雨。謁先祠。修日記。 十七日。或雨。謁先祠。士綏始來見。添自山來。 十八日。謁先祠。在堂。修日記。 十九日。謁先祠。在堂。修日記。 二十日。朝後大雷雨以電。謁先祠。在堂。 二十一日。謁先祠。希魯來話。夕始患痁。 二十二日。謁先祠。氣愆。在堂。種內畓。 二十三日。氣愆。患痁。在堂。種城南畓。 二十四日。氣愆。 二十五日。痁患。隣婦暴死。年二十一。可哀。 二十六日。或晴灑雨。氣愆。灑雨或晴。夕渫來。 二十七日。患痁。終陰夕雨。聞鄭好仁入格。月城夏都會試。姑母主想必一喜。起弘日漸懶慢。可恨。 二十八日。陰。謁先祠。今日卜得時事。而以隣女之喪。退卜九晦。 二十九日。終雨。謁先祠。致齋。希魯入齋。提督以病未入。楊洙多惠。池魚優於明用。 三十日。行時事。家造日蹙。奉誠老薄。漸不能比時具物。極可恨歎。 六月一日。陰晴。謁先祠。行朔參。遣善慶問候先生。星昏拜答書。 二日。謁先祠。在堂。 三日。灑雨。謁先祠。在堂。 四日。夕雨。謁先祠。在堂。 五日。陰晴。謁先祠。在堂。 六日。大雨大水。謁先祠。之葩來在堂。 七日。朝灑雨。夕晴。在堂。楊泗來。鄭好仁自希魯家已三四日前亦來見。可謂幾於大省人事。豈無敎孝悌之道也。 八日。大雷雨。鄭好仁留入見。可謂來爲我乎。觀所製。每如此。取科如拾芥也。 九日。謁先祠。在堂。好仁歸上巴。 十日。陰晴。灑雨。好仁與楊泗竝來入校。居接之計。頃聞湖南人狗帶牌而來。好仁泗中路見之。金實亦來傳云。親見狗牌。書曰羅州全氏之狗。主死不食肉。三年而哭云。 十一日。陰或雨。謁先祠。在堂。 十二日。夕晴。謁先祠。希魯來話醉去。答李茂伯書。時寓符仁。 十三日。晴。夕雷雨。謁先祠。在堂。修日記。 十四日。陰晴。夕雨。謁先祠。在堂。修日記。 十五日。雨。謁先祠。行望參。好來去二水。 十六日。大雨水。謁先祠。 十七日。或雨。謁先祠。答孫興彦書。 十八日。陰。謁先祠。行妻母忌事。在堂。金善慶自新安來報學可來音。渠養母小祥明日也。希魯以先生初度日上壽事來。時靜應書來。可和亦適來會。移時酒話。可和雖无活。心則可愛可哀。時有可笑戱談。 十九日。大晴。謁先祠。送之葩謁屛山。 二十日。大熱。謁先祠。在堂。李弘中脫服後始來見。見楊泗全有翼書。 二十一日。大熱。謁先祠。在堂。修日記。見楊泗書。 二十二日。謁先祠。在堂。 二十三日。謁先祠。在堂。 二十四日。謁先祠。在堂。 二十五日。謁先祠。在堂。 二十六日。謁先祠。在堂。 二十七日。謁先祠。在堂。 二十八日。謁先祠。在堂。 二十九日。謁先祠。在堂。 三十日。謁先祠。在堂。 七月一日。謁先祠。行朔參。在堂。 二日。雨。謁先祠。在堂。 三日。謁先祠。在堂。 四日。謁先祠。致齊。提督叔及希魯竝入齋。 五日。行曾王父忌事。事罷。遣希魯。問候先生。 六日。謁先祠。在堂。 七日。謁先祠。在堂。金善慶赴試。中一等第四科。 八日。陰或晴。在堂。李茂伯自泗濱來訪。希魯醉不入。提督病不來。 九日。謁先祠。希魯爲余設小酌。可和元之皆會。茂伯乘夕向小有亭。吉仲亦來同歸。退余初度於今日故也。 十日。夜驟雨。謁先祠。左道試所擧子奴僕輩作亂。奪試官食。而不受者。脫其袴。打禁亂官。傷其首。振古未有聞也。 十一日。謁先祠。在堂。 十二日。夕驟雨。謁先祠。馳向泗濱。退壽先生初度於今日。城主亦昨日來留。老人行止甚妨。群居廣集。乘間時拜。不齒坐次。似爲得計也。 十三日。早朝辭退。憩醫局。欲拜城主。聞出營堂未果。路訪裵坦夫。午還堂。謁先祠。 十四日。謁先祠。在堂。氣愆。時雖驟雨。卽霽熱極。高仰之田幾告病焉。 十五日。謁先祠。行中元參禮。 十六日。謁先祠。在堂。 十七日。謁先祠。夕與希魯訪小有亭。與李茂伯有約。時茂伯避憂于此。自春徂夏。故携酒以慰之。楊洙亦隨來。酒話半。茂伯吉仲。皆歌以五言一律。口占答之。希魯茂伯。皆有酬韻。 十八日。朝。主人酒少許。倒臥。宿酒未醒也。茂伯僅省下樓。待送小艇。希魯亦醉眠馬上。未午還堂。謁先祠。 十九日。謁先祠。崔山甫來砭病臂。夕下伯裕家。 二十日。謁先祠。在堂。秋陽曝地。田禾枯死。南姝多辦酒食來。未安也。【不及初度日。故追來。】 二十一日。雨。謁先祠。在堂。 二十二日。終陰夜雨。謁先祠。在堂。南姝下希魯家。 二十三日。晩晴。謁先祠。在堂。 二十四日。陰夜小雨。謁先祠。在堂。 二十五日。大雨水。陵遷谷變。覆沙割田。過於乙未。謁先祠。在堂。 二十六日。陰晴。謁先祠。在堂。 二十七日。終夜雨。大水。謁先祠。在堂。 二十八日。雨。謁先祠。在堂。 二十九日。晴陰。謁先祠。在堂。 三十日。陰晴。謁先祠。在堂。 八月一日。謁先祠。仍朔參。薦新米葡萄靑太。希魯來參。在堂。 二日。謁先祠。在堂。 三日。謁先祠。在堂。見楊洙書。巡使會左道節度及防禦使慶尹。分邊大射。 四日。雨。謁先祠。在堂。 五日。晴。謁先祠。在堂。上候書于先生。時浴東萊溫泉。得希魯書。渫與鄭時稷來見。 七日。終陰夜雨。謁先祠。在堂。楊泗來。 八日。終陰或雨。謁先祠。在堂。楊泗留。書拙蒿。 九日。或晴夜雨。謁先祠。築先祠事。遣楊泗。卜於金順福。 十日。夕驟雨大來。夜亦雨。謁先祠。在堂。楊泗來。報先祠可築來春。而順福旣望當乘馹上京云。 十一日。夕驟雨。謁先祠。在堂。金善慶父大成性好鬪。與申景漢妻每每相詰。今方大閧。余責以老人與無知少女不可如是之由。渠反咎余。勃然出怒。至於積怨悖言。可笑也。楊泗歸。 十二日。謁先祠。在堂。 十三日。或陰。夜小雨。謁先祠。見蔡吉仲復書。又得希魯書。時在書院。致齋。 十四日。朝灑雨。終陰。謁先祠。在堂。見呂仲翼書。 十五日。終陰。或晴灑雨。謁先祠。行望參。在堂。 十六日。或晴。謁先祠。在堂。遣起弘屛山。薦用沙器貿在。寄書。【屛山倅】 十七日。大晴。謁先祠。在堂。 十八日。夕陰。謁先祠。在堂。之葩自南谷來。全未讀書。兩班固知未易。 十九日。謁先祠。在堂。呂仲翼乘暮來訪。卽爲旋還。磨子匠來見去。薦器庶可圖矣。 二十日。謁先祠。朝柳伯承邀出梅亭。退慰希魯初度日也。慍于權擇中不飮酒。全醒者也。不恕泥醉人。是亦一種道理歟。 二十一日。謁先祠。在堂。 二十二日。謁先祠。在堂。 二十三日。謁先祠。在堂。 二十四日。謁先祠。在堂。致齊。提督叔亦入齊。希魯迎先生未還。【自東萊溫泉將返時】 二十五日。行時事。朝復閔廷老來議疏儒事。定送一員。南妹入洞。 二十六日。小雨。謁先祠。在堂。夜中楊洙自陜川疏會來。示疏草旨意。全求晦退兩先生之疪。決不可陪疏。蔡靜應力勸送云。子戊自疏會遊伽倻云。 二十七日。灑雨終陰。謁先祠。楊洙曉向黌舍。止陪疏儒。午蔡禎來見去。夕入山。 二十八日。陰。留山摘柿。 二十九日。在山摘柿。柿皆病墜。故早摘。 三十日。午後還堂。謁先祠。 九月一日。謁先祠。行朔參如儀。 二日。謁先祠。 三日。謁先祠。始得先生答書及茂伯書。近有還齊之奇。 四日。謁先祠。食後猝聞先生已過半▣(夜)野村。中火小有亭。馳候於亭。巡使尹暉先待於亭。過來郡縣士子迎從者塞路。將夕發行。老物不可冒風馳夜。於亭下拜辭。路被鄭錡懇邀入話。暫時酒三行。【渠父。同庚同友也。】 五日。陰或晴。謁先祠。 六日。謁先祠。在堂。 七日。謁先祠。在堂。 八日。謁先祠。在堂。崔璣來見。 九日。謁先祠。行節祀如儀。見從叔書。將午佩酒登臨川上舊遊處。洞員極爲蕭凋。乘月還堂。 十日。謁先祠。薦單抔于祖考神位。【生辰】 十一日。謁先祠。向山。斫漆木。 十二日。還堂。謁先祠。 十三日。謁先祠。向泗濱。楊泗從。金潗活源張興孝行源今日亦來。活源爲大人行狀。今來七矣。 十四日。雨。再入辭。明日望參故也。而先生以爲老人冒雨之行。決不可許也。終乃嚴責。與活源終日侍話。活源多問變禮。先生出示金偸葬事單字草。及推官報狀。金招辭仍言。昨見巡使金謂鄭某門下。有犯上語。將皆發之云。誰也。先生細▣(語)言其由。巡使以爲可笑事也。此乃余扶正斤〖斥〗邪通文草也。江右人咎余。則必及於先生。咎先生則亦及於余。處世之難。一至此哉。 十五日。朝後還堂。謁先祠。 十六日。謁先祠。向山。摘胡桃晩柿。 十七日。霜。在山。柿盡腐落。所收無多。不及終歲薦事。 十八日。還堂。謁先祠。 十九日。小雨。謁先祠。在堂。 二十日。菊始開。謁先祠。致齊。提督叔入齊。希魯亦來。 二十一日。謁先祠。行曾王母忌事。 二十二日。謁先祠。在堂。蔡汝幹率其子留宿請敎。呂仲▣(翼)翼與其子。初昏始來。 二十三日。謁先祠。在堂。韓仲溫過見。呂蔡留子而歸。 二十四日。謁先祠。氣愆。之海終日啼。 二十五日。謁先祠。氣愆。在堂。遣之海。 二十六日。氣愆。在堂。將夕蔡汝幹又率其子而來。可免禽犢之愛。 二十七日。氣愆。痰喘比劇。 二十八日。氣愆。之葩來自霞山。李子實還自朔方。【時差北評事】 二十九日。朝雨午晴。氣愆。患痰。 十月一日。始謁先祠。家人病。未釀酒。闕薦參。訥之罪惡。不可說也。 二日。謁先祠。在堂。 三日。謁先祠。喘痰未全蘇。 四日。謁先祠。在堂。城主【李磚】昨臨始防川。防川今防柳浦。洞民持酒奉勞。訥亦從衆。 五日。謁先祠。氣愆。未赴城主監役。讀啓蒙。 六日。謁先祠。讀啓蒙。 七日。謁先祠。讀啓蒙。 八日。謁先祠。讀啓蒙。趙咸英來見。聞朔方白蝶蔽天。至于文川止。 九日。地震霧塞。謁先祠。渫來拜。 十日。謁先祠。讀啓蒙。脩日記。 十一日。謁先祠。在堂。讀啓蒙。灑雨。 十二日。謁先祠。在堂。讀啓蒙。大雨雪。 十三日。謁先祠。在堂。讀啓蒙。修日記。呂克弘毅甫來見。八日爲樂兄內室呈壽杯。以余爲樂兄友。亦請之。情甚可佳。 十四日。晴。謁先祠。在堂。希魯朝話去。聞通信已返。【關白中道觀兵。故速返云。】 十五日。謁先祠。在堂。家人齒痛面浮。不堪苦苦。夕鼻底大浮。熱氣上衝。極可慮也。邀李繼宗下針百會。終夜苦痛。曉頭唇內出濃。少差。 十七日。謁先祠。內病稍蘇。崔淸叔與其姪璣來見請敎。 十八日。謁先祠。朝與提督叔及希魯。赴呂毅甫壽樂兄內夫人筵。爲師心喪三年。如此人未易多得。可謂承先武矣。【渠父寔。亦有志者。樂兄及與爲友。】夕乘醉還堂。 十九日。謁先祠。觀種麥于縣內田。提督來見。洞友皆來會。裵尙禮呈酒。徐震龍進飯。 二十日。謁先祠。在堂。氣愆。巴僧造紙四卷來。 二十一日。謁先祠。在堂。信使已還渡海。民間撓甚。路指敝府故也。將夕鄭寧甫暫話而去。 二十二日。寒。謁先祠。在堂。希魯向屛山。寄書山倅。 二十三日。寒。謁先祠。在堂。村人掃待信使元亭站。金善慶自新安來。路拜候先生。先生寄來例音。修日記。 二十四日。謁先祠。在堂。修日記。城主掃。官人留待信使于元亭站。下人朝夕之供。命民輪回爲之。此新政也。信行則時無定期。里正以宮闕木見樣。巡示村間。正八升四十尺。前則六升三十六七尺。或云。明年則九升五十尺云。 二十五日。謁先祠。在堂。讀啓蒙。修日記。 二十六日。謁先祠。以官令一夫收得草鞋二部酒二壺。信行時將給軍官奴僕及驛卒。是亦新政。 二十七日。謁先祠。行上旬事于曾王父母及父母墓。提督從叔氏來參。拜掃不能具物不得比時。傷哉貧也。時賦役煩重。民不料生。 二十八日。謁先祠。行上旬事于先人墓。 二十九日。謁先祠。行上旬事于外洞妻家墓。是午與提督叔■向泗濱。拜先生。時崔季昇李茂伯皆來會。金活源亦來。畢先大人行狀。尙留侍。是夜皆侍話。先生仍言前盛時戱事云。金東岡【宇顒。字肅夫。先生友。號■(也)東岡。】知永嘉時。柳西涯【成龍】金鶴峯【誠一】皆府人也。方在書院。編次退溪先生文集。東岡載酒載妓。擊楫擊鼓。遡流而上。西涯鶴峯大相疑訝。城主何爲樂作而來。妓人決不可入院。乃使人稟告東岡。東岡笑曰。我暫過去。西涯鶴峯丞使人請入。乃捨樂而入。終日談話而別。樂作者。使兩賢疑訝故也。先生又云。余守咸陽時。金東岡過郡留宿。將歸送別。道■(律)行二品宰相。雖散置所經州縣。攴應迎送。亦禮也。終日酒話。及渡江。携我同舟。旣濟則■靈山倅已待候。倅晦齋先生養子李應仁也。性甚疎拙。初到呈以大盤肴。余醉戱縣監呈樂歌。有一二官女。色服俱醜。屢呼不入。余浮杯縣守。然後含羞始入。不能發聲。於是命郡婢。使歌之。整頓突出。若有待然。未幾東岡欲起。命婢止之。中有一美姝。心慌東岡美容貌。聞命把腰。東岡亦不甚惡美色。故微笑而行。追思往事。有如夢裡。 三十日。朝侍話進酌。通信來言。醜徒極爲敬待。刷還三百四十餘。乘夕辭歸。宿從叔提督家。 十一月一日。早朝還堂。謁先祠。行朔參如儀。氣愆。 二日。謁先祠。在堂。靈智巴溪上人來見。請寓望思庵。見呂仲翼書。鄭承明還。自家持酒來見卽去。收拾書冊而歸。有不再來之意耶。上巴學徒。稍稍亡去。可怪。 三日。謁先祠。在堂。 四日。謁先祠。在堂。 五日。謁先祠。將夕向孤山書院。金善慶呂遇文蔡之海從。日暮到院。只有呂遇伯來待之。房舍甚寒。深悔妄動。夜入呂仲翼始來。移宿下典溫突。時磨匠在院近地。欲磨祭器。 六日。夕大風大雨。少頃晴。是日留院。朝年少數友出江。得凝魚盈尺者二。或膾或炙。時呂仲翼山長設酒數行。山士友皆來會。陳曄汝晦。朴忠男誠仲。方克成則明。丘信立敬夫。蔣以愿謹夫。韓景棋子綏。陳現叔昇。李■(誠)晟功夫也。韓仲溫諄亦知舊老品官。持酒來宿。 七日。大晴。朝飮韓酒。食後將歸。數友以事先歸。餘行過看磨匠役處。仲翼請入草舍暫話。村友二人持酒來見。將暮還堂。謁先祠。 八日。夜電大風。謁先祠。在堂。氣愆。呂遇文蔡之海仍暮留宿。今始還。謝答呂仲翼書。聞磨匠今日亦爲赴役云。 九日。謁先祠。在堂。修日記。夕希魯來。 十日。謁先祠。在堂。 十一日。謁先祠。赴孫興彦設酌。乘月還堂。 十二日。謁先祠。朝後見城主。以下車後中病。始入。 十三日。氣甚不和。 十四日。氣愆。寄書李學可。時來本家。 十五日。謁先祠。行望參。在堂。見學可答書。金敦叔來見。 十六日。謁先祠。在堂。鄭時直來見。 十七日。謁先祠。在堂。添以楮炭入山。 十八日。謁先祠。在堂。監壓油。鄭承明留家。十七日始來。借啓蒙於李可和。 十九日。謁先祠。在堂。李可和來見。柳光胤亦夕至也。 二十日。謁先祠。起弘貿祭魚于二水場。見蔡汝幹書。 二十一日。謁先祠。在堂。讀啓蒙。人不知啓蒙。終不知天之爲天。地之爲地。人之爲人矣。 二十二日。謁先祠。在堂。讀啓蒙。夕鄭寧甫來。備知姑母平安之奇。 二十三日。謁先祠。致齊。希魯與兩壻俱入齊。提督叔以致齊松廟。不入宗家薦事。薦羞年漸不具。傷哉貧也。 二十四日。【冬至】行時薦事。齊罷。遣渫泗濱兼書金活源。使星書問李學可病患。唐疫苦苦云。 二十五日。謁先祠。在堂。讀啓蒙。拜先生答書。渫入渠家不報。活源畢事已歸云。得李子實答書。比安病大勢稍歇云。唐疾最忌酒肉。而累夕宴飮。始極可慮。 二十六日。謁先祠。讀啓蒙。將往仁州未果。 二十七日。謁先祠。讀啓蒙。 二十八日。謁先祠。在堂。治仁州行。拜掃外墓兼壽舅嫂之計。 二十九日。謁先祠。早朝向仁州。拜先生于泗濱。宿張正甫家。希魯陪薦具。直行八莒之路。 三十日。朝灑雨終風。食于權公中妹家。過問柳斐叔病。未暮入府內。拜嫂氏于舊基。感懷何勝。寓于張慶遇家。希魯亦始至。 十二月一日。治薦羞。留慶遇家。 二日。終陰灑雨。朝掃薦時羞於外墓。先拜獻單酌於外高祖張泗川之墓。張德晦之高祖也。旣下。聞德晦自一善宿金行初家。早朝還齋。未■(久)幾德晦屨及來。久未見。情甚款款。未及獻酌泗川祖墓。爲深恨。終夕參壽酌。元舅嫂氏無子寡。零丁無比。仍墓事以慰之。今日族黨知舊皆會。旅■(翁)兄亦適至。千幸千幸。初昏後罷散。與行初同臥德晦家。 三日。大風。早曉起話。未辭別。食慶遇家。金行初朴孝述追來別。希魯對客未及來。告辭嫂氏。先爲着鞭。抹馬安胎峯下。待希魯不至。日暮還堂。提督叔亦入齊。 四日。謁先祠。行曾王母忌祀。聞希魯落馬致傷。嗜酒成疾。奈何。 五日。謁先祠。蔡汝幹雪中載牛盆梅。詩以謝之。 六日。謁先祠。聞學可病苦。 七日。謁先祠。氣愆。見李子實答書。屛山病大勢稍歇云。 八日。謁先祠。氣愆。 九日。謁先祠。 十日。謁先祠。 十一日。謁先祠。癈〖廢〗大妣之議大熾。始於館儒。中於三司。終於市井。領台上章卽出。 十二日。謁先祠。 十三日。謁先祠。致齊。見寧甫書。 十四日。謁先祠。行王母忌事。 十五日。謁先祠。行望參如儀。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。見子實昆弟答書。大府未全安云。 二十日。謁先祠。 二十一日。謁先祠。 二十二日。謁先祠。司馬儒三百入啓。禁錮奇相。中道付處鰲城李相【恒福】。隨議啓辭。蒸蒸乂不格姦。此殿下今日第一事也。 二十三日。謁先祠。爲文祭都草溪翼卿喪次。 二十四日。謁先祠。添定婚於徐■(希)喜運女。 二十五日。謁先祠。南妹來。 二十六日。謁先祠。見徐精甫書。 二十七日。謁先祠。朝納采南山奠鴈。崔淸叔楊元之徐伯裕繞歸。古人云。娶妻不若吾家者近之。希魯扶病入去。李尙眞蔡楨來見去。館儒通文八道。數大妣十罪。擧國同疏云云。備忘記。極責先生全恩之非。人皆爲先生懼焉。時朝廷令市井。雖一家十口无漏。皆自東大門至新門。比肩而立言其可癈〖廢〗。三司合疏者累矣。一日令出。市井婦。皆戴瓢子。以杖叩瓢。皆笑荷荷。使人問之。答云癈〖廢〗大妣可喜。又令市井民。亦使隨議。有老人獨立曰。不可癈〖廢〗。人皆丈夫人也。然必死矣。 二十八日。謁先祠。終陰夕小雨。 二十九日。謁先祠。大雪又雨。 戊午正月一日。朝雪。謁先祠。行朔參兼節祀。客稀。 二日。夕希魯扶病入。謁先祠。客稀。從氏亦入。謁先祠。 三日。謁先祠。客來。 四日。謁先祠。添妻家備送酒饌。俗也。 五日。謁先祠。薦昨來酒饌于先祠。邀上下巴及縣內洞友。池內共罷之。 六日。謁先祠。 七日。謁先祠。 八日。謁先祠。 九日。謁先祠。 十日。謁先祠。 十一日。謁先祠。遣添二水。拜姑母主。渫及楊泗同行。夕鄭好仁來。傳姑母主及閤候平安。夜進酒。 十二日。謁先祠。寄書李子實。聞城主猝臨。亦與提督及希魯通來云云。午果惠來捉雉湯艾。日暮還官。金孝立來見。 十三日。謁先祠。金善慶自新安持易兩圖來。一則大象。一則序卦。皆都廷彦所書。而其下朱先生儒說。請李上舍配義書來。夕添自二水還。報平安。 十四日。謁先祠。憓忭兩徐子。豈甚難敎。夕希魯入話。都慶兪禹達河來見請敎。 十五日。謁先祠。行望參兼節祠。若干五種物。仰助泗濱嘉禮。【先生孫惟熙。親迎郭氏。】 十六日。小雪。謁先祠。蔡汝幹來見。 十七日。謁先祠。 十八日。氣愆。裵章甫來見。 十九日。謁先祠。薦單酌于先府君。【生日】希魯亦來。後與希魯向泗水。是夕惟熙親迎郭吉元女。一如儀禮。張德晦頃來仍留。同宿書齋。 二十日。夕小雨。是日畢禮後。爲客暫酌。 二十一日。辭歸。朝飯仙査。靜應時山長亦來。冒風向霞山。問學可病。成賓如季叔。亦自泗水過問。子實兄弟皆在。初昏入見學可。氣似差强。可喜。 二十二日。朝食于仙査。初昏還堂。謁先祠。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。氣愆。渫及鄭時稷來拜。鄭好仁得參巡使試。取第二。倣夏都會入格例。四界首官及本府各聚旁邑儒生白日場。得十人。直赴司馬會試。 二十五日。謁先祠。讀朱書。始裝。行甫每云。何時寫訖而讀。好仁歸。徐精甫及徐希運持酒來見。 二十六日。謁先祠。讀朱書。李宇樑來拜。敬天師之月城庵。僧志皆離散。新宮役重。 二十七日。謁先祠。讀朱書。 二十八日。謁先祠。讀朱書。 二十九日。謁先祠。薦單酌于先妣。【生辰】希魯亦來。讀朱書。 三十日。灑雨雪。謁先祠。讀朱書。 二月一日。謁先祠。讀朱書。以疫癈〖廢〗朔參。 二日。謁先祠。讀朱書。刈南村竹田。渫及之葩監塞。城主給軍六十二名付役。 三日。謁先祠。讀朱書。昨楊元之以舊時事書問。余素不事飾僞。直答之。今聞欲作訟間証書云。不明之罪。頗自知欺長之責。亦難免。楊泗所書。泗亦欺余哉。 四日。寒。謁先祠。讀朱書。夕開牕感冒。希魯自二水還。報姑母平安。 五日。寒。氣愆。見楊洙書。夕得學可及雙璧書。 六日。氣愆。營牌將柳海南委書。加以魚紙。未安未安。 七日。氣愆。柳海南義立。仍放鷹過見。夜氣不調。不省人事。 八日。氣愆。 九日。氣愆。徐建甫親率役者十力。治書齋。子能體父母之心而爲學。則誰不立身乎。 十日。氣愆。時上問先生於柳兵判希奮。對曰。鄭某自戊申以後。病癈切不出入。有人劫上云。鄭某率子弟二百餘人。赴闕抗章。故致上疑怒。 十一日。夜汗出。 十二日。小雨。氣愆。 十三日。謁先祠。致齋。 十四日。小雨。謁先祠。行妻家忌事。 十五日。謁先祠。致齊。希魯亦入。 十六日。謁先祠。行先妣忌祀。 十七日。謁先祠。風雪。讀朱書。蔡之海以疫避去。拜受書院中丁頒胙。 十八日。謁先祠。致齊。 十九日。謁先祠。行先考忌祀。六日以疫陳而不禮。今覺是非。拜哭如儀。金善慶來話。 二十日。謁先祠。李謹思來傳。提督叔參選㙯文館奉敎。來門某某肆言於朝中曰。犯上辱賢之文。出於渠家。而渠之所指使者也。此輩皆以鄭某門人。疾賢如讐者也。鄭某前後之論。每每與來庵相反者。欲掩背師之跡也。指囑門輩。其爲逼辱。無所不至。然來庵禁止門人使不得論罪。可見賢人納汚之量也。若此等媢疾之輩。處淸班。則必貽士類之禍云。今此仕路之見黜。不必爲念。而日後之禍。似不免。天耶奈何。 二十一日。謁先祠。讀朱書。曺應祉來見。 二十二日。終日細雨。謁先祠。讀朱書。潘濬來見。 二十三日。謁先祠。讀朱書。蔡靜應來見。 二十四日。謁先祠。讀朱書。聞先生望入加川。始役碑事。 二十五日。謁先祠。讀朱書。 二十六日。謁先祠。致齊。申檥過問不得見。呂仲翼亦來。不相面。 二十七日。謁先祠。行薦事。夕蔡明甫新恩來見。仍言前冬癈〖廢〗大妣始事。其夜天動地電震。奇相獨有懼色。 二十八日。謁先祠。楊泗書拙蒿。 二十九日。謁先祠。讀朱書。楊泗書拙蒿。 三月一日。謁先祠。行■(望)朔參。讀朱書。楊泗書拙蒿。 二日。謁先祠。讀朱書。楊泗歸。 三日。謁先祠。讀朱書。金敦叔來見。 四日。謁先祠。讀朱書。 五日。謁先祠。讀朱書。終日或雨或陰。 六日。終陰。或雨或雹。謁先祠。讀朱書。 七日。謁先祠。讀朱書。近讀朱書。頗覺意思似佳。只恐不耐久間斷也。 八日。謁先祠。讀朱書。 九日。謁先祠。讀朱書。修日記。 十日。謁先祠。讀朱書。 十一日。謁先祠。讀朱書。與希魯入拜城主。謝竹田之役。牽羔二口而還。一羔納。十年始推。 十二日。謁先祠。讀朱書。李之葩來自河西。答學可書。 十三日。謁先祠。讀朱書。希魯來見。 二十五日。氣愆。 二十六日。陰。終夜大雨。謁先祠。出五梅亭。見惡人。有甚吉歟。提督叔氏亦來。仍邀賞臨川舊遊。山桃溪柳。春事方殷。新水未落。鏡淨如洗。旋話從叔氏別墅。夕還堂。 二十七日。朝大雨水。謁先祠。氣愆。 二十八日。氣愆。 二十九日。雨。氣愆。 三十日。陰。氣愆。 四月一日。疫不朔參。氣愆。 二日。氣愆。寒疾彌留。頭痛未快。行將就木。 三日。氣愆。 四日。氣愆。 五日。氣愆。 六日。氣愆。家人喘疾頭痛。亦比劇。 七日。朝雨夕晴。氣愆。 八日。謁先祠。氣愆。久不讀書。可謂無間斷乎。 九日。謁先祠。家人小有生道。 十日。謁先祠。 十一日。謁先祠。氣愆。 十二日。謁先祠。賦斂日督。民不料生。士綏持酒慰。賞淸明佳節。仍極責李德容索瘢靜應之事。靜應雖有病痛。孝則身有之。古人云。孝者百行之源。它何强索乎。好名者。不能久矣。瘼矣中居喪及後改。人已悉之矣。至於碑事。尤非誠短者所▣(不)及。於考妣於祖考妣於曾父母。至於始祖遠祖。十餘年奔走區畫。非誠於心。而只好名者。固不能若是其耐久矣。人也恥其己不能。而忌人之能。或指煩冒官門爲咎。誠篤力單。知其區區不得貇其役軍及軍需而已。況官司民父母。仰達父母。亦有罪乎。 十三日。謁先祠。氣愆。 十四日。謁先祠。讀朱書。李德容來拜。峻責不恭於靜應。渠亦自服。得呂仲翼書。 十五日。謁先祠。行望參。遣金善慶。書候先生。答鄭寧夫書。 十六日。謁先祠。讀朱書。一夫徵炭八石。鑄宮闕鉄故也。又一夫燒木六迭炭一石。皆倍上年。民將散四溝壑。不但此也。至如鹽價米紙價米別收米魚價米及細木布常木布貢木布太木布。巧作名目。歲增月倍。靡有了遺。不俟旱魃之虐矣。 十七日。謁先祠。讀朱書。始種麻。太晩。 十八日。謁先祠。讀朱書。 十九日。謁先祠。讀朱書。 二十日。謁先祠。讀朱書。 二十一日。謁先祠。讀朱書。蔡禎率其子之海來。呂遇文亦來拜。 二十二日。謁先祠。讀朱書。 二十三日。謁先祠。讀朱書。 二十四日。謁先祠。讀朱書。小雨亦知時。 二十五日。謁先祠。讀朱書。 二十六日。謁先祠。昨參縣內約會而還。又氣愆。添兒入山。 二十七日。夕雨。謁先祠。氣愆。 二十八日。謁先祠。氣愆。渫來見。 二十九日。謁先祠。氣愆。送流生于二水。 閏四月一日。謁先祠。行朔參。氣甚愆。別無无剌痛。而頭重氣憊。朝則不能起而强起。此證非常證也。 二日。氣愆。見寧甫答書。姑母氣尙平迪云。 三日。氣愆。 四日。氣愆。 五日。氣愆。 六日。氣愆。 七日。氣愆。 八日。 九日。氣愆。 十日。謁先祠。添妻始來。【迎婦】見舅姑如儀。仍邀徐門諸友及洞友鄕友。无有落後。而徐僉使恒獨未來。 十一日。謁先祠。 十二日。謁先祠。 十三日。謁先祠。與希魯向泗水。從叔氏亦行。城主持酒。侍先生話。日暮皆辭歸。先生氣貌。如常无減。豈非充養積久之所致乎。 十四日。謁先祠。讀朱書。 十五日。謁先祠。望參。讀朱書。 十六日。謁先祠。讀朱書。 十七日。謁先祠。讀朱書。 十八日。謁先祠。讀朱書。驟雨小許。希魯來話去。讀朱書。 十九日。謁先祠。讀朱書。 二十日。謁先祠。讀朱書。 二十一日。謁先祠。讀朱書。陜川南宣。外再從弟也。向二水過見。見柳聖兪書。約以明訪。 二十二日。朝雨。謁先祠。讀朱書。午聖兪果來。佩以一壺秋露。從叔氏希魯適向時。德晦自泗濱來硏經。未得簪會合席之便。不勝缺然之至。移時話舊。或時酌酒。將夕聖兪歸。仍醉臥。外感復終夜呻吟。 二十三日。謁先祠。讀朱書。雖聞旅翁已遊智竗硏經之間。而中酒不能動。遣金善慶及添兒。寄書以候之。春有枉顧之約。故亦冀其萬一也。未夕得答書。來此不得相見爲恨。仍忙亦不得委訪爲恨。且有被諸友强登小有亭之期。亭距彼此。想必甚邇。扶病一動。何如。 二十四日。謁先祠。氣雖甚愆。不可失奇會。早朝從以承明佩以秋露。沿江到亭。兩相喜甚。旅翁謂兄必以不踐約爲怒。故朝後馳訪之計。輿疫委來。感幸良多。城主亦來。翁之族屬。亦多來會。紛紜命酌。還恨未款。氣甚愆。乘夕還堂。德晦亦書院。 二十五日。朝晴。苗水不足。氣甚愆。 二十六日。氣愆。 二十七日。氣愆。 二十八日。氣愆。楊元之來見。泗亦來。大老將向京來別。 二十九日。謁先祠。蔡汝幹來見去。 五月一日。謁先祠。行朔參。讀朱書。 二日。謁先祠。讀朱書。雨優於田。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。答呂仲翼書。 五日。謁先祠。行節祀。希魯亦來。讀朱書。 六日。大晴。謁先祠。讀朱書。見李大老書。希魯以枉臨渠家有示。病不就拜。 七日。謁先祠。讀朱書。 八日。謁先祠。讀朱書。 九日。謁先祠。讀朱書。終陰。 十日。謁先祠。讀朱書。終陰。 十一日。終雨。謁先祠。讀朱書。朱書問答之間。詞義嚴正。旨歸周密。於人病恫。發病施藥處。令人易生感動意思。如余家計。已成實窟。志氣昏懶。不能卽日徒。都可哀哉。 十二日。謁先祠。讀朱書。 十三日。謁先祠。讀朱書。 十四日。謁先祠。讀朱書。 十五日。謁先祠。讀朱書。 十七日。謁先祠。讀朱書。 十八日。謁先祠。讀朱書。採蒜。 十九日。謁先祠。再昨載米竹谷。昨日掘土瓦所。今日刈草納官。此今之所謂不違農時乎。 二十日。謁先祠。氣愆。 二十一日。陰晴。謁先祠。氣愆。聞官閱防胡精兵。頃虜賊侵遼東。斬副將而去。天朝將擧問罪之師。故亦徵我國云。 二十二日。大晴。謁先祠。氣愆。 二十三日。謁先祠。致齊。從叔及希魯皆入齊。 二十四日。行時薦事。氣愆。全未食飮終臥。遣楊泗書候先生。兼奉呈酒饌。前日先生答書。有使古之學圃者。處於今日。未必不就於高門云云。今書中縷縷說陳。 二十五日。謁先祠。氣愆。楊泗來自泗水。拜先生答書。書中別无敎誨之辭。只以謙遜爲言。必先生不滿意思歟。悚仄罔涯。 二十六日。夜雷。謁先祠。氣愆。 二十七日。謁先祠。徐建甫來見去。 二十八日。陰終風。謁先祠。氣愆。初昏李之英子實扶醉而來。 二十九日。雨。謁先祠。朝後子實歸。 六月一日。謁先祠。潘濬來見。 二日。謁先祠。讀朱書。 三日。謁先祠。讀朱書。崔湜昨宿向泗水。拜呈先生書。 四日。謁先祠。讀朱書 五日。謁先祠。 六日。謁先祠。希魯來傳先生書。 七日。謁先祠。禹彦甫來話。 八日。謁先祠。聞郭泳死於獄中。上疏廣昌士也。使士言遜。事可知矣。 九日。謁先祠。都慶兪來。楊泗亦來。幷講。 十日。謁先祠。讀朱書。添兒傷蛇馬淵。 十一日。謁先祠。讀朱書。孫興彦夕來見。畏待之。渠今鄕之上大夫。權傾官司。時監司待命。尙州進上時。他道皆書西宮。獨書大妣。故方被論。時無癈文。藩臣書大妣。例禮也。【尹暉】 十二日。謁先祠。讀朱書。 十三日。謁先祠。添兒頭痛甚苦。蛇貫所致。 十四日。謁先祠。楊洙來見。持去網次。添病小歇。日二再針 十五日。謁先祠。行望參。奉書泗水。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。讀朱書。地主不得因任。新官已除云。 十九日。謁先祠。 二十日。謁先祠。讀朱書。全弘業以酒來見。講經。 二十一日。謁先祠。讀朱書。 二十二日。謁先祠。讀朱書。終陰灑雨。 二十三日。終陰灑雨。謁先祠。 二十四日。陰晴。治明日二水行。 二十五日。終風陰。謁先祠。平明向二水。午到二水寧甫家。拜姑母。貞甫自釜山昨來辦需。今夕乃姑母初度日也。子孫親族。皆爲上壽杯。及昏乃罷。 二十六日。小雨于夜。貞甫星曉還向釜鎭。氣愆留調。 二十七日。早朝拜辭姑母。小憩植松前江。又休頗呂村院。洪應春裵安國呼酒出迎。未暮還堂。謁先祠。 二十八日。謁先祠。氣困終呻。 二十九日。謁先祠。楊泗佩酒而來。 七月一日。灑雨。謁先祠。 二日。謁先祠。楊洙與其婦翁鄭精甫錡命壺竝至。追慰初度前月念五。 三日。謁先祠。鰲山李濯以酒來慰。不忘舊者也。 四日。謁先祠。致齊。從叔氏以疾不入 五日。謁先祠。行曾祖考忌事。使金善慶奉候先生。拜答書。 六日。灑雨。謁先祠。 七日。謁先祠。呂仲翼佩酒來話。 八日。謁先祠。徐建甫來而酒隨。 九日。謁先祠。朝希魯來。昨自蓬山還。聞鄭守藩有淸味。可喜。草三束烟筒一事見貽。讀朱書。夕楊元之佩酒來。 十日。謁先祠。讀朱書。 十一日。謁先祠。見學可答書。有傳新安儒友今日壽酌泗水。 十二日。謁先祠。 十三日。謁先祠。 十四日。謁先祠。鷄曉向泗水拜先生。新安士友幾十員留在。城主亦昨來仍留。府儒亦以院校同辦未設前。進薄酒。揮巾手巾足巾用篚奉呈。醉臥日夕還堂。氣愆。宿李剛克柔家。希魯同。 十五日。朝還堂。謁先祠。行望參如儀。 十六日。謁先祠。希魯與士綏持壺挈合而來。聞體察使朴承宗都元帥姜弘立。皆以爲人臣。聞回軍之說。寧死豈忍從事。屢懇不出。後弘立副帥金景瑞降虜不還。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。呻吟氣寒。痁患。 二十日。謁先祠。夜大雨。讀朱書。 二十一日。謁先祠。患痁。朝雨終陰。 二十二日。謁先祠。兼患寒疾。 二十三日。大雨水浦田被災。痁苦。 二十四日。或雨終陰。寒疾。 二十五日。痁苦。 二十六日。或晴。寒疾。 二十七日。陰。逐痁。專苦寒疾。 二十八日。或晴。寒疾似重。希魯及寧甫來見。新監司朴慶新到營。中朝有問罪我國之議。【徵兵不至】 二十九日。夜雨水滋。寒疾。薦早紅柿。 三十日。或雨或晴。 八月一日。晴。扶病行朔參。氣卽重傷臥痛。金實來見。二水崔㟽來宿。 二日。或陰。氣愆。崔㟽將赴北戍。窮甚莫助。只以若干木花足巾一事。情安在哉。【母族三從侄也】 三日。氣愆。 四日。氣愆。 五日。氣愆。金景潤來見。崔璣與郭守愼結網。夕去。 六日。夜雨。氣愆。景潤去。崔璣來見。 七日。氣愆。 八日。氣愆。終雨。 九日。氣愆。 十日。氣愆。 十一日。氣愆。蔡汝幹留宿。 十二日。氣愆。 十三日。不得已事出洞。遇風卽還。臥痛。 十四日。氣愆。郭雷來見。自黃磧權官遆來。 十五日。添代薦望參。時戍北精兵所經傷人。 十六日。氣愆。 十七日。謁先祠。入山。打胡桃。節晩所收至小。難繼用也。全尙文任淑持酒來見。 十八日。全叔勤來見。午還堂。謁先祠。 十九日。謁先祠。拜先生答書。 二十日。謁先祠。讀朱書。 二十一日。謁先祠。讀朱書。 二十二日。謁先祠。讀朱書。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。 二十五日。謁先祠。致齊。從叔入齊。希魯患瘇未參。 二十六日。薦時事。午拜先生。適入齋未通。李茂伯李新之皆會。新之昨日自京始還。聞時事。眞可謂痛哭。時無警急。城內幾空。故守門戒嚴。縉紳家類。或微服或服喪而出。廢大妃。今雖似停。宮中宴樂。小不減舊。而都內氣像。則愁慘不忍見云。 二十七日。早朝。先生罷齊後。邀入侍話。李以直亦在。語及時事。訥曰。時事如此。國家岌岌。肉食輩。尤不可置酒張樂。而直曰。宮中太平。般樂飮酒。惟日不足。此時亦可縱酒。當及時也。先生笑曰。欲憂國則從幾道說。欲宴樂則從而直說。日午拜辭還堂。謁先祠。 二十八日。謁先祠。許筠入囚云 二十九日。謁先祠。 九月一日。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。夕向山。摘柹。 三日。在山。摘柹。 四日。在山。摘柿。 五日。還堂。謁先祠。散柿四十餘帖。所持者狹。可笑。 六日。謁先祠。李大壽來見。許筠伏誅云。 七日。謁先祠。 八日。謁先祠。夜小雨。 九日。謁先祠。薦節祀事。白菊始開。 十日。灑雨。謁先祠。行王父生辰單酌。 十一日。謁先祠。持酒往慰蔡汝幹母夫人于吉仲家。夫人亡室之姝也。時避寓于此。吉仲自他夕來請留金實從。 十二日。朝後還堂。謁先祠。 十三日。謁先祠。致齊。希魯入。添兒漁于河。不得盈尺。小鮮則優。 十四日。謁先祠。行禰事。呂仲翼持酒來見。 十五日。謁先祠。行望參。晩朝向泗水。先生喜其冒風觸寒。來見禮役。以實告赴李子實爲親酌之筵。先生卽降辭色。余亦慚愧。然非其宴也。渠甚欲邀。情在不得已也。暮投村舍。壽事將罷。主人屢請入。而以風氣甚愆臥調。擧鄕皆會。眞盛事也。希魯及他友。乘醉來見者多。而鄭鏞全興業孫起業過前不見而去。早朝主人邀入堂。高數仞新構也。洗盞酌余。亦壺榼慰。學可請入內。主客俱醉。日暮宿仙査。希魯醉不及來。 十六日。朝後向泗水出洞。適遇希魯。拜先生。侍話良久。辭歸。 十七日。謁先祠。聞近來驚惑朝廷。疑亂人民。常若有寇。今日不來。明日必來。玆以廢大妣。以乖人心。避江華。以動京城。先搖國本民心。然後乃發移簒之謀。皆許筠凶慘之術也。若延日月。事未可知云。不覺竦身。禍不蔓迎。亦大幸也。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。 二十日。謁先祠。致齊。希魯從叔皆入。 二十一日。謁先祠。行曾王母忌事。 二十二日。謁先祠。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。添入山埋楮。 二十五日。謁先祠。提督叔氏有白雪最晩。黃菊盛開。暖日一出。叔大驚。其忽出也。李元生裵景鴻持酒來見。叔家亦殺鷄爲黍。 二十六日。謁先祠。納倭供雜物十四種于官。事讐忍恥。可謂涕出。 二十七日。謁先祠。患眼疾。見學可父子書。 二十八日。謁先祠。讀朱書。渫來束柿帖。 二十九日。謁先祠。讀朱書。患眼疾。 三十日。謁先祠。讀朱書。 十月一日。朝霧塞。謁先祠。行朔參。讀朱書。添兒入山。 二日。謁先祠。氣愆。辰有白色。末銳本大者。未至半天而止者。已五六日。添兒來報平安。 三日。謁先祠。氣愆。希魯夕入留話。 四日。謁先祠。讀朱書。希魯出。 五日。謁先祠。讀朱書。 六日。謁先祠。讀朱書。 七日。灑雨雪。謁先祠。讀朱書。 八日。謁先祠。讀朱書。見治野雉曳網繩。司馬所寄來黃肉封。 九日。謁先祠。讀朱書。是夜曳網三雉。及於上旬墓祀。天也。 十日。謁先祠。讀朱書。 十一日。謁先祠。行墓事如儀。 十二日。謁先祠。讀朱書。巡檢使權忭到界。前爲監司。盡心其職。尤務軍政。彼邊人以察察多短之。李閏雨從事官啓請。 十三日。謁先祠。讀朱書。 十四日。謁先祠。讀朱書。 十五日。謁先祠。行望參。讀朱書。先達鄭信道來見。今榜三千二十云。人才之盛。大國亦未及此。 十六日。謁先祠。行外洞墓祀。 十七日。謁先祠。時啓明星。變爲彗星。鄭嗣明來見。 十八日。謁先祠。讀朱書。 十九日。謁先祠。讀朱書。 二十日。謁先祠。遣人。備外家墓事于仁同。希魯行。 二十一日。謁先祠。讀朱書。 二十二日。謁先祠。讀朱書。 二十三日。謁先祠。讀朱書。 二十四日。謁先祠。讀朱書。 二十五日。謁先祠。讀朱書。崔湜用酒委見。 二十六日。謁先祠。讀朱書。徐建甫來見。 二十七日。謁先祠。讀朱書。禹彦輔來見。仍言改葬先人之計。學文之力。固不可誣也。吾鄕不葬其親者亦有。而渠能先之。必有感發而能繼者。何幸何幸。 二十八日。謁先祠。讀朱書。希魯孫興彦亦來。 二十九日。謁先祠。讀朱書。遣渫問候先生。仍書于李茂伯。請印禮經於南原。時茂伯巡檢從事。時向湖南。可謂印禮得其便矣。束紙未就者久矣。頃年鄭直夫【先生之子樟也。】。湖南亞使時。請於先生。而未杲者也。 三十日。謁先祠。氣愆。聞曺善伯除府伯。善人也。若來。人其蘇矣。無乃嫌於兩間往來。而不來歟。此人前時尤尊師吾先生者。渠出身萊門。萊門之人。出入先生者。甚厭之。渠則必不爾也。 十一月一日。謁先祠。停朔參。【大疫旁熾】鄭寧甫朝來食去。 二日。氣愆。裵尙智來。問小學。 三日。謁先祠。尙智留。夜小雨。 四日。謁先祠。尙智夕歸。楊洙來貽尺鯉。 五日。謁先祠。氣愆。徐震龍持酒來。李之葩來自河西。得屛山及評事書。 六日。【冬至】 謁先祠。以疫不行節祀。 七日。謁先祠。 八日。謁先祠。讀朱書。 九日。謁先祠。讀朱書。添始頭痛。必疫氣。 十日。謁先祠。讀朱書。呂仲翼持酒話去。 十一日。以疫。癈〖廢〗謁先祠。李弘中來。問小學。 十二日。添兒大痛。 十三日。添兒始有疫迹。 十四日。添兒疫。明見无疑。 十八日。大風寒。添疫。盡上水。 十九日。風。見希魯書。 二十日。添疫計日。无滯。天佑也。 二十一日。陰寒。 二十二日。希魯來見。得陜川南忠義表叔書。 二十三日。添疫畢行十五日。可喜。 二十四日。讀朱書。 二十五日。讀朱書。 二十六日。讀朱書。 二十七日。讀朱書。 二十八日。夜小雪。讀禮記。徐建甫李士綏來見。 二十九日。讀禮記。 三十日。讀禮記。 十二月一日。夜雨。以疫不行朔參。讀禮記。希魯及裵景鴻徐震龍來見。 二日。夕潛始臥。亦疫也。 五日。苦痛。 十二日。潛亦上水。 十八日。潛雖回立。痛勢不止。 二十一日。潛今日始自食。可希生道。 二十二日。新府伯。今日上官。府人庶幾得甦。曺公名應仁。字善伯。松溪之外孫。於吾亦三從表弟。在前分甚厚。 二十三日。渫及宇樑來見。鄭好仁昨來今去。新倅於余前甚愛厚者。而以扶正斥邪通文之故。江右人戒勿相問。故今來。頓無相知之態。可笑。蔡靜應父子待之。頗異禮。皆云。渠父子。近日屢度往反右邊。蹤跡詭秘云。豈其然乎。先生門下士。待渠甚薄。使之不容致有異議。渠亦不道與新進後輩。而薄待舊知之友。亦未可知也。原壤母死而歌。孔子以舊知之義。不終絶。況渠則謹喪亂離。人稱孝哉。可謂先立其大者。雖有小小節目之未盡。豈以小失。有疑於大節乎。頃日泗水上。巡檢使權忭巡察使朴慶新慶州府尹尹孝全設酌留話。新安倅金仲淸從使官李潤雨亦參席末。有毁之者。某某輩。曲會鄭某家。謗誣朝廷。無所不至。且譬時宰於韓侂胄。巧作無稽不經之說。播于江右。及於都中。不久禍作云云。今聞此府人。出入來門者。做出。指渠父子。渠也豈至於此極哉。因此吾斥邪文。更說於右。甚可懼也。巡使言崔東嵂兄弟。作爲此說。可怪。 二十四日。玆禮上水方苦。然只數行而已。郭雷來見。時亦抄出身赴北。故請書於城主。而今來一未寄書相問安。敢在下先干乎。且聞官事皆令依前。而又委於座首。鄕任之人。亦喜踵前入袖。然渠歷典數郡。頗有政聲。到底立碑。豈於吾邑倅爲不才不明乎。必觀人喜否。察俗美惡。然後施政之術也。 二十五日。李士綏今日向故縣。因作晉山之行。給馬以送。 二十六日。裵尙禮來見。聞呂仲翼訃。其頗甚醇。眞可惜。 二十七日。泪沒家疫。擬一放懷作意。往從叔家。叔氏適向泗水。題凡鳥而還。孫興彦卜隣。持酒出話。李之葩向上巴。遇諸塗。得學可書。以新曆見寄。 二十九日。時未畢家疫。不修明日節祀之儀。出話提督家。夕向山。 己未正月一日。洞人來見。崔康侯全叔勤來見。亦終日。洞外人。亦有來者。希魯亦來。與康侯連枕之計。康侯孫輩以疫。故未諧。希魯歸。 二日。楊元之來見。聞崔敬合下世。可人也可惜。孫興彦亦來。洞人以酒來者。頗有焉。午還堂。謁先祠。 三日。謁先祠。徐行可來見。池內二三人亦來見。夕鄭寧甫來宿。自營朝未及大禮。遆改任事不猛。可笑。 四日。夜小雨。謁先祠。徐精甫與兄希得來見。李剛克柔同來。希魯亦來。終夕酒話。醉不告別。之葩始來。 五日。謁先祠。李善伯來見。得李子實答書。江鮮見寄。學可病不答書云。似怪。希魯以事來卽施去。讀禮。 六日。謁先祠。讀禮。道有一郡守。鰈魚之新出赤目者。謂染色而退之。又謂魚物盤器。婦人之所幹。新磨之盤。全腹之魚。納衙捧上。可謂僮子備官。【二水倅。曺鳴旭。】 七日。夜小雨。謁先祠。朝崔東岦崔東嵂來見。徐建甫全敬甫來。 九日。謁先祠。 十日。謁先祠。讀禮。承明歲後始來。嗣明亦來。見答渠父書。 十一日。寒。謁先祠。讀禮。李可和來見。 十二日。謁先祠。讀禮。 十三日。謁先祠。讀禮。 十四日。謁先祠。氣愆。 十五日。謁先祠。行望參。夕崔康侯來宿。希魯亦來。夜分話。 十六日。謁先祠。朝後與康侯拜泗濱先生。康侯旋向學可。 十七日。午拜辭還堂。謁先祠。 十八日。謁先祠。隣■老金主簿來見。 十九日。謁先祠。薦酌于先考。【生日】 二十日。謁先祠。氣愆。出提督叔家。洞人三四來見。夕聞希魯自二水還。將往。塗遇金一之。偕話希魯家。乘昏燭入。 二十一日。謁先祠。徐景立持酒來見。金善慶自校來。傳楊景泗寄來一塊肉。縣內洞人升酒見邀。病未果。 二十二日。謁先祠。李士綬自鎭海來見。 二十三日。謁先祠。善伯來言。城主有與提督叔偕訪。夜話之約。故入城。則從叔希魯先焉。夜分。說話及及。斥邪之文。伉胄之說。甚不可。今亦右論之不已。不瑕有害。余答云。古之人言人是非。必正言之。旣爲通文。則辭必不好。奈何。意在祛弊保民。吾邑小甦矣。夜分。出城外。 二十四日。早朝。崔淸叔希魯及鄭光贊來見。城再伻邀入。辭以疾。主人以酒肴盛饌奉呈。早朝還堂。謁先祠。氣愆。 二十五日。謁先祠。 二十六日。氣愆。希魯來見。景泗又來。語及裵鎭國停擧。如鎭國金允生輩。皆樂齋釀成頑習。余答曰。此樂兄細大不遺之疾。又言李判官茂伯云。許羅應淑。悟道潛修。此亦過與之辭也。曰四箇字過許。大凡羅非常人。 二十七日。謁先祠。讀西銘通書。 二十八日。謁先祠。氣愆。 二十九日。謁先祠。氣愆。 三十日。謁先祠。希魯來見。六君子贊所書八張。第一山大字障子。表情以贈。 二月一日。陰。謁先祠。修日記。士綏來見。 二日。謁先祠。元覺師自蓬山來。呈大柑子六箇。希魯來宿。時庭梅始開。盆梅葉開。修日記。 三日。謁先祠。希魯向盈德推婢。楊景泗自校罷齊來見。李宇樑亦來。 四日。謁先祠。讀禮。修日記。 五日。謁先祠。讀禮。修日記。 六日。謁先祠。讀禮。修日記。 七日。謁先祠。讀禮。修日記。楊景洙來貽黃魚。始薦于先祠。景泗亦來。始書月令圖草。 八日。謁先祠。景泗書月令圖草畢去。故同知孫公士鈞之子文順來見。先世庶族也。曾遊裵洛川之門下。言談擧止。非常流也。 九日。謁先祠。讀禮。孫文順留。鄭精甫錡來見傳說。鄭景任城主。甚稱前歲斥邪扶正通文云。見鄭城主書。 十日。謁先祠。讀禮。文順去。 十一日。家人傷寒。數日不省人事。 十二日。家病苦苦。見寧甫貞甫書。【貞甫陞堂上來。】 十三日。家病痰上衝。遣金善慶于泗水。淸心元一。蘇合元二。方上衝。生薑汁硏下蘇合元。則有效。 十四日。病苦。楊景泗入府。得蘇合元三元而來。用則暫效。 十五日。病勢絶而復蘇。 十六日。復蘇。 十七日。夫婦間。已上文。成告官立案。請得治板木工二人。 十八日。木手李同永福始役。 十九日。病減一分。 二十日。楊景泗來。 二十二日。夕小雨。謁先祠。壽器成。城主始使人問疾。書以謝之。十四日楊泗之入府也。草溪李任仲大期。【善伯之內助兄也。】時留府中。不爲寄問。今日官童之來。亦不相候。局量褊淺之甚者。非徒相知外家寸內族也。拔身於來門者。以斥邪通文之故。甚惡之。善伯亦緣此意稍疎。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。病似又重。 二十五日。大風。謁先祠。裵景鴻來見。 二十六日。謁先祠。曉得從事官李茂伯書。【巡檢使從事東巡過去。】鄭好仁來見。 二十七日。謁先祠。好仁歸。金善慶問藥於李順迪。楊泗來。推奴事。向月城。時茂伯在月城。追復前書。 二十八日。謁先祠。病人諸證稍歇。而頭則不減。夕善慶還自新安。導痰降氣湯二三服劑用云。 二十九日。謁先祠。劑藥醫局。治服一服。分三服之。 三月一日。小雨終陰。謁先祠。使人卜于金順福。今念後快復云。病又似減。希魯來見去。見張正甫書。 二日。晴。謁先祠。崔山甫來話去。 三日。謁先祠。見鄭寧甫及好仁書。迎婦在前晦。以酒果魚肉。傳价寄餉情也。時都事入府。講儒落者一。專賴城主扶救之力也。 四日。謁先祠。崔璣昨來。今來以近出。不問病爲恨。頃者屢來問。 五日。謁先祠。家病彌留。可恨。 六日。謁先祠。見希魯書。德晦昨日自泗水來。智竗時留。硏經寄書。 七日。謁先祠。家病彌留。益浮苦頭。可悶。 八日。謁先祠。徐建甫來見。希魯自院傳旅軒書。楊景洙從來。景泗亦來。傳茂伯書。 九日。謁先祠。 十日。謁先祠。齋僧自湖南還。呈生薑海衣。見提督書。海味若干見寄。壓油。 十一日。謁先祠。始刈苗草。壓油。 十二日。土雨。終日暴風。謁先祠。希魯送提督叔所寄元朝五箴。精印可喜。天師自鰲山寺來。呈三綠。將用於姑母壽筵時床花甁花者也。 十三日。謁先祠。 十四日。謁先祠。 十五日。謁先祠。造果人累招始至。行望參。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。治二水行。晩朝發■征。楊景洙及添兒從。塗遇鄭汝燮。狀貌憎。未暮拜姑母。二三日前。寒疾差重。今始似蘇。是一大幸喜。 十八日。治宴具。 十九日。先上壽酌三杯。後設常酌。內廳九 外坐二十三 郡中諸老知舊皆會。可喜。 二十日。朝設餘酌。晩朝還堂。謁先祠。希魯醉不同行。在二水時。婢大春與善慶之弟餘慶。爭刈草打之。卽日泣逃云。誰其汲炊。無他可使。可恨。 二十一日。謁先祠。 二十二日。謁先祠。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。 二十五日。謁先祠。 二十六日。謁先祠。朝後向泗水。景泗善慶從。時新安倅亦留三日矣。省峴察訪禮曹佐郞適來。擾甚非老生出行之時也。旣散。日暮未果還堂之計。仍留宿。人食馬飼俱窘。新之茂伯皆來散去。榮川檜茂同話書齋。朴也察訪漉之子。承旨承任之孫也。承旨自號嘯皐。渠屢請嘯皐碑〔碣〕文於先生。時未蒙許可者也。渠大人。亦余之知舊人也。款若夙見。 二十七日。終陰。午夜雷雨。作朝斫鱠調氷魚進肴。酌酒移時而罷。朴上舍檜茂告歸。草溪倅紙束扇子傳使來呈。一束紙一柄扇。分與之。時西報甚惡。天兵七萬。爲虜所引誘。至一谷中。爲伏軍所陷沒。楊經略。僅以身免。劉名將先言其必敗。與二子訣。果不返。我國元帥姜弘立。副帥金景瑞皆降之。獨金應河。以郡守爲列將而入。知事不濟。與官童。佩劍持弓。上獨山峯。依一柳。斬級殺。幾至數百。而死於節。【詳見畵像錄。】卓午拜辭。到府內。希魯。時寓野人家。出邀暫憩。不察而入。司馬諸員。以西奇停講信會。暫罷設酒也。日暮還堂。謁先祠。 二十八日。謁先祠。靈雨大下。來牟可登。 二十九日。謁先祠。潛兒夕還。得姑母復常之奇。是則喜幸。而家病沈綿不起。私悶罔涯。 三十日。謁先祠。患臂瘇。 四月一日。以臂瘇。不得謁祠朔參。崔淸淑來見。酒小入口。而臂痛苦苦。 二日。臂痛。 三日。臂痛。刈草堤下大畓。 四日。臂痛。渫及李幹來見。 五日。臂痛未瘳。仍事怒不中節。平生不得變化。而死必矣。李德容來。納深衣次。木綿絲。聞奇持去。不久成來。非誠則否。 六日。夜灑雨。謁先祠。希魯士綏來見。可和亦來。天師始來見。【近久患病】 七日。終陰灑雨。始謁先祠。臂病未全差。見提督叔書。八日加冠長胤。冠儀抄杪〖抄〗送云云。徐憓兄弟過昏禮始來。【姝〖妹〗氏許笄】見建甫書。 八日。朝陰灑雨。午晴。謁先祠。早朝出拜提督叔。行冠儀。李可和爲賓。洞員皆會。夕還堂。 九日。陰夕晴。謁先祠。 十日。謁先祠。 十一日。謁先祠。將赴燧巖之約。與善慶出野。縣內諸員先行。未一里。及會燧岩。濃翠欲滴。泉流響玉。可以濯纓。殆非俗人遊賞處也。提督叔及孫起業裵景鴻徐恒李應祺竝少長二十員。崔康侯希魯昨自南山先入留待。洗盞而酌。擧網而膾。夕入新寺。溪魚炙于夕食。是日得三絶句。 十二日。軟太炙于朝食。食後屨及于寺上。未里有巖有潭。亦一奇勝幽境。康侯希魯以燧岩優劣爭吟詩。然燧岩可作一覽臺也。非此之比也。亦膾午食。將夕出洞。所經月[穴+尹]龍頭。此山溪第一也。未暮還堂。謁先祠。 十三日。謁先祠。 十四日。謁先祠。 十五日。謁先祠。行望參。是日通讀講員三十一人。提督叔李可和亦來。希魯以事入府。 十六日。謁先祠。金善慶邀縣洞員設酌。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。得提督叔書。小有言。卽出謝之。 十九日。夕陰夜雨。謁先祠。有川遊之約。李晦根入邀。扶病而出。夕還堂。 二十日。終陰或雨。水未高仰。謁先祠。 二十一日。謁先祠。讀禮。 二十二日。謁先祠。讀禮。家病頃減一分。今加一分。未知畢竟之如何也。 二十三日。謁先祠。讀禮。 二十四日。陰夜小雨。謁先祠。讀禮。將夕來訪。促飯而歸。希魯來話去。夕鄭寧甫來。近日姑母氣體康裕云。 二十五日。朝灑雨。午晴。謁先祠。讀禮。寧甫早入營。時點北戍出身。使希魯請於府伯。通情巡使。 二十六日。謁先祠。蔡汝幹率其子之海而來。 二十七日。謁先祠。讀禮。郭後立服闋來見。益甫之孫。涌之子也。 二十八日。謁先祠。讀禮。 二十九日。謁先祠。讀禮。 五月一日。謁先祠。行朔參。讀禮。 二日。謁先祠。讀禮禮。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。致齊。渫及楊泗入齊。希魯晩來。 五日。鷄鳴。薦時事。朝後向泗水。拜先生。夕還堂。謁先祠。 六日。謁先祠。讀禮。 七日。謁先祠。讀禮。 八日。謁先祠。讀禮。時久旱。 九日。謁先祠。讀禮。 十日。謁先祠。讀禮。 十一日。謁先祠。讀禮。小雨陰。 十二日。謁先祠。讀禮。答謝城主頒私廟胙書。 二十二日。謁先祠。孫興彦徐龍之來慰。 二十三日。雨。謁先祠。 二十四日。謁先祠。 二十五日。謁先祠。 二十六日。大雨水。謁先祠。 二十七日。大晴。謁先祠。李可和崔君獻送十餘人。耘畓草。感謝。 二十八日。朝陰。謁先祠。始遣李宇棟。慰書城主。時城主季子。登武科宣傳官者。初忌過後。其婦飮貫〖毒〗【秋露】自斃。年二十。雖中道節。且哀哉。 二十九日。謁先祠。 六月一日。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。 五日。謁先祠。患痁。累吸長命草烟。暫行。 六日。氣愆。夕起弘等。還自晉山。事諧云。喜不可言。 七日。去痁。中暍氣困常臥。希魯士綏來見。長程雨署〖暑〗。一無所患。亦一幸也。但看成文。則有違俗規。以有後言。可恨。然今拒韓家。是大幸也。加給七十五疋。爲文期秋。 八日。行妻母忌事。添代行。 九日。專未食飮。畢竟奈何。 十日。金景潤來宿。話舊。【漏】 二十日。始有食念。 二十一日。朝後。景澗向河陽。 二十二日。李學可來宿。士綏夜入。 二十三日。始謁先祠。洞外二人來見學可。昨日有士人。聞父親之來。非徒來遲。比至。下馬行翔。步履甚閑。殊非見所尊者齋勅之訓也。子於父前。走而不趨。禮也。學可歸。聞被虜將士書來云。虜謂汝國與余和好。不與同中國則報云。卽放云。渠雖放還何用。郡守金應河獨爲死節。凶奴義而遣尸。中國受之。備禮護送。歌挽以褒之。 二十四日。謁先祠。鄭嗣明持酒來見。 二十五日。謁先祠。徐希得持酒來見。今日以病未能拜二水姑母。人事漸不如情。可惜。【姑母初度日也。】 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。拜從叔書。 二十八日。謁先祠。徐建甫持酒來見。 二十九日。謁先祠。南山兒等。以酒來呈。城主貽書惠肉。 三十日。謁先祠。 七月一日。謁先祠。行朔參。 二日。大旱。謁先祠。醜虜與降人姜弘立金景瑞。率二千精兵。將據滿浦。貽書㥘和意。欲犯上國。時得助戰之計云。然无公文。疑或中間无根之說也。姜金兩頭。幾時梟示歟。 三日。大旱。謁先祠。 四日。大旱。謁先祠。致齊。得徐立之書。乾軟一封見寄。從叔及希魯入齊。聞從叔說曲江及冷然山之奇勝。心神欲飛。 五日。謁先祠。行曾王父忌事。朝後禹彦輔來見去。 六日。旱熱。謁先祠。家病近篤。可憫。夕出梅亭。希魯夜醉臥。 七日。大熱。夕還堂。謁先祠。 八日。旱熱。謁先祠。楊姪景洙持酒來。午雨點。夕李可和來見。 九日。旱甚。謁先祠。 十日。謁先祠。 十一日。旱甚。謁先祠。 十二日。旱甚。謁先祠。渫及李士綏俱中解榜。謝安折屐齒。是亦人情也。馳話梅。從叔氏亦來。 十三日。旱甚。謁先祠。家病彌留。私憫曷極。 十四日。甚旱。謁先祠。 十五日。夕驟雨。謁先祠。行望參兼薦新稻。家病益篤。可憫可憫。 十六日。夕亦驟雨小時。謁先祠。家病勢不支。今日痛悼奈何。李濯及蔡汝幹來見。楊泗來留。夜未半。室亡。天何忍予 篤降此禍。 八月。 日記漏。 九月一日。 二日。朴彦述來見。 三日。陰。開土祠后土。楊景洙來。 四日。陰灑雨。 五日。希魯以炭事。向新安。新炭出於甑淵。 六日。鄭天柱來。 七日。崔璣來見。頃日渠得暴疾。外祖父非夢間來敎藥物。服之卽效。平生以身病。習知醫藥人也。人固有死。而精神不昧者也。 八日。提督叔來見。徐震龍崔璣來議牛皮。 九日。菊未華。得希魯書。今十日炭事爲始。 十日。 十一日。浮板此洞。前浮公山。而此浮未足。 十二日。蓋本兩浮板。於南村及上巴甚好。楊洙夕入洞。命匠治板。郭後立來吊。金實來見。 十三日。亂風。送流生炭所。金善慶造監炭役。 十四日。李樑廈來。夕南村人來。 十五日。南村人行望奠。流生來報河西軍時未付役。巡相留宿朴宗男家。累日船遊洛江之故也。托於被論。絶癈〖廢〗公事。專事遊賞。同軍超翹。淫戱无度。 十六日。得城主書。上巴板來甚好。或謂此板可用內棺。代以他木。以俟後用。旣以外棺借浮。且當大事。豈較他用之理乎。 十七日。往拜提督叔氏。論朱子書節要。 十八日。申景溪始向炭所。金善慶頓無往見之。只發毒言。南洞板亦來。蓋本皆帖。兩板甚好。 十九日。流生自炭所來。呈希魯書。十五日始役。三日所掘。可載一大船。似可喜矣。而計其運船。燔火之間。事必不差入手然後可及。憂慮憂慮。 二十日。急送流生于炭役。亦送起生。楊發源來。議運船燔火兩役。向于河西。 二十一日。景溪來自炭役。適爾事易。掘役垂畢。運事急措云云。 二十二日。送還兒于炭所。過問楊姪河西而去。 二十三日。雨。 二十四日。始役墓所。 二十五日。朝前入府。請墓所役軍。府伯新舊從願曲。朴鸞鳳老首吏。卽定都色吏。 十日。運炭。始炭隔。 十一日。運炭。炭隔。 十二日。炭隔。午後發引。纔畢。蓋板炭隔。厚一尺半。初虞。 十三日。以炭平土。未畢。封墓。再虞。【在下】 十四日。墓役畢。洞人下棺後。逐日赴役。信乎遠親不如近隣也。 十五日。三虞。干運〖軍〗三名負莎。將衣墓左右。 十六日。行卒祭。干軍負▣石。 十七日。干軍負石。 十八日。行祔祭。干軍九名負莎。徐建甫來見。李子實胤子栢齡松齡【松長也】來始受學。 十九日。干軍負石。柳光胤來吊。貽右〖布〗一疋。 卄日。終陰小雨。始謁先祠。讀禮。 二十一日。陰灑雨。謁先祠。讀禮。 二十二日。終陰小雨。謁先祠。讀禮。 二十三日。陰晴。謁先祠。讀禮。入謝城主。河西掘炭燔炭。邑內西村。亦赴炭役。東三里解顔。及守成軍。營葬終役。而他縣則抄里。而守縣則五面烟戶。皆共之。仁同軍三十名。亦赴炭役。 二十四日。陰夕小雨。謁先祠。讀禮。 二十五日。陰小雨。謁先祠。 二十六日。謁先祠。答學可書。讀禮。陰灑雨。 二十七日。霧塞。謁先祠。讀禮。崔逈來見。請行晉山。志則可嘉。【此添事】 二十八日。陰灑雨雪風。夕晴。謁先祠。讀禮。近來心神昏憒。不省明日冥日而定爲墓祀之期。今始見曆。退定晦日。 二十九日。謁先祠。致齊具物。 三十日。午風乍時雨雪。朝掃薦王父母墓。午掃薦先人墓。希魯入參。渫及楊景泗來助奠。夕徐希遠李紳來見。 十一月一日。謁先祠。行朔參。朝後掃薦外洞墓。 二日。謁先祠。讀禮。 三日。午雹大風。謁先祠。早朝向泗濱。拜先生。張德悔適來。同枕話。信不期會。何幸何幸。 四日。午陰灑雨。與旅兄同行。分路納室下。我入上枝。泥滑不可行。宿話謹思。以添改文事。請謹思往晉山。晉牧渠甚相切故也。 五日。晩朝還于泗濱。時本縣士友多來會。 六日。將夕辭歸。日落還堂。久處騎出。四肢及腰肩痛。甚可惜。 七日。謁先祠。讀禮。 八日。謁先祠。讀禮。李紳來見。數以請敎其子。渠甚順拙。又憐不得於鄕受而不拒。 九日。謁先祠。希魯見去。見學可書。渠子之發來請學。頗甚聰{忄+潁}。 十日。謁先祠。向二水。時姑母氣不平。是日不得入拜。鄭好仁已向達城。不得遇塗。 十一日。留。朝拜姑母。氣頗殊苦。頃日落傷。 十二日。朝辭歸。姑母頗甚缺然。還堂。謁先祠。 十三日。氣甚不調。終夕呻吟。 十四日。謁先祠。學徒受書。孫文順來宿。 十五日。謁先祠。孫文順留。鄭好仁來。 十六日。謁先祠。孫文順去。好仁留。希魯新監司入營。鄭造大北領袖云。 十七日。謁先祠。好仁入府。時鄭弟守藩。以中軍在營。 十八日。謁先祠。聞以平海秘密關朴致義。入公山桐華。城主不卽親捕。以別監崔東峻刑吏徐興門通于德卞往覘之。朴致義一國名賊。豈有公然橫行於營近名山名刹之中乎。東峻恐得罪。率妻妾遁逃。監司亦發軍搜捕公山僧。府內人多有橫罹者。以不勤捕捉。罪必及於城主云。【馬賊丁年者。被執平海朴致義奴子。】 十九日。謁先祠。入府見城主。義禁府都事入府。夕還堂。 二十日。謁先祠。希魯入見。 二十一日。謁先祠。夕持酒入。慰城主。夜分還堂。 二十二日。氣甚不平。終日臥呻。 二十三日。謁先祠。寄書李茂伯李謹思。 二十四日。謁先祠。讀禮記。早朝送人。尋李謹思。得復書。托病可恨。 二十五日。謁先祠。讀禮記。裁書曺正郞挺生。得復書。 二十六日。謁先祠。讀禮。鄭寧甫朝來卽去。 二十七日。謁先祠。讀禮。 二十八日。謁先祠。讀禮。 二十九日。謁先祠。讀禮記。拜先生答書。見李勤〖謹〗思李茂伯答書。 三十日。謁先祠。讀禮記。將夕聞城主傘推之命。奔遑入府。夜分相話。暫息于中軍。希魯同。 十二月一日。大風。朝辭歸。還堂。謁先祠。行朔參。城主宿八莒之計。 二日。大風寒。謁先祠。送人問衙候。【室內李任仲妹氏。於吾九寸姪也。】 三日。寒。謁先祠。讀禮記。 四日。謁先祠。讀禮記。夕李之葩來。見學可答書及李佐郞書。 五日。風。謁先祠。蔡吉仲來見。貽一尺鯉。申順蒙來見。 六日。謁先祠。讀禮記。 七日。感冒呻吟。 八日。感傷。 九日。感傷。崔景獻來見。鄭中軍貞甫惠獐一口。鄭承明欺師受責。早朝遁去。 十日。謁先祠。讀禮記。 十一日。謁先祠。 十二日。謁先祠。渫及全有翼持上疏草來見。可發無人才之歎。鄭承明因全愛年來見。 十三日。謁先祠。致齊。鄭貞甫乘月來。 十四日。謁先祠。行王母忌祀。李可和徐龍之來見。楊泗昨來。今夕歸。 十五日。謁先祠。 十六日。謁先祠。蔡之海始來。【七月歸】時留學徒十八。徐時立愼國弼來見。 十七日。小雪。謁先祠。見提督叔書。白甁及白湯灌見貽。 十八日。謁先祠。以材木伐事。向山。暫話希魯家去。 十九日。留。見崔康侯。 二十日。朝康侯來話。暫話全叔勤。還堂。 二十一日。謁先祠。 二十二日。謁先祠。讀禮。 二十三日。謁先祠。讀禮記。 二十四日。謁先祠。李宗孝來見。以學可意。議楊泗昏事。 二十五日。謁先祠。讀禮記。宗孝歸。栢齡偕歸。 二十六日。謁先祠。以加土疑條裁書。寄楊景泗。呈先生。見學可書。 二十七日。謁先祠。答學可書。松齡歸。 二十八日。謁先祠。朝景泗以先生答書。使人傳來。渠則不來。提督叔亦以病不來。加土之役。早朝先告事由。諸外孫有約。皆不來。全繼忠領軍來監。中軍令也。先外玄祖妣及曾王母兩墓。力微未足於。日候適和。是則幸幸。孫處約孫處恪及渫徐震龍楊景洙李樑廈來參。 二十九日。謁先祠。氣甚不平。 三十日。氣甚不平。呻吟。 庚申正月一日。氣甚不調。使處約攝行朔參。日晏。始謁先祠。還臥。日午。提督叔入謁先祠。聞善伯城主。有解獄之奇。夕仁同外舅嫂氏火逝之訃至。爲位而哭。渫兒卽入議去。俾與希魯明曉馳向襲次。單衾中衣單襦衣長襦衣白紙兩束。以還奴持去。 二日。氣甚不調。客來不禮。 三日。雨夜雷。聞先生重傷澸〖感〗冒。用楊姪泗候鄭惟熙。夕從弟鄭守藩自二水還營入。傳姑母近日平安之奇。 四日。晴。氣愆。客來不禮。 五日。氣愆。人傳先生氣暫平復。天不欲喪斯文也。善伯城主。亦有保放之奇。及此際邑民伏闕。則庶幾望再赴之幸。而鄕之執權者。曾已見忤。憚其威明。恐其僥倖其重來。其誰唱而誰和。 六日。氣甚愆。聞先生之訃。仍便來報。呻吟中怳忽難狀。爲位慟哭。卽送賻人。 七日。氣愆。朝後扶病。哭先生。午後入棺。與張德晦同舍。 八日。氣甚不調。人皆危之。成服後。還堂。謁先祠。路上觸風。終夜痛。 九日。臥呻。裵德馹來見。語及鄭景任城主曰。監官廳十年。監官廳者。實見得城主心肝。鄭城主罷歸。馹聞城主大忌事。在罷月內。淸三升油五升封呈。行廚衙內。以聞城主。城主召德馹問曰。封納油淸何如。聞大忌事。在此月內。恐歸未及措。故敢呈。城主笑曰。君不聞稱家有无之訓乎。在官則用官物。在家則稱家有无。禮也。卽還之。 十日。呻吟。 十一日。小雨。陰晴。夕風。臥呻。 十二日。臥呻。鄭貞夫來見。 十三日。臥呻。 十四日。臥呻。 十五日。行望參節祀。艱難起拜。 十六日。與金善慶及妙觀。排帖先生書札七十餘帖矣。 十七日。希魯來。見排帖先生書畢。及樂兄。三日日畢。仍此■(病)病加。 十八日。自此至晦。病無別錄。 二月一日。臥呻。 二日。終雨。 三日。或晴。 四日。夜雨。 五日。終日大雪三尺。山木皆柭。枝折亦多。 六日。鄭汝燮泥訪去。 七日。 八日。夜雨。病似減分。然能起坐。三嘉南士吉來見卽去。不能無撼。 九日。終雨大水。 十日。陰晴。康侯踰動鶴山來。議改先生挽詞。 十一日。或雨。朝希魯來話。康侯午歸。 十二日。或晴。楊景洙始問疾。 十三日。雨。 十四日。雨。鄭好仁自泗濱來。問疾。 十五日。希魯與渫午入齊。 十六日。陰晴。行先妣忌祀。病未參拜。尤慟罔極。 十七日。雨。鄭好仁歸。夕起弘自晉不利而還。用功無遺餘力。事每不諧。雖謂天也。 十八日。水滋。送人馬。中路迎南妹。希魯以中丁院事在硏經。渫及楊景泗來。致齊。 十九日。灑雨。行先考忌事。只薦降神初獻而■(還)退。 二十日。灑雨。午晴。有人來問疾。仍傳江右奇談云。客有侍■(者)坐來相者曰。今年谷貴。一疋價五六斗。來曰異乎吾所聞。吾聞正租一斗布百同。時鄭造爲監司。徵于布同甚多。正租謂鄭造也。一斗謂一言。宮又起而京市布直。只七八升。公洪京畿民多飢死。有一臣言。今年飢{飠+荒}甚多。上曰雖荒。吾无所食。 二十一日。昨以突冷加得澸〖感〗冒。終日臥呻。夕得希魯書。書院儒生祭先生文製送。而病難就也。得寧甫父子書。 二十二日。汗出暫蘇。金光宇來。月餘始受易乾卦。 二十三日。書院祭文伏枕艱草。鄭好義來去。【貞甫之子】 二十四日。裵章甫來見。柳粹夫亦來。占新基。最後河西李復春來候而去。 二十五日。希魯來問疾。挽先生詞。祭先生文。幷爲奉去。 二十六日。或雨。朝中軍大閱。山行入見。不留而去。 二十七日。終風終雨。水生。全有翼以九日有親事來問交拜之禮。裵綉急於己事。來見卽去。 二十八日。晴。 二十九日。晴。楊泗來。備泗水祭具奉去。齋僧以松脂五升來納。竝封送。 三月一日。風。 二日。風。渫與都康來見。留宿。 三日。風。 四日。夜小雨。渫與羅燮來見去。楊景洙亦來。【已下錄失】 八日。蔡楨來見。 九日。大風。 十日。大風。孫文順來留。 十一日。夕風。金振宇來見。【光宇之兄】 十二日。夕風。負人巡視雪落木。【久病之餘。下部不仁。】都諧仲來見去。得蔡汝幹書。 十三日。風。 十四日。開新基築階。希魯向二水。李而實以隣病不得來。使人問過。 十五日。築階垂畢。 十六日。小雨未足。希魯自二水還。報姑母平安之奇。 十七日。小雨。 十八日。楊景泗來。見發源書。 十九日。寒。 二十日。鄭嗣明來見。寧甫木奴始來。得聞姑母平安之奇。且審子見書。【已下失錄】 二十四日。希魯來見。 二十五日。始扶病。謁先祠。以隣病外人絶不往來。愈見靜僻有味。 二十六日。初早。謁先祠。鄭承明學似有進。【俗學也】 二十七日。又患脚根之痛。 二十八日。患脚。 二十九日。陰。之葩歸。寄三書。【時子實兄弟。皆來覲。】又書先生護喪所。窆期■(土)卜於開二。以疾未得執紼。罪積神。痛恨何極。夕李應祺來見。 四月一日。小雨。 二日。大風。渫來問疾。 三日。小雨。 四日。小雨。 五日。夜小雨。希魯來見。仍傳伽川之葬會者。五百餘人。而關東湖西湖南之士多至。江右各邑亦來。皆此發於眞性之良。非可敎誘而致得也。 六日。午晴。瘇才出汁。又感寒氣。是人中之鬼也。【失錄】 二十三日。李學可來宿。希魯家使人來問。 二十四日。氣似小蘇。 二十五日。早。李學可自南洞來話。佩酒成款。李士綏亦來。午晩學可醉去。 二十六日。大風。提督以校友書來示。天也奈何奈何。 二十七日。風。入五梅亭。柳瑚來見去。徐建甫亦來話。觸風而動。氣甚倍傷。以樂兄立■(祠)祀事。鄕士今會仙査。裁書送人。溪東先生竝立事力陳之。先生淸苦。今世罕見。而前輩所稱道。而不急急於仕進。晩歲甚好朱子書節要。至若改國宗系。時之急務。事之大節。而先生筮仕之初。抗義獨疏。以埋骨燕山爲辭。當時識者偉之。奏改之請。自此始。其有大功於國。亦可見矣。豈以姓名埋沒於後世乎。夕得答書。以不齊集。俟後日定議云。 二十八日。雨。終風甚惡。孫興彦來見。木工歸。 二十九日。提督叔來問疾。語及立祠事。鄕先祠則當立空地。不可立於仙査。鄙意亦如此素定矣。 五月一日。始謁先祠。行朔參。氣似小復。全安則未。 二日。謁先祠。希魯來見。渠再昨見曺善伯■城主於陜郡而來。得善伯答書。 三日。謁先祠。見學可書。 四日。謁先祠。 五日。小雨。謁先祠。行節祀事。希魯佩酒。冒雨來話。 六日。謁先祠。 七日。謁先祠。 八日。謁先祠。拜提督書。始出洞話。馬淵洞員皆會謀川遊。有酒有飯有魚。乘月還堂。 九日。謁先祠。李茂伯書。曺膺祉來見。 十日。終陰終風。謁先祠。修日記。 十一日。終風。謁先祠。修日記。記官徐興門來謁。前冬以无妄災苦。王獄者因言。京城饑饉之狀。不可忍聞。宋相英耈魯〖曾〗巡察本道者。盡賣家産而不能活。一日有來訪者。困臥不語。不省人事。卽通城內達官。合米以賑之云。曾傳飢死云。 十二日。雨。謁先祠。修日記。 十三日。謁先祠。上新屋土。卽蓋蒿草。學禪來役。不時而成。 十四日。謁先祠。櫻桃及銀魚。遣金善慶。奉呈泗水喪廚。 十五日。謁先祠。行望參。 十六日。陰夕始雨及夜。謁先祠。修日記。 十七日。雨。水足高仰之田。謁先祠。讀禮。得鄭貞夫書。聞皇后崩音。皇帝亦殂落。而无公信云。 十八日。謁先祠。移苗一石。讀禮。裵尙禮來見。楊景泗來。 十九日。夜雨。謁先祠。讀禮。 二十日。大水生。朝後晴。謁先祠。讀禮。景泗問疑家禮通禮及深衣喪服制度。夕渫來拜。楊姪同歸。 二十一日。或晴。謁先祠。 二十二日。謁先祠。讀禮。修日記。得官租一石。可喜。 二十三日。終陰灑雨。謁先祠。讀禮。 二十四日。謁先祠。讀禮。希魯來見。 二十五日。謁先祠。讀禮。 二十六日。謁先祠。讀禮。 二十七日。謁先祠。讀禮。楊元之兄弟來見。貺以川魚銀魚。之葩自河西來。得學可書。卽修答書。 二十八日。謁先祠。楊景濂來見。持網絲而去。修日記。 二十九日。夜雨。謁先祠。讀禮記。修日記。 六月一日。終夜大雨。朝大水。謁先祠。讀禮記。修日記。見崔鎭伯全汝弼及楊啓源書。 二日。或晴灑雨。謁先祠。李宇樑來見。潛兒逃痁同歸。 三日。終陰或雨。謁先祠。讀禮記。修日記。 四日。終雨。謁先祠。讀禮記。添夕出洞率潛來。昨日暫痛痁疾云。 五日。雨。謁先祠。讀禮。修日記。 六日。雨。夕晴。謁先祠。修日記。 七日。雨。午晴。謁先祠。讀禮。修日記。 八日。大晴。謁先祠。讀禮記。修日記。流寓人徐公【硯】來見。聞知書欲見而未能者。 九日。失錄。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。讀禮記。蔡汝幹持酒來見。率其子。向于桐華文會。 十九日。謁先祠。讀禮記。夕崔汝峻山甫及其子逈來見。因言雲門板木之好。趙安仲爲倅時。不給崔山甫云。崔有八十親。趙亦連族相厚者。兩處竹田盡伐於其時。今無扇竹。朋友所聞。非好消息。渠甚强直稱者。 二十日。風夜雨。謁先祠。讀禮記。 二十一日。晴。謁先祠。讀禮記。 二十二日。謁先祠。 二十三日。謁先祠。終日治二水之行。明日進謁姑母之計。五日初度日故也。 二十四日。謁先祠。早朝向二水。希魯同行。午後到彼。姑母尙平安。可喜。設小酌。 二十五日。夕始雨。留。寧甫貞甫設壽酌。貞甫主之。以服未參。初昏中霍亂。終夜腹中不平。 二十六日。或雨。全君輔等五六人。醉宿未醒。朝又始酒。希魯醉狂轉甚。可恨。氣愆。 二十七日。朝雨夕晴。發行。未暮冒雨還堂。謁先祠。徐建甫持酒早來。寧甫來。今行始知寧甫內助之賢也。賓客十餘。三日留醉。略無慍色。醉中所索。色色之味。命則卽呈。不恤家用之窘。每曰姑母在。故見此榮酌云。可謂賢婦人也。 二十八日。謁先祠。氣愆。 二十九日。謁先祠。希魯士綏及南妹皆持酒而來。【念五余初度日】 七月一日。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。松岺家。以酒肴來呈。 三日。謁先祠。李幹呈酒。李挺英亦呈酒。 四日。謁先祠。致齊。提督叔及希魯入齊。 五日。夕雨。謁先祠。行曾王父忌祀。讀禮。 六日。謁先祠。裵尙智持酒來見。 七日。謁先祠。見鄭貞甫答書。 八日。陰夕雨。謁先祠。讀禮記。崔琚來見。 九日。謁先祠。薦新粟。讀禮記。 十日。終陰或雨。謁先祠。讀禮記。李恒福名相。終於謫所。一文官挽曰。鰲柱擎天天妥帖。鰲亡柱折奈天何。北風吹送收山雨。雨未多於我淚多。 十一日。謁先祠。雨。夕晴。讀禮記。 十二日。晴。謁先祠。見金晦仲書。再赴都事。此所謂一官十年。希魯來見。 十三日。謁先祠。讀禮記。金晦仲來。從叔氏希魯皆會。敍舊多感。晦仲亦持一壺終話。幾昏皆散【晦仲名寭】 十四日。謁先祠。遣申慶漢問安晦仲。 十五日。謁先祠。行望參。希魯亦來。見鄭貞甫書。夕貞甫來。潘沃李濯皆來。洞人若干 亦來。明是亡室初忌也。 十六日。謁先祠。行祥事。奄及祥事。悲感轉深。氣甚不調。 十七日。陰。大風。夜始雨。謁先祠。李德容來見。議仙査山長。 十八日。終雨。謁先祠。 十九日。謁先祠。讀禮。 二十日。晴。謁先祠。讀禮。 二十一日。謁先祠。讀禮。 二十二日。驟雨大作。移時卽晴。謁先祠。見鄭貞甫書。聞鄭惟熙訃。先生後事之不幸。可勝言哉。痛悼奈何。 二十三日。謁先祠。 二十四日。雷鳴雨晴。謁先祠。鄭惟熙喪次。賻送白紙一束。摘榛子。 二十五日。謁先祠。小雨。 二十六日。謁先祠。楊元之來見。 二十七日。小雨。謁先祠。裵大信來。呈銀魚十三尾。 二十八日。謁先祠。聞鄭寧甫不免北戍。送人書問。 二十九日。小雨。謁先祠。流生來自二水。報姑母氣尙平迪。寧甫之在開二云。 三十日。謁先祠。三種新果兩種菜。送呈泗水喪廚。 八月一日。小雨。謁先祠。行朔參。 二日。灑雨。謁先祠。見李學可書。渠胤【之英】以書狀官渡遼云。 三日。謁先祠。遊望思奄。夕還堂。柳粹夫【思溫】來見去。 四日。小雨。謁先祠。 五日。驟雨暫時。謁先祠。都諧仲來見。希魯亦來。聞鄭寧甫代送北戍之奇。喜不勝言。時渠子好仁赴擧。呈兵部得伸云。 六日。晴陰或雨。謁先祠。 七日。晴。午後驟雨。謁先祠。 八日。謁先祠。 九日。終陰。謁先祠。答李學可■(曺)書。松岺歸。 十日。終陰。謁先祠。薦新稻。見靜應書。又見楊洙書。夕李可和及永川鄭寧甫來。求請都事。皆爲書以贈。見李謹思李茂伯答書。以禮說反覆相議。 十一日。終陰夜雨。謁先祠。 十二日。陰或雨。謁先祠。起弘自仁同始還。率一兒婢來。 十三日。大水。謁先祠。 十四日。陰或雨。謁先祠。 十五日。大晴。謁先祠。行望參。 十六日。謁先祠。 十七日。終陰雨。謁先祠。以事問于金順福。仍雨入禹僉知拜善家。夕還堂。 十八日。雨。水生。夕晴。謁先祠。氣愆。 十九日。晴。謁先祠。夕見學可書。李松岺兄弟來。 二十日。夜小雨。謁先祠。答學可書。 二十一日。謁先祠。答鄭貞甫書。 二十二日。謁先祠。 二十三日。陰夕雨。致齊。希魯及渫李樑廈入齊。鄭貞甫先呈祭羞。多品優送。是亦國恩。貞甫繼至。 二十四日。晴。行王父忌事。貞甫烟筒南草二束眞梳二事■(來)來貺去。夕楊景洙來。仍言巡相行州郡時。曾徵干木一疋。慶尹令民巡使入府時。刈官箭竹綿束炬。自府地界至城。左右列立。時入府尙早。巡使怪問。府使〖吏〗答曰。巡使好炬云。今行尙早。白晝以靑竹爲炬。尤生光彩。故命刈官竹作炬以列。巡使怒甚。將刑府吏。府尹請謁。此府尹之所命。非吏之罪。及抄干若干人。府上質木貸呈干木。又報之。巡使暫甚。自後雖昏禁炬不爲云。 二十五日。謁先祠。 二十六日。陰或雨。謁先祠。聞都事入府。 二十七日。或晴。謁先祠。朝後始拜城主。話貞夫。見都事。【晉山稱念】還堂。 二十八日。謁先祠。 二十九日。謁先祠。行亡室大祥。【前月小祥。次月大祥。間月行禫事。禮也。】 九月一日。謁先祠。行朔參。向山。摘胡桃。 二日。灑雨。摘胡桃。全叔勤及裵卿父子。皆持酒來見。午還堂。 三日。謁先祠。見李謹思李茂伯答書。 四日。晴。謁先祠。【失錄】。 二十九日。扶病入山。 十月一日。在山。摘柿五十餘帖。 二日。夕陰雨。在山。摘柿五十餘帖。 三日。畢摘柿。晩朝還堂。冒風益傷。 四日。氣愆。木手來。 五日。氣愆。 六日。氣愆。 七日。謁先祠。 八日。謁先祠。 九日。謁先祠。 十日。謁先祠。向上枝。見謹思茂伯。姻▣(族)黨皆來見。向金谷。見學可議晉山事。之葩妻則自償之計云。何幸。 十一日。風。 十二日。風灑雨。乘月還堂。 十三日。謁先祠。見李學可書。 十四日。謁先祠。 十五日。謁先祠。 十六日。謁先祠。柳粹夫來見▣。希魯先來矣。崔東嵂鄕舍之議。差强人意。自鄕戰之後。渠輩濁亂。紀網盡壞。▣(新)新安上以逆鄕論之。降號停擧。俾不容矣。此府鄕侯受布同。盡許武學都目。此府貪習不可說也。 十七日。謁先祠。蔡靜應凌晨來叩。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。楊景洙來見。答貞甫書。 二十日。雨。夜分始霽。 二十一日。晴。謁先祠。以痰症心火無降。時或發恙。可憫。見鄭子見書。 二十二日。陰。夕灑雨。謁先祠。楊元之來見。李成吉來。拜渠外墓。 二十三日。朝雨夕晴。中軍大獵過見。 二十四日。已下失錄。十一月失錄。 十二月一日。寒。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。蔡汝幹率其子之海來宿。鄭寧甫爲龜山假將。碧魚寄來。雖薄官。有國恩也。 三日。謁先祠。致齊。郭後立來見。受書都事。從叔及希魯皆以疾未入齊。可恨。初夜李樑廈始來。黜而復入。鰲山朴珽率其子請敎。以齊不見。 四日。謁先祠。行曾王母忌事。祭罷見朴公寄書。鄭好仁卽奉歸。裵尙禮來見。 五日。謁先祠。夕楊景泗來宿。 六日。夕陰。謁先祠。李士綏來見。 七日。謁先祠。夕李學可來。柳粹夫蔡吉仲皆有約而來。希魯夜入。夜粹夫行酒。夜分罷。 八日。謁先祠。朝學可行酒。肴甚泰侈。除送文上舍。爲▣▣請方伯故也。縣內二三員亦來。醉罷。吉仲先歸。 九日。謁先祠。朝餞學可。淸道金上舍一之【致三】。亦自何方至。醉倒客去不知。 十日。謁先祠。 十一日。謁先祠。 十二日。謁先祠。 十三日。謁先祠。楊姪家迎李郞【道益】。致齊。希魯亦入。 十四日。謁先祠。行王母忌事。 十五日。謁先祠。行望參。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。 十八日。陰寒。謁先祠。 十九日。寒。大雪。謁先祠。 二十日。謁先祠。 二十一日。謁先祠。潛夜夢不吉。出寓乾方云。今夕出寓小川。 二十二日。在小川。希魯來見。學徒分番來學。 二十三日。陰。在小川。 二十四日。陰晴寒。在小川。李應祺徐震龍及渫來見。 二十五日。在小川。 二十六日。在小川。朝村老持酒來饋。 二十八日。在小川。李松岺等三人歸。村人持酒來饋。裵景鴻徐喜▣(得)運持酒來見。蔡之海歸。 二十九日。在小川。讀禮。提督叔來見。 辛酉正月一日。在小川。客來。希魯自洞行朔參而來見。 二日。陰夜雪。在小川。客來。寄書李謹思李茂伯。 三日。在小川。客來。 四日。在小川。夕得謹思茂伯答書。 五日。在小川。讀禮。客來。 六日。在小川。客來。讀禮。 七日。在小川。聞營廐失火。無辜被刑。書于金晦仲。【名寭】 八日。在小川。讀禮。客來。 九日。在小川。讀禮。客來。 十日。在小川。讀禮。金晦仲來見。希魯來見。李謹思李松齡等皆來。 十一日。在小川。讀禮。見李子實書。提督叔來言。欲營新搆。而力未及焉。余戱謂曰。靑雲之士。不以名利爲心。徒以山水爲樂。胸次間。果無一分世慮耶。答曰。用行舍莊。非敢自擬。而今雖見棄於世。幸不見棄於山水云。其志亦高矣。 十二日。在小川。讀禮。 十三日。在小川。讀禮。希魯來見。 二月 三月【已上失錄】 四月三日。餞文同知于營官廳。乘醉還堂。士綏來見。 四日。夙醉爲醒。晩不能起。渫來朝去。裵尙智見去。見終日頹臥。 五日。風。謁先祠。 六日。謁先祠。入府見中軍。文上舍亦來。是日文也出向入營。夕入庭。捧緊終訟。侤音還出。中軍廳鄭寧甫與其子好仁。將向統營。皆留宿。星昏還堂。 七日。風。謁先祠。見張正甫書。德晦自上枝。昨宿書院。欲與相見云云。又得院人文狀。當向小有亭云。命駕赴小亭有。則亭主往書院。良久佇竢。畏風不發。將夕不得已向院。望見縣後。有騎馬十餘過者。意其旅行。渡江進馳。則已入山谷不及。還堂。日已昏矣。 八日。風。謁先祠。 九日。大風。謁先祠。希魯來。 十日。大風。謁先祠。 十一日。風夕雨。謁先祠。入謝城主。見中軍。未暮還堂。 十二日。晴。謁先祠。 十三日。謁先祠。 十四日。謁先祠。希魯來。 十五日。謁先祠。行望參。出希魯家。聞權公中喪室。見提督叔之新構。舊基林塘樹竹。殊有幽趣。可以畢生。夕憩馬淵邊。帶月還堂。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。朝後出縣。提督叔及希魯士綏偕向湧泉寺。憩燧巖澗邊。宿燧巖寺。 十八日。踰嶺。朴景老邀路。請于渠草堂。 十九日。朝。希魯士綏醉臥。吟塘字韻絶句。晩尋湧泉寺。朴景老從昆季同行。 二十日。晩朝相別。憩燧巖寺。夕憩樂益亭前。楊元之及楊景泗來見話。未暮還堂。 二十一日。謁先祠。 二十二日。謁先祠。李敬德來見。聞天兵復遼城。天下大慶。夕趙咸英楊景泗來宿。 二十三日。夕風。謁先祠。趙歸。見學可書。 二十四日。謁先祠。 二十五日。謁先祠。 二十六日。謁先祠。都諧甫來話去。 二十七日。陰雨。謁先祠。入黌舍。時無一員。見李茂伯李新之書。 二十八日。陰午晴。謁先祠。 二十九日。旱。謁先祠。楊元之來見。 三十日。旱。謁先祠。聞寧甫移囚固城云。 五月一日。灑雨。謁先祠。行朔參。 二日。旱。夕小雷雨未霑。謁先祠。 三日。旱。謁先祠。 四日。旱。謁先祠。 五日。謁先祠。 六日。謁先祠。答蔡靜應書。 七日。旱。謁先祠。希魯佩酒來話。 八日。旱。謁先祠。 九日。旱。謁先祠。楊景洙來見。 十日。灑雨。謁先祠。 十一日。旱。小雨。謁先祠。 十二日。灑雨。謁先祠。 十三日。謁先祠。以山雨梁水滿渠。大野雖晩。可期畢種。 十四日。旱。楊景泗之弟景汶及楊元之景沂來學。渠皆曾學而來者。 十五日。旱。謁先祠。貧未望參。傷哉貧。【無麴未釀】 十六日。旱。謁先祠。 十七日。小雨。謁先祠。 十八日。旱。謁先祠。 十九日。灑雨。謁先祠。徐進甫來見。 二十日。夜驟雨。溪水滋。謁先祠。 二十一日。謁先祠。致齊。提督叔及希魯竝入齊。 二十二日。行時享。楊景洙持申三魚。貿牟解顔。家窘到此。可笑命也。 二十三日。陰灑雨。謁先祠。鰲山金公善慶來見。見▣(渠)其大人書。紫川書院位版改題事也。 二十四日。陰灑雨。大野畢種。謁先祠。 二十五日。灑雨。謁先祠。 二十六日。謁先祠。 二十七日。朝小雨卽晴。謁先祠。徐時立洪達生來議院事。陜川徐公述過見。【族弟】 二十八日。謁先祠。 二十九日。謁先祠。楊景沂以病出歸。【恐染病】 六月一日。謁先祠。景沂出歸。不遠不得朔參。 二日。灑雨。謁先祠。 三日。灑雨。鄭寧甫奴來報。已爲拿去。六日間當入城云。不驚駭。卽爲馳入中軍廳。聞貞甫之言。稍解。昏還堂。 四日。雨。江湖水漲。謁先祠。 五日。灑雨晴。謁先祠。 六日。晴。謁先祠。 七日。熱。謁先祠。 八日。熱。謁先祠。 九日。熱。謁先祠。 十日。熱。謁先祠。送添永陽。 十一日。灑雨。謁先祠。 十二日。謁先祠。添兒來。報姑母平安。 十三日。謁先祠。 十四日。灑雨。謁先祠。 十五日。謁先祠。行朔參。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。洪達生來議院事。 十九日。謁先祠。 二十日。謁先祠。出霽光亭。提督叔希魯及洞友皆會。謀鱠銀魚。須臾之間。幾得百首。都廷彦來話。將暮還堂。 二十一日。謁先祠。 二十二日。謁先祠。 二十三日。謁先祠。治二水之行。 二十四日。謁先祠。平明向二水。希魯以病不偕。李樑廈代行。午到寧甫家。貞甫昨已來矣。備饌。將夕獻酌姑母。【初度日】氣漸不如舊。可悶。 二十五日。或陰生凉。是日貞甫設壽酌。洞員有故。多不會。寧甫不在。懷甚惡。 二十六日。晩朝辭歸。鄭汝燮來過。同行邀入新居。背山臨水。可謂老來遣興之地。憩金公四行居。俄有縣倅之子。金博士上▣(會)舍昆弟。偕暫時話別。將暮還堂。 二十七日。謁先祠。 二十八日。謁先祠。 二十九日。謁先祠。時選精兵。本府六人。 七月一日。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。在門學子。爲我設酌。邀洞友。李可和崔淸叔全叔勤皆來。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。致齊。提督叔及希魯入齊。 五日。謁先祠。行忌祀。 六日。謁先祠。 七日。大雨。水沒。江野之禾盡腐。謁先祠。 八日。夕晴。謁先祠。 九日。謁先祠。鰲山朴公珽長腰十斗見貽。玆極未安。 十日。謁先祠。 十一日。謁先祠。 十二日。謁先祠。 十三日。謁先祠。見李學可書。 十四日。夕雨。謁先祠。李松齡等偕向軍威。朴先立等亦向。其家疥瘡大發。治藥而去。提督叔及希魯。以疏事。往鄕校。 十五日。謁先祠。行朔參。仍薦早稻。 十六日。謁先祠。行亡人再忌事。 十七日。謁先祠。時選精兵。本道六千餘名。李而實罷正言。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。 二十日。謁先祠。朝裵尙禮來。邀爲親設酌。午赴裵家。未暮還堂。 二十一日。謁先祠。徐行仲來訪。 二十二日。謁先祠。中軍患腫甚痛。好信歸侍。使人問中軍症。 二十三日。小雨。謁先祠。使人問軍症。無減。 二十四日。謁先祠。好信來報暫差。夜二更。中軍使來。率好信去。病甚尤苦云。 二十五日。謁先祠。早朝馳入營。中軍症暫歇。而前夜三四度絶蘇云。氣息甚苦。症勢可悶。夕還堂。 八月 九月【已上失錄】 十月三日。患脚。送添兒二水。希魯李樑廈亦赴鄭貞甫之葬。【四日】 四日。患脚。 五日。希魯自二水過見。報姑母平安。添兒亦來。鄭寧甫時未下來云。 六日。患脚。寄書都康甫。 七日。患脚。見康甫答書。 十三日。謁先祠。日出向二水。日未暮。到寧甫家。姑母氣尙如前云。遠路之行。全體俱痛。夜不安寢。 十四日。朝拜姑母。所言所食。殊非平常。可悶。李定邦崔㟳來見。鄭好義來見。 十五日。朝。全君勉來見。詳言孫祐上章事。日暮還堂。謁先祠。 十六日。臥呻。還伊山。持鷹捉雉四首而來。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。放鷹不利。 十九日。謁先祠。朝捉雉二首。 二十日。謁先祠。行上旬墓祀。 二十一日。謁先祠。送人二水。探候姑母。 二十二日。寒。謁先祠。二水使人來報平安。得寧甫及好仁書。初十蒙放。念日到家云。 二十三日。大風。謁先祠。希魯自解縣來。言金疏以巡相不開云。故退去云。 二十四日。寒。謁先祠。 二十五日。謁先祠。夕楊景洙與鄭好仁來見。大北極盛。上知爾瞻之小人。而以廢妣爲誘。故不爲之黜。而癈則黜。故常持此議。不爲之決云。 二十六日。謁先祠。聞方伯今日始歸。道內蕭然。新使有蘇復之策乎。亦才不足云。鄭好仁欲謝方伯。早向花園。【被囚時。多有力。】 二十七日。謁先祠。希魯來。議仁同之行。仁同墓祀所用果物。封送于希魯。 二十八日。陰。謁先祠。 二十九日。大風。謁先祠。 三十日。風陰。謁先祠。 十一月一日。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。 三日。小雨。感冒。 四日。感冒。 五日。風。感冒。 六日。大風寒。謁先祠。 七日。風寒。謁先祠。希魯來報仁州。得張德晦答書。蔡靜應省基。來話移時去。 八日。寒。謁先祠。致齊。提督叔希魯入齋。 九日。謁先祠。行時享如儀。 十日。已上失錄。 二十九日。謁先祠。是日爲設壽酌。邀客。有故不多來。亦一欠事。 三十日。謁先祠。氣愆。 十二月一日。謁先祠。行朔參。夜李剛來訪。本意今先生配享之日。欲以樂兄從祀。意懇而辭微以窺老議。余謂鄕賢祀宇。他日論定。如晦齋之自西岳。遷入玉山。豈不宜乎。且鄕賢祀。雖有道德之不齊。一鄕所立。豈以樂齋。置於溪東之上乎。時若干員。會于南山。使李剛徵余意耳。 二日。謁先祠。 三日。謁先祠。致齊。李子實來宿書齋。 四日。謁先祠。行忌祀。朝後子實話去。留酒▣(肴)肴。見崔鎭伯【東嵂】書。 五日。謁先祠。向二水。姑母氣尙小差。是幸。話寧甫。 六日。留。朝始拜姑母。氣似稍蘇。而人事漸不如前。可悶。與希魯慰寧甫以佩酒。洞人李挺邦及崔普來參。夕與希魯訪全君輔。痼亦向差矣。乘月還。 七日。朝。李挺邦持酒來話。希魯大醉辭歸。到山溪邊。希魯醉臥。不得已先來。將昏還堂。謁先祠。 八日。氣愆。 十三日。致齊。見李子實書。明日鄕賢祠宇事。入于黌舍云。 十四日。謁先祠。行忌祀。答鄭寧甫父子書。 十五日。謁先祠。行望參。楊景洙昨夕來宿。今向黌舍便。寄大書于僉文會。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。聞望日文會。亦未決鄕賢祠位次。 十八日。謁先祠。蔡靜應來見。 十九日。陰。謁先祠。 二十日。夜小雪。謁先祠。李允元來見。亦以鄕賢位次。微伺老意。渠輩函欲尊師。欲防後來口舌。可笑。 二十一日。陰寒。氣愆。希魯來話。外議以鄕賢祠坐次。多有說話。 二十二日。風寒。氣愆。 二十三日。謁先祠。孫處毅有親事。往觀治。從叔家出行。卽還堂。 二十四日。陰。氣愆。見李學可書。 二十五日。立春。氣愆。李松齡等及徐懼皆歸覲。 二十六日。氣愆。答朴珽書。朴先立等歸覲。 二十七日。寒。氣愆。徐忭等聞天兵與蒙古。大捷北狄云。 壬戌正月一日。謁先祠。行朔參。待客。 二日。氣愆。待客。 三日。氣愆。待客。 四日。氣愆。待客。李道宏來言。性智視慶福宮舊基。有人射殺云。人間信有豪傑者。提督叔來。謁先祠。李可和亦來。備酒饌爲文。使希魯致奠於先生祥事。 五日。陰。氣愆。有時客來。 六日。陰夕灑雨。謁先祠。入拜城主。有時客來。 七日。陰。氣愆。有時客來。 八日。灑雨雪。氣愆。希魯來話。李松齡輩來。李春齡新來。李而實之子也。得李學可書及李子實而實書。 九日。氣愆。有時客來。 十日。寒。氣愆。有時客來。 十一日。氣愆。鼻痛。 十二日。鼻痛。客來。 十三日。鼻痛甚。 十四日。鼻痛小差。夕希魯入宿。 十五日。東風灑雨雪。謁先祠。行望參。向二水。希魯同行。午憩金四行江亭。夕入寧甫家。姑母主依前不省人事。可悶。 十六日。留。寧甫爲文。使其子好仁入郡。【斜出】 十七日。留。希魯以事先行。暮期會于汝燮江亭。子見以斜出事。入郡。暮還不得行。 十八日。風亂。辭歸。午入汝燮亭。朝別希魯。倒臥不省。▣日暮還堂。 十九日。氣愆。薦奠先考生辰。客來。 二十日。氣愆。客來。 二十一日。氣愆。 二十二日。謁先祠。有客來。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。李允元率其子增馨。請學。 二十五日。鼻痛。 二十六日。鼻痛。 二十七日。陜川崔洛苞山郭陽亨來見。郭則曾通金疏之奇。善士也。崔則以其猶子尹壽岡。請學焉。 二十八日。氣愆。見李而實書。 二十九日。患鼻及右▣(臂)指。希魯來獻先妣。【生辰單杯】 三十日。患鼻指。 二月一日。氣愆。 二日。氣愆。 三日。風。氣甚愆。 四日。風。氣愆。送人二水。候姑母主。夕寧甫使人來。得書姑母主近來氣良。喜極。 五日。氣愆。二水送人還。見寧甫答書。 六日。陰風小雨麥。氣愆。 七日。風。氣愆。 八日。風陰。 九日。風陰。 十日。風。 十一日。陰夕小雨。謁先祠。出縣內夕還。 十二日。大風。氣愆。 十三日。大風寒。 十四日。大風。行妻父忌祀。蔡靜過見。 十五日。致齊。希魯及渫入齊。 十六日。寒。謁先祠。行忌祀如儀。見金一之【致三】李子實書。 十七日。謁先祠。蔡靜應加土先墓留見。李挺英昆弟又來。 十八日。謁先祠。致齊。希魯入齊。 十九日。行忌祀如儀。夜李子實自淸道來。 二十日。謁先祠。子實致齊。提督叔及希魯入齊。 二十一日。行時享。李汝懋【名厚慶。寒岡門人。】以張德晦於先生書中。每書姪女壻。不稱門人。爲言謗。德晦始此。寄書德晦。【書院告文事】 二十二日。謁先祠。出提督叔家。夕還堂。 二十三日。謁先祠。 二十四日。得寒疾。 二十五日。氣愆。李而實自巴山醉來。夕歸。 三月一日。謁先祠。行朔參。 二日。氣愆。送人二水。候姑母主送木。 三日。氣愆。李可和來。得張德晦答書。力讓於老生。 四日。謁先祠。 五日。謁先祠。 六日。謁先祠。已上失錄。 四月一日。謁先祠。行朔參。 二日。小雨。氣愆。聞姑母病寫於過人。 三日。氣愆。午向二水。希魯同行。日暮到寧甫家。姑母證。自再昨暫蘇云。 四日。朝。入拜姑母。雖小差。不省人事。可閔。希魯先還。 五日。氣愆。晩朝辭還。過憩鄭汝燮江舍。鄭也先謝。前日硏經發言之妄。仍言樂齋不爲立祀。則不可云云。又言溪東亦不可不立祀。永校爲惡僧所焚。郡儒不得雪憤。溪東倡赽旁郡之儒。上疏。特下敬差治僧得情。誅其凶强者八九▣(大)人。時士林大快之。此人豈與凡儒同腐乎云云。未暮還堂。謁先祠。楊景洙同來。 六日。氣愆。 七日。氣愆。 八日。氣愆。 九日。氣愆。 十日。氣愆。 十一日。氣愆。見李學可書畵竹屛來。但非吾畵。可恨。舊城主歸時。鄕所一不出見云。大是異事。俗之偸薄。一至於此耶。 十二日。氣愆。見李子實書。 十三日。希魯來話。 十四日。氣愆。 十五日。謁先祠。行望參。【扶病以行】 十六日。小雨。氣愆。書齋僧徒皆痛病。學徒散館村舍。 十七日。謁先祠。新守出官。政體嚴明云。可喜。 十八日。▣(謁)陰夕灑雨。鄭好智來。傳姑母如常。 十九日。謁先祠。 二十日。謁先祠。始抄禮記喪祭。朝李子實兄弟來。府使人來問。 二十一日。謁先祠。抄喪祭。 二十二日。謁先祠。抄禮喪祭。新倅政令嚴明。尤留意學校云。 二十三日。謁先祠。因崔普之子。聞姑母安寧之奇。 二十四日。夕驟雨。謁先祠。蔡之海鄭承明及楊弘禮來見。鄭則歸。 二十五日。夕驟雨。謁先祠。 二十六日。灑雨。謁先祠。 二十七日。謁先祠。李宇樑來見。 二十八日。謁先祠。觀晩枝江浦新田。暮聞李茂伯來小有亭。往宿而話。 二十九日。灑雨。還堂。謁先祠。 三十日。謁先祠。出五梅亭。路遇楊元之偕行。提督叔亦至。終話。將還。侍提督叔暫話新舍。孫興彦李善伯亦來。暮還堂。 五月一日。謁先祠。行朔參。 二日。氣愆。 三日。氣愆。 四日。氣愆。見李學可書。 五日。雨。謁先祠。行節祀。希魯來參。持酒而話。 六日。氣愆。渫兒來。改月令圖。 七日。夕陰。氣愆。月令圖畢改。 十日。謁先祠。致齊。得銀魚二十尾。 十一日。謁先祠。致齊。提督叔希魯入齊。 十二日。行時享如儀。老不省事。漸不具物。痛恨柰何。楊景洙亦來參而去。 十三日。謁先祠。 十四日。謁先祠。 十五日。謁先祠。無酒未參。傷哉。新倅試儒白日場。近年久廢。士多感起。 十六日。謁先祠。抄禮。 十七日。謁先祠。抄禮。 十八日。氣愆。 十九日。雨。 二十日。雨。大水。 二十一日。晴。謁先祠。 二十二日。風灑雨。或晴。氣愆。 二十三日。或雨。氣愆。 二十四日。雨。 二十五日。大水。高仰移秧。 二十六日。或雨或晴。 二十七日。或雨或晴。 二十八日。謁先祠。 二十九日。或灑雨。 六月一日。晴。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。見楊景洙書。 三日。陰。謁先祠。抄禮。 四日。陰。謁先祠。徐忭來見。近住桐寺。金光宇四日內。巡誦三經四云。楊弘禮亦來見。 五日。謁先祠。根耕。 六日。晴。謁先祠。李之葩自河西向山。 八日。謁先祠。抄禮。 九日。陰或雨。謁先祠。抄禮。楊遇侃來見自樂齋。不得從祀於硏。渠門輩。絶不往來。可笑可怪。 十日。或雨。氣愆。永陽來報。姑母主病甚急。通希魯將往。而人馬未具。不得發。希魯來此。同夜早發之計。 十一日。謁先祠。早發向永陽。江水漲。回向琴壇船渡。馳向泥滑馬蹶。日暮始至。病勢如前。奄奄氣息。不忍說也。 十二日。日出。姑母主世氣。甚不調。 十五日。早朝成服。氣甚不平。還堂。希魯楊景洙同來。 二十日。氣愆。 二十一日。氣愆。 二十二日。氣愆。督運使米一夫二石。又加田稅布價米。一時竝運。民間嗷嗷。罔知所爲。吾家所出。四十餘斗。傾家所儲。僅至卄斗。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。早朝向山。以隣喪不埋麻。 二十五日。灑雨。氣愆。話康侯。夕埋麻。 二十六日。脫麻。還堂。謁先祠。氣愆。 二十七日。灑雨。氣愆。 二十八日。謁先祠。 二十九日。雨。謁先祠。 三十日。雨。謁先祠。 七月一日。謁先祠。行朔參。薦西果眞苽。 二日。謁先祠。李挺華楊弘禮又來。納浮江亭載舡米二石。不時責捧。民不料生。 四日。謁先祠。 五日。氣愆。終夜不平。 七日。氣甚不平。始知五夕得痁患也。 八日。終日臥呻。 九日。捉痁不利。 十日。臥痛。鄭好仁來見。 十一日。曉出金善慶家。飮藥得效。暮還堂。 十二日。終日呻吟。 十三日。氣愆。 十四日。氣愆。 十五日。氣愆。希魯朝參參祀。 十六日。氣愆。見李學可書。 十七日。氣愆。楊景泗來。渫亦入。與金善慶摹韓▣(護)濩中大字。 十八日。氣愆。浮熱未殄。頭痛兼作。畢竟恐生他患也。 十九日。驟雨。氣愆。 二十日。朝。下希魯家。氣愆。終臥。提督叔及孫興彦來話終日。 二十一日。驟雨。氣愆。【已上失錄】 八月一日。謁先祠。行朔參。 九日。謁先祠。禹彦輔柳衛仲來見。講朱書疑義。 十二日。雨。 十三日。大雨。水。氣愆。 十四日。小雨。 十五日。謁先祠。行望參。 十六日。氣愆。宿柳衛仲家。禹彦輔同枕。 十八日。雨。 十九日。大雨水。洛江大漲。 二十日。雨。 二十一日。雨。 二十二日。或晴。 二十三日。晴。致齊。希魯入齊。 二十四日。謁先祠。行忌祀。 二十五日。謁先祠。 二十六日。氣愆。 二十七日。氣愆。 三十日。是月。氣之不平。日例臥呻。其久在世乎。楊元之來見。 九月一日。謁先祠。行朔參。向山摘楸。 二日。全叔勤兄弟來見。摘楸不實。朴先立來見辭歸。 三日。午還堂。謁先祠。 四日。陰夕雨。氣愆。李宇樑來見。 五日。大雨水。 六日。氣愆。聞江水近古無比。浦田盡浸云。 七日。或晴或灑雨。氣愆。學徒皆空齋。 八日。陰雨。 九日。或雨。氣甚愆。使添代薦節祀。 十日。或陰。謁先祠。薦酌王父生辰。 十一日。或陰灑雨。氣愆。 十二日。陰晴。氣愆。答都康甫書。聖殿改築墻。告文製送。 十三日。陰。氣愆。 十四日。陰。謁先祠。 十五日。謁先祠。行望參。 十六日。答李子實書。李松岺兄弟。留月始還。見鄭好仁書。 十七日。謁先祠。李學可書。李之發來學。   十九日。陰晴。謁先祠。朝曹盈德【挺立善伯之子】來話醉別。禹彦輔柳衛仲來話去。 二十日。謁先祠。答都康甫書。 二十一日。氣愆。見都彦兪書。 二十二日。謁先祠。向新田。未落種之地。 二十三日。謁先祠。向新田。夕還。 二十八日。謁先祠。治二水之行。 二十九日。謁先祠。早朝發行。未暮到二水。氣甚困憊。終夜呻痛。 十月一日。早朝薦朔奠。昏還堂。謁先祠。氣轉困憊。 九日。氣愆。治奠具。遣添于二水。明將衰事。而病不得往。痛悶曷極。 十一日。氣愆。添兒還報。衰事之畢。希魯過見。 十五日。謁先祠。行望參。聞學可受辱於副察使云。 二十日。謁先祠。聞李學可解綬還家云。 二十九日。謁先祠。始行上旬祀。從叔及希魯入來。 三十日。謁先祠。行上旬祀。 癸亥正月 二月 三月一日。氣愆。謁先祠。行朔參。 二日。雨。氣愆。   五日。木工畢事歸。見李學可書。 六日。氣愆。李之發歸覲。蔡靜應李可和李而實來見。可謂不期而會者也。講質朱書▣(幸)。 七日。氣愆。朝希魯來。靜應可和皆去。而實向硏經。 八日。雨。氣愆。 九日。氣愆。 十日。氣愆。輸入動山庵瓦材。 十一日。大風。夜大雷雨。 十二日。大風。氣似小差。杏花大開。答李謹思書。 十三日。風。李挺華楊弘禮訪去。 十四日。氣愆。李成吉來。祀其外祖墓卽去。 十五日。朝後大風捲屋。氣愆。添代行望參。蔡之海來見去。 十六日。風。氣愆。 十七日。風。氣愆。 十八日。氣愆。委書李子實昆季。 十九日。和。 二十日。夜雨。行上旬墓祀。 二十一日。風雨。行墓事。氣甚愆。處約代行。李之馨來見。今十二日夜。都元帥韓浚謙贊晝使李時發。自西邊回軍。駐外使辛景祉定將入闕。廢主迎立定遠君第二子云。以李元翼爲首相。前相朴承宗父子。飮藥自盡。李爾瞻四父子。皆伏誅。其餘亂政首。幾死之云。 二十二日。氣甚不調。李宇樑來言國事詳。 二十三日。氣復。愼國弼來見去。 二十四日。氣復。 二十五日。出馬淵。孫興彦以酒酬賞。提督叔及希魯洞員五六員。皆將夕還堂。 二十六日。楊元之過訪。具懷愼來見去。 二十八日。氣復。 二十九日。奇自獻以左相召入。時滿朝皆西南人間用之云。鄭愚伏以副學召。蔡靜應宿話。鄭好仁來傳時奇頗詳。 四月一日。行朔參。蔡靜應朝去。好仁午向南洞。徐精甫夕來話。話語殊異前。可賀。 五日。謁先祠。希魯來話。 六日。風。謁先祠。城主罷奇來。鄭承明來留。講家禮。 七日。謁先祠。見李而實書。 八日。謁先祠。 九日。謁先祠。李春岺歸。楊景泗來宿。 十日。麥雨。謁先祠。景泗留。 十一日。晴。謁先祠。見靜應書。景泗留。 十二日。謁先祠。 十三日。謁先祠。門友爲老生設酌。崔康侯提督叔皆來。鄕友十餘員會話。日暮始散。 十四日。謁先祠。全有翼持酒來見。不無舊情。可感。尹民吉來宿。【尹盈同之子。李謹思之壻。】 十五日。謁先祠。金實來見。李以亮亦來。徐立之來話去。 十六日。謁先祠。遊動鶴山大浪淵。 十七日。謁先祠。徐愼楊景泗來。議待疏儒及答昌寧通文事。【爲五賊上疏事】 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。改送昌儒通文。 二十日。謁先祠。 二十一日。謁先祠。赴硏經之納。路過小有亭。入話移時。夕入院。蔡靜應亦來。有日矣。祀宇之役。似無畢期。可恨。 二十二日。朝。謁廟。蔡吉仲亦來。 二十三日。竝向小有亭。昨有鱠約。歸路拜蔡汝幹慈堂。夕過晩枝新田。 二十五日。陰。謁先祠。入校。諸員皆會矣。前日多定有司。故事無主管。更議出一都監。【蔡先吉】一有司【李尙晉】等。議前後每異。皆面從也。夕還堂。 二十六日。夕驟雨。先祠。 二十七日。謁先祠。疏儒會于本府。 二十八日。謁先祠。夕得楊景洙書。星山羅以道呈單子。于會中李之華。罪與吳朴同科云。爲人所囑也。 二十九日。謁先祠。答希魯書。 五月二十日。陰。謁先祠。 二十一日。謁先祠。聞提督叔服藥。 二十二日。謁先祠。 二十三日。謁先祠。往五梅亭。移孫提督家。叔氏之病。少無藥效。可悶。 二十四日。謁先祠。往晩枝湖邊。鄕員若干輩亦來。日夕各散。 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。致齊。 二十八日。陰。行時享。送渫問提督叔病。 二十九日。謁先祠。打新田牟。致十斛。 六月一日。大雨水。謁先祠。 二日。雨。謁先祠。新太守入官。【朴明溥】 四日。大雨水。謁先祠。 六日。謁先祠。 七日。謁先祠。 八日。陰。謁先祠。廢世子屈穴安置。 九日。謁先祠。希魯入話去。 十日。謁先祠。提督叔陞成均館典籍。病不赴。 十一日。謁先祠。往話提督叔家。 七月一日。晴陰或灑雨。謁先祠。行朔參。 二日。雨。謁先祠。 三日。雨。謁先祠。 四日。晴。謁先祠。致齊。希魯及士綏入齊。 五日。謁先祠。行忌祀。 六日。或陰。謁先祠。入拜地主。不以民主待。未安未安。 七日。謁先祠。見李學可書。金玉又來。外貌如人。未知其中之有無也。不效仲弓。則難成。徐憓又來。受孟子。李茂伯以南宮郞被召。見李而實書。 八日。謁先祠。 九日。謁先祠。 十日。謁先祠。出霽光亭。同話李可和希魯洞員亦來。 十一日。驟雨。謁先祠。李之葩持酒來。 十二日。驟雨。謁先祠。 十三日。雨。謁先祠。 十四日。謁先祠。典籍病根似深。可悶。 十五日。大雨水。謁先祠。行朔參。 十六日。大雨水。謁先祠。行亡室忌祀。 十七日。或晴或陰。謁先祠。李儆自鰲山還齋。新方伯再昨入府云。 十八日。晴。謁先祠。 十九日。謁先祠。 二十日。謁先祠。典籍叔除司憲監察。 二十一日。謁先祠。往監察家問病。 二十二日。謁先祠。希魯來話。 二十三日。雨。謁先祠。 二十四日。謁先祠。 二十五日。謁先祠。希魯來話。蔡靜應來。扶病出五梅亭。【將議靜應伸寃通文】適辛公中來。李可和及孫興彦楊元之亦來會。徐精甫亦來。夕還堂。 二十六日。終雨。氣甚愆。具奠。送添二水。明日鄭貞甫再忌也。見蔡靜應書。 二十七日。晴陰。謁先祠。氣愆。蔡靜應欲以賤名。爲通文許之。靜應歸。 二十八日。灑雨。謁先祠。靜應自縣內宿李可和家。艱就通文而來云。 二十九日。夕雨。謁先祠。 三十日。雨或晴。謁先祠。 八月一日。晴。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。 三日。夕雨。謁先祠。是日試鄕貢士于本府。 四日。謁先祠。或雨。 五日。終陰夕雨。是日終場。多士雲集。泥滑水溢。奔走之形。不堪看云。 六日。朝霧塞。又大晴雷雨。又午晴。 七日。或雨。謁先祠。 八日。夕小雨。謁先祠。鄭承明經夏始來見。聞全光宇致講入東堂格。【授羲經者】 九日。謁先祠。午聞楊家表從妹。昨逝之訃。驚怛不忍。卽遣添。 十日。謁先祠。添往上巴。 十一日。謁先祠。添往上巴。 十二日。謁先祠。鄭好義好問好信。自巴來宿。 十三日。謁先祠。好義輩歸二水。 十九日。謁先祠。及始浦田。午往見還以精兵事入府。時孫興彦爲座首。全尙柳郭爲別監。始建議抄發。▣▣適地主以管餉使。巡列邑未還。渠等掠弄之弊。不可說也。 二十日。謁先祠。反田。 二十一日。謁先祠。蔡靜應及希魯李可和李公甫來話。 二十二日。謁先祠。婢玉介曉逃。 二十五日。謁先祠。見李學可書。仲丁院祀。鄕所不封云。罪不可赦。 二十八日。謁先祠。見李學可書。李之發永歸。 九月一日。謁先祠。行朔參。 九日。謁先祠。行節祀。希魯持酒來話。 十日。謁先祠。薦酌王父生辰。向山摘楸。 十一日。全叔勤持酒來見。還堂。楸未及時。只摘三樹而還。 十二日。謁先祠。出宿監察叔溪室。余戱言。頃在廢朝。兇黨所擠。今當撥亂之初。屢被職名。而病不赴。何賦▣(名)命之嗇於雲路。豊於山水也。大笑而罷。 二十日。謁先祠。希魯處毅入齊。 二十一日。行曾王母白氏忌祀。向山。 二十二日。楸爲風落。所摘甚少。夕還堂。 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。學子僅留三人。 十月一日。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。向山摘柿。今年太不實。 三日。留。 四日。足於麥耕。 五日。還堂。謁先祠。 六日。謁先祠。城主使其外孫盧斗亨盧懿亨及族申之義來請敎。 七日。謁先祠。答城主書。 八日。謁先祠。入城。拜城主。面請逃婢。稱念單婢逃走。汲水切迫。屈意入請。 九日。謁先祠。稱念事曲施書來。感荷千萬。 十三日。謁先祠。視分半作。 十五日。謁先祠。行望參。 十八日。謁先祠。視分半作。年前隱食數多。 十九日。謁先祠。希魯來話。鄭姪好信來留半月。篤志于學。專心爲己。可嘉。答李而實書。 二十日。謁先祠。送人二水。貿祭用魚物。 二十一日。謁先祠。具公懷愼持酒來見。 二十二日。謁先祠。送兩奴。助役楊姪先妣葬事。 二十三日。謁先祠。見鄭喪者答書。 二十四日。謁先祠。致齊。 二十五日。謁先祠。見李而實書。行墓祭。 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。畢祭外洞。 二十八日。謁先祠。孫處毅墓祀入來。歸時入話。聞邑人被停。是亦數耶。【書院事】 二十九日。謁先祠。種蒜節晩。 閏十月一日。謁先祠。行朔參。監察復以典籍。蒙恩上京。入辭先祠。蔡之海持酒來留。 二日。謁先祠。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。夕得城主書。向茶村過餞典籍叔。李儆與李之發昨來同行。李春岺亦偕。夕到李而實家。 十一月 十二月【失錄】 甲子正月一日。謁先祠。參禮則處約代行。使添呈賀書城主。夕得復書。終日待客。 二日。寒。謁先祠。終日待客。答徐精甫書。 三日。謁先祠。終日待客。李偃李之發昨來今歸。答李學可及兩胤書。 四日。謁先祠。終日待客。 五日。謁先祠。終日待客。 六日。謁先祠。初昏都諧仲來。李學可及其胤之英繼至。希魯自校竝來。【院長望故也】夜分會話。 七日。謁先祠。李可和與其子偕來。朝後共歸。閔廷老徐立之來見。 二月一日。陰霧小雨。謁先祠。夕得校掌書。時入大祭。齊將改殿內地衣。請先告事由文。燈下製送答書。 二日。夜小雪。謁先祠。得李而實書。始知李适【時副元帥】韓明璉【時平安巡邊使】擧兵。入向之奇。不勝驚愕。先發營武士軍官云。 三日。風。謁先祠。掌議兩員及兩院貳來見。夜半督起牙兵編伍軍。 四日。風。謁先祠。 五日。風。謁先祠。希魯來話。洪海來見。 六日。謁先祠。金實來見。 七日。謁先祠。野火及山。艱難迫滅。夕李之葩來。傳彼賊聲言向內。而時未逼城。時巡使駐尙州。節制列邑云。得蔡靜應李學可書。 八日。謁先祠。添向山。 九日。謁先祠。希魯蔡靜應來宿話雜。 十日。細雨。謁先祠。別無疾病而氣懶。全未閱書。始知衰甚。束伍軍自商山來。希魯向硏經。 十一日。謁先祠。得靜應希魯書硏經。小憩小有亭。夕入院。會員僅一十。 十二日。致齊。議出院長。新城主今朝出官。而命吏邀入。必是募義兵事。【城主名韓明勖】 十三日。罷齊後入府。謁城主。諭以倡義。時隨入蔡靜應閔廷老都諧甫蔡明甫李善叔李汝薰徐立之及希魯也。出議召募有司。夕李而實亦入來。夕還堂。 十四日。謁先祠。聞主上八日已向公州。十日賊入城云。 十五日。謁先祠。致齊。希魯入齊。 十六日。謁先祠。行忌祀。入府。諸員會于客舍。有人傳都元帥。隨賊後陣武開。十一日夜入城戰退。明日陣于南山。賊自下而上。賊大敗斬命連适逃出云。是日定募義。都有司蔡先吉都應兪。又出面有司。 十七日。謁先祠。寄書李學可。入府。會于宣化堂。鄕人亦來。是日定完議。自二十以上。至五十以下從軍。其餘老幼皆出軍粮。米三斗太一斗。夕還堂。 十八日。謁先祠。致齊。希魯入齊。 十九日。謁先祠。行忌祀。聞适爲官軍所斬獻。賊無遺種云。雖有離宮之厄。纔閱月而露布獻功。是必國家祖宗積德之餘慶也。 二十日。大風灑雪。謁先祠。 二十一日。大風。答義廳諸有司書。云當義不可讓。他邑義旅。雖未及。慰賀之禮。不可不行。速定速至妙云云。 二十二日。大風。患脚腫。 二十三日。風。患脚腫。答義廳有司書。問三殿賀箋事。答以野臣事體。與在官人甚不同。然入城。先問於在官之人。何如。 二十四日。謁先祠。入府。議者多反覆。或謂儒士無賀慰之禮。更起新議。問於尙州善山。然後發程。老口不能防。姑問玉山。於是定議。裁書於金行初。昏還堂。 二十五日。氣愆。終日呻吟。 二十六日。謁先祠。入校亦不發行。雖得行初之報。亦曰不滿吾意。鄭愚伏心事。我知之。必不此行也云云。贈別蔡上舍先見李休運。 二十七日。謁先祠。夕有人來言。城主謁書院祠宇。還路入小有亭。上舍兩子。不赴書院之會。要拜城主於小有亭。發言鄕賢祠不可之議。孫與蔡欲爲之願。城主察而處之云。城主待書院之意。頓殊昨日云。人之險耶。亦至此耶。 二十八日。麥雨。謁先祠。渫入監書齊。 二十九日。謁先祠。 三十日。謁先祠。 三月一日。謁先祠。以疫不得行朔參。 二日。謁先祠。希魯來話。書齋有司不勤看事。恐不成終。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。出看書齋役事。感成古詩。 五日。氣愆。見李學可書。 六日。氣愆。 七日。氣愆。見救中回文義粮事。 八日。夜雷雨風。謁先祠。見校司閔廷老等答書。巡使閔【星澄】見罷。當上出奔時。擁兵不進。罪則誠有之。 九日。雨水生。午晴。謁先祠。 十日。謁先祠。校奴告目。李學可以義粮事入校。 十一日。謁先祠。李學可乘月來叩寢門。夜分話。 十二日。謁先祠。朝蔡靜應來。果如吾意。院奴三四作賊。被囚月城。朝後皆別。 十三日。謁先祠。思庵木工掛椽畢皆歸。夕靜應又來。院賊辭連人根括。時有犯廟室。報府以治及告由。何如。 十四日。夜雨。謁先祠。奴輩庵役畢。日暮靜應來。議院廟慰安告文。【以賊辭連廟宇被圍】 十五日。雨夕晴。謁先祠。靜應還向硏經。告文草持去。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。院罷慰安齋。見寄餕餘。李景承來見。故禮安李上舍叔樑旁室子也。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。徐精甫養子憕。始來學。 二十日。灑雨。城主封寄酒肉。【官時行老人宴】 二十一日。謁先祠。 二十二日。謁先祠。 二十三日。謁先祠。添自釜谷還。得李學可答書。 二十四日。謁先祠。聞疏儒還。 二十五日。小雨。謁先祠。寄書閔汝益。 二十六日。謁先祠。閔汝益來傳京奇。以未及赴軍。行在義粮六十石。助國用竭。上甚嘉奬。朝人皆以爲美事。當初起議鄕人。憚於資送。同聲不可。老生獨唱勸行。不爾幾爲邑儒之大羞。時商山一善玉山聞等郡。皆先行。而永嘉深恥不及也。時白虹屢貫日。南山每夜呼。而有小便則已放。而大便何以爲之。夕蔡明甫亦來。李挺華來見去。 二十七日。謁先祠。見學可書。 二十八日。謁先祠。讀圃隱先生集。 二十九日。陰終風。謁先祠。讀圃隱先生集。古人云讀其詩。誦其書。不知其人。可乎。今讀遺篇。信乎。始知其間世之眞儒也。 四月一日。謁先祠。天師來。見貽山菜。 二日。小雨午晴。謁先祠。天師夕歸。 三日。氣愆。 四日。氣愆。徐精甫始來見。聞唐將毛文龍。造玉童女十襲。封緘來。貽主上云。李而實除典籍。卽刻罷云。 五日。氣愆。 六日。氣愆。見蔡靜應書。欲呈巡使。書院請額事也。 七日。氣愆。 八日。氣愆。蔡靜應暮來卽去。 九日。氣愆。 十日。謁先祠。新監司無威可畏。過於柔和云。 十一日。謁先祠。得徐進甫徐精甫書。 十二日。謁先祠。答楊元之書。 十三日。謁先祠。 十四日。夕陰。謁先祠。答徐精甫書。 十五日。謁先祠。 十六日。細雨終日。謁先祠。 十七日。細雨終日。謁先祠。希魯蔡靜應昨來今去。 十八日。晴。謁先祠。觀浦麥。與徐進甫有約鱠。希魯亦來。閔廷老以疏事。亦來議。 十九日。謁先祠。氣愆。終臥。 二十日。氣愆。徐憕復來。答徐精甫書。 二十一日。氣愆。李善叔見惠一鯉。良怪。 二十二日。氣愆。 二十四日。希魯赴醴泉疏。 二十八日。氣愆。徐樂齋從祀退寒兩先廟。及溪東與樂齋位次。上下事多費曲節。以賤名通書疏會。硏經請額。前此與靜應商確有年。今聞巡使道內書院賜額與否。竝爲錄上。蔡靜應制書。使裵鎭國書之。鎭國托故不來。呂應周亦欲辭避。李之馨以校任責之。不得已書之。至於呈書之日。適監司試白日場。諸生咸集。而呈書時。無一人起立。噫。兩先生賜額名。爲人者。宜無異議。而衆沮之。至於監司處先間焉。故監司退批。亦甚無味。上下旣如此。今之風習。固難變也。謂樂齋從事完定。然後請賜額云。行甫道德。如彼其大至。則何疑於賜額。前可入。而賜額後。不可入乎。李而實來話。 二十九日。旱。謁先祠。 三十日。旱。謁先祠。 五月一日。旱。謁先祠。以疫癘。自冬廢大小薦。此亦老怯也。 二日。旱。謁先祠。渫姪來見。鄭好信負笈再來。志則可嘉。恐難有卒也。見學可書。 三日。旱。謁先祠。答鄭淸潤朴景欽成立之鄭喪者。內弟鄭好義書。 四日。謁先祠。 五日。旱。謁先祠。行節祀。 六日。旱。謁先祠。送添兒釜谷。探知北行。【時李子實通判北靑。與李可議送添兒北靑咸興。多有奴婢。因此奴貢之計。】 七日。旱。謁先祠。 八日。雨犁。謁先祠。 九日。晴。謁先祠。堤下移秧幾盡。大野全未。 十日。謁先祠。打麥浦田。僅得二十五石。 十一日。旱。謁先祠。 十二日。旱。謁先祠。添兒將作北行。率向釜谷。交付渠家奴及北靑人。主人大駭。其意外之行。時全叔勤孫興彦先已來。 十三日。將欲返堂。而爲酒醉未果。全孫多飮去。或投靜應家。或投敦夫家云。 十四日。留。添獨來。意思不佳。夕宿五梅亭。 十五日。夕始雨。灌水城南。 十六日。晴。水生大野。奉天不足。夕還堂。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。 十九日。雨。江川生水。謁先祠。 二十日。謁先祠。 二十一日。謁先祠。 二十二日。夕小雨。昏盲風移時。謁先祠。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。 二十五日。謁先祠。 二十六日。謁先祠。出江浦。午還未及。答閔廷老等書。立祠事。 二十七日。謁先祠。答蔡靜應閔廷老書。書再來。添兒去後。無便聞奇。戀戀之情。不能自已。 二十八日。終陰狂風至夜。謁先祠。 二十九日。終陰或灑雨。疏儒皆下鄕。上初呈優答。故只上辭疏而下。時李貴與鄭景任相詰。鄭出漢江。貴箚云。鄭某貪戀名宦。雖枯死城下不歸鄕。時人謂名宦流皆不滿云。李善叔傳送批答及筆柄。答李學可書。 六月一日。終陰灑雨。謁先祠。入鄕射堂。午始諸會。凡百多忙。定立祠事。日暮罷坐。各散至。凡於堤下馬失足而落。雲黑路幽泥甚濘滑。艱難還堂。 二日。謁先祠。氣困終臥。 三日。謁先祠。聞都應兪目我以誤入云。渠之誤久矣。可笑。 四日。陰風。謁先祠。向硏經。希魯廷老先我至矣。請宣賜疏幾畢書。蔡楙亦先來寫疏。 五日。陰風。穀多傷。朝寫疏畢。將題名着署。聞院有司稱疾不來。會儒供饋貸於下人云。吾忽自思。院長獨來。有司事可奔會。而至於吾等數人。以疏事齊會。則爲有司者。安可退坐。曾聞解顔人同辭。不可云。有司稱病不來事非甚過。擧鄕乖戾。亂起之端。此其兆矣。 六日。院有司始來。責其可只無言而已。 七日。晩還堂。謁先祠。 八日。謁先祠。得丹城叔書。江右風俗。尙浮華。好淸談。近設月講之規。少者講小學。長者講家語庸學等書。隣邑願學者。亦多云。叔氏之不幸。江右之幸也。 九日。謁先祠。蔡楙來見。鄕謗全歸於老物。可笑可嘆。 十日。 十一日。【失錄】 二十二日。大雨水。謁先祠。 二十三日。謁先祠。 二十四日。大雨水。謁先祠。 二十五日。晴陰。謁先祠。希魯來。渫及樑廈侍來。金善慶呈酒肴。今乃余初度日。 二十六日。謁先祠。徐進甫持酒終話。希魯亦入醉歸。見徐精甫書。貽以酒肴。南妹亦備酒肴來。 二十七日。謁先祠。蔡靜應昏來宿。 二十八日。謁先祠。昨昏埋麻。今朝出。蔡靜應朝後去。 二十九日。謁先祠。 三十日。謁先祠。 七月一日。謁先祠。 二日。謁先祠。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。 五日。謁先祠。 六日。雨。謁先祠。徐精甫始來見。囚雨宿話。鄕賢祠同室。東西對向之議。 七日。謁先祠。徐精甫歸。 八日。雨。謁先祠。是日邀鄕友。擬做一場之話。朝後雨作移時來。來會無幾。是亦數耶。孫興彦閔廷老李學可徐進甫李善叔鄭精甫李而實李汝薰及一二員而已。皆留夜宿話。 九日。謁先祠。晩朝客散。 十日。謁先祠。讀心經。 十一日。謁先祠。讀心經。徐龍之持酒來話。 十二日。謁先祠。讀心經。徐忭持酒來見。 十三日。小雨。謁先祠。氣愆。全有翼久阻始來。讀心經。 十四日。謁先祠。氣愆。讀心經。 十五日。灑雨。謁先祠。行望參。蔡汝幹持酒來留。讀心經。 十六日。小雨。謁先祠。氣愆。蔡之海自校始來。夕父子俱歸。月夜希魯與靜應來。 十七日。小雨。謁先祠。蔡靜應朝後歸。郭後立來見去。徐承立亦去。氣甚愆。 二十日。謁先祠。讀心經。 二十一日。謁先祠。讀心經。李善叔來。議出文。【立祠】 二十二日。謁先祠。讀心經。蔡吉仲來見。來六渠。有小酌之期。躬請去。 二十三日。謁先祠。讀心經。 二十四日。謁先祠。讀心經。 二十五日。謁先祠。入校。更議兩賢祀事。完定院傍坐向東西。而又拘東西尊卑。裁書送問旅翁。乘昏向小有亭。蔡明甫裕夫皆會。 二十六日。希魯來。鄕員間間請來。留宿。 二十七日。朝後還堂。氣愆。謁先祠。 二十八日。謁先祠。蔡吉仲使朴委來問候。答吉仲書。 二十九日。灑雨。謁先祠。向南村。寡妹初度日也。崔康侯全叔勤來話。 三十日。灑雨。還堂。楊景洙兄弟候龍頭溪巖。楊元之携酒來見。還堂。謁先祠。 八月一日。謁先祠。行朔參。李元生權擇中請出霽光亭。作鱠。夕還堂。 二日。謁先祠。讀心經。 三日。謁先祠。答李而實書。 四日。謁先祠。讀心經。見李學可答書。始得添書好在云云。稍豁戀苦之懷。 五日。謁先祠。讀心經。氣愆。拜釋奠頒胙。 六日。謁先祠。讀心經。希魯都慶兪來見。 七日。大風移時。謁先祠。讀心經。好義好信冒雨來。俄而鄭寧甫來向上巴。 八日。謁先祠。鄭寧甫與其姪等早朝來。食後向二水。【楊姪小祥】 九日。灑雨。謁先祠。晩朝見希魯書。張旅軒昨到智妙。今入內洞。省姊墓。夕宿書院。卽向院遇雨琴亭村。適聞蔡靜應來。此入話同行。德晦以雨不來。鄕友若干來待。 十日。朝城主來。須臾亦來。幾午城主去。旅翁留宿。夕話及鄕賢祠終始之議。與鄙議略無差池。義理之論。始知無相別也。前異議者。俯首一無開口。可笑。但德晦處。有溪東事。多短之者。故渠云溪東事。余亦未詳悉。須行錄速撰就。使隣邑儒生。的知立祠之可矣。而余亦欲知其詳也。 十一日。早朝。德晦向本家。余甚氣愆。憩蔡汝幹草堂侍話。汝幹慈闈每傷古事。心多悽感。夕渡江時。靜應在琴亭。暫時話。汝幹亦隨來到。池上別送。 十二日。謁先祠。氣愆。 十三日。謁先祠。始耕浦田。讀心經。 十四日。謁先祠。讀心經。耕浦田。 十五日。小雨。謁先祠。心經質疑與書狀。專人呈府。前於書院。城主懇求之。 九月一日。謁先祠。行朔參。城主巡野。仍持酒來臨。移時侍話。日暮向燧巖寺。 二日。謁先祠。聞城主來五梅亭。孫興彦妄發。有言城主未安促行云。可恨。 三日。謁先祠。向南洞。 四日。留。 五日。還堂。謁先祠。 十日。謁先祠。向南洞。摘柿。 十四日。還堂。謁先祠。 十五日。謁先祠。行望參。 十六日。灑雨。向桐華寺。宿蔡明甫家。有約不來。 十七日。希魯徐立之閔譚蔡之海來。朝後入山。少憩立之家。幾暮到寺。 十八日。留。蔡吉仲持酒來話。 十九日。留。秋山正好遊賞時也。未登念佛三省。可笑老怯。 二十日。下山。氣愆。休于蔡汝幹家。未暮還堂。謁先祠。昏丹城叔入來。 二十一日。謁先祠。行忌祀。丹城叔宿病尙有根。且鮮宦情。縣人知其永歸之意。一境士女遮道。叔氏言以忌故。蓋權舜也。 二十二日。謁先祠。 二十三日。謁先祠。丹城人百餘。呈願留狀於營門云。 十一月一日。謁先祠。畢掃外洞墓。 二日。謁先祠。渫丹城寄書。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。 五日。謁先祠。都諧甫來見。渠弟慶兪。曾遊吾門者。今得司馬科。七日到邀。許之情所不已。 六日。謁先祠。 七日。謁先祠。適日候溫和。向都家。希魯先往。城主兒女病苦。不果來。將夕李而實來。多戱俗例。新來幾不能支。可笑。當初此事必戱。而爲流弊也耶。 八日。還堂。氣愆。 九日。始雨。謁先祠。 十日。致齊。謁先祠。氣愆。 十一日。乍雨。謁先祠。致齊。 十二日。灑雨。行時享。希魯謁院祠參祭。只處毅一人。可堪門衰。 十五日。謁先祠。送添問徐精甫。時自京下第。 十六日。霧塞。謁先祠。全興業被囚。自取誰咎。頃日座首徐思進公事員。因講信改之鄕案。全孫等通文。故徐蔡城主。以其亂鄕有此擧。都愼修來。亦新司馬也。 十七日。謁先祠。得丹城叔書。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。 二十四日。夕灑雨。謁先祠。郭雷來見。徐精甫亦來。精甫極言都應兪反覆從橫之狀。而今與李爲吻頸之交云。有人來曰。近日鄕間不和。皆由於諧甫之謀。精甫懇邀七日。許之。 二十五日。星山裵尙虎來見。都慶兪亦自渫家來。皆新司馬也。 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。午向徐精甫家。徐進甫先我。終夕酒話。渠里及三四員亦會。 二十八日。韓文斗上舍亦來。徐精甫待以誠禮。不敢當。朝後還堂。謁先祠。 二十九日。謁先祠。渫爲其親及余設壽酌。今日先行壽禮。蔡吉仲及明甫李學可及猶子都諧等亦來。暫行杯酒。而皆留宿焉。 三十日。設酌會員二十餘。可謂盛擧。李學可徐精甫並入堂。李勤思亦適來。夜深酒話。 十二月一日。謁先祠。崇朝酒話。李弘矩亦來。 二日。灑雨。謁先祠。 三日。致齊。謁先祠。希魯及渫來。 四日。寒。謁先祠。 五日。寒。謁先祠。答李學可書。 六日。謁先祠。讀退溪集。 七日。謁先祠。失鷹未效一手。可笑。 八日。謁先祠。讀退溪集。先生眞所謂東方朱子也。雖多嘉語。旋見旋亡。可恨。義理無窮。歲月易遒。信格言也。 九日。謁先祠。楊元之來見。楊李之怨。畢竟爲何如。 十日。謁先祠。讀退溪集。 十一日。謁先祠。讀退溪集。 十二日。謁先祠。致齊。讀退溪集。 十三日。謁先祠。致齊。鄭寧甫來。 十四日。謁先祠。行忌事。讀退溪集。 十五日。謁先祠。行望參。鄭寧甫往上巴。 十六日。寒。謁先祠。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。出梅亭。夕與寧甫偕入。曺公盡孝亦自鰲山來。寧甫之婿也。 十九日。謁先祠。寧甫與其婿偕歸。夕徐震龍來見。 二十日。謁先祠。 二十一日。謁先祠。 二十二日。謁先祠。見旅翁書。有兼寄丹城書。 二十三日。希魯來話。 二十四日。希魯去。丹城付旅翁書。 二十六日。謁先祠。紅疫大入村內。 二十九日。謁先祠。答城主歲儀書。 乙丑正月一日。謁先祠。昨送朔參薦羞于處約家。時以疫拘於俗忌。終日客來。 二日。謁先祠。終日客來。 三日。謁先祠。終日客來。 四日。謁先祠。終日客來。 五日。謁先祠。入拜城主。李汝懋來希魯家。使人欲入期。以府中移時話。 六日。謁先祠。客來。 七日。謁先祠。客來。 八日。謁先祠。客來。 九日。謁先祠。客來。 十日。謁先祠。客來二員。 十一日。謁先祠。客來一二員。 十二日。謁先祠。客來一二員。 十三日。謁先祠。都諧甫來。邀明日慶筵。 十四日。謁先祠。氣愆。未赴來甫慶筵。 十五日。大風。氣愆。 十六日。風。氣愆。 十七日。風。氣愆。 十八日。風。謁先祠。入內齋室。調愆。   二十三日。出堂。謁先祠。 二十四日。謁先祠。希魯及士綏來話。 二十五日。夜雨。謁先祠。與希魯並赴都愼修生員慶筵。城主先臨。李學可與其正言子遇路偕入。城主近將受由上京。夕先向釜谷。良久主人醉來。 二十六日。留。都慶兪來候。鄭鐩亦來候。朝後主人設酒。鄭去都亦將辭。氣甚不調。不得歸。而實亦歸。 二十七日。朝。韓上舍文斗來見。朝後發行。訪見郭敦夫。老可憎。以彼知余衰甚也。乘舟濟江。來甫同行。入諧甫家。將暮還堂。謁先祠。鄭好問來。欲受學。 二十八日。謁先祠。 二十九日。謁先祠。 三十日。謁先祠。趙上舍精甫來見。 二月一日。謁先祠。 二日。謁先祠。希魯來留。 三日。謁先祠。都諧仲來見。 四日。謁先祠。希魯歸。 五日。謁先祠。希魯入府。時城主有受由之行。而仍留不還之意。故掃境。人民立庭白活欲留云。 六日。謁先祠。 七日。夜雨。謁先祠。徐慄等歲後始來。 八日。終陰或雨雷鳴。謁先祠。孫處毅留監齋役。 九日。水生。朝後晴。謁先祠。 十日。謁先祠。入府時。事多未通剌。夕始入拜餞杯。時城主僧軍差使員向京。宿鄕所。 十一日。朝。城主使問安來安。 十二日。謁先祠。 十三日。氣愆。 十四日。行妻母忌祀。使人攝行。 十五日。扶病上南洞。希魯亦來。時紅疫在隣。行忌▣事于此。 十六日。行先妣忌祀。希魯向于書院。 十七日。雨。留。 十八日。雨水生。夕晴。希魯晩夕始來。 十九日。灑雨風。行先考忌事。來路暫話崔康侯。艱渡巴水。氣甚愆。風甚惡。少憩楊甥喪次而還堂。景泗病不出房。可慮。 二十日。謁先祠。蔡之海又來學。 二十七日。氣愆。 二十八日。謁先祠。 二十九日。謁先祠。 三月一日。謁先祠。 二日。謁先祠。郭後立來見。 三日。謁先祠。近以疫久避祀事。今日始薦花煎。 四日。謁先祠。禹彦輔來見。 五日。謁先祠。 十日。謁先祠。徐忭來見。 十一日。謁先祠。鄭承明今年始來。見親禮。餕餘來饋。 十二日。始雨。謁先祠。送添侍來南弟。 十三日。雨。氣愆。 十四日。水生。氣愆。 十五日。雨夕晴。行上旬事于堂。 十六日。氣愆。添陪南弟還南。 十七日。雨水生。氣愆。 十八日。朝雨夕晴。氣愆。 十九日。雨或晴。氣愆。踏苗畢。 二十日。終雨達夜。謁先祠。朝答都諧甫書。城主在京。【受由】呈辭監司。故玆問呈願留狀于備邊司事也。 二十二日。晴。謁先祠。抄武夷集詩。 二十三日。晴夕陰。謁先祠。 二十四日。雨。謁先祠。抄武夷詩。 二十五日。細雨午晴。謁先祠。氣愆。 二十六日。謁先祠。答蔡吉仲及郭汝粹書。城主得差官上京。仍謀解官。 二十七日。雨。謁先祠。聞新倅除授睦。【敍欽也】 二十八日。朝雨午晴。謁先祠。徐惕來見。 二十九日。謁先祠。縣內洞員送人來邀。暫出。夕還。夕蔡上舍楙來宿話。三十日。雨。謁先祠。 四月一日。午晴。謁先祠。蔡靜應來。議溪東行錄而去。 二日。謁先祠。出希魯家。時有小酌。夕還。 三日。謁先祠。徐憕勝冠且室來見。答徐精甫書。退溪先生手筆一丈。從前有約。今始寄贈。謁先墓刈墓。 四日。謁先祠。 五日。陰。謁先祠。答全叔勤書。 六日。謁先祠。聞李君顯除本府府使云。 十一日。謁先祠。添入南村。 十二日。謁先祠。李行儉來見。 十三日。謁先祠。 十四日。謁先祠。 十五日。雨。謁先祠。 十六日。水大生。朝後始晴。謁先祠。治二水之行。鄭寧甫免憂後。緣故未話慰杯。 十七日。謁先祠。早朝發程。約希魯於玉山路。鄭好問及添從。避水由正林。經大淸。渡二水。郡前水泥滑路險。艱難入大田。日尙早。 十八日。設酌合內外。 十九日。晩朝回程。日暮還堂。謁先祠。 二十日。謁先祠。殊未覺氣。甚困憊也。 二十一日。謁先祠。出縣村。 二十二日。謁先祠。 二十三日。謁先祠。鄭錡及楊景洙來見。鄭云曾見鄭杺【愚伏之子。及弟翰林】以吏判。問慕堂於家君。家君以實對及李應敎【潤雨妻五寸從姪也】。無乃短之乎云云。余答曰。李愛我者也。非短之也。名實過情。君子恥之。昏張慶遇來。將赴試所也。夜分相話。問德晦謂溪東何如。曰先生心甚許溪東。仍言觀溪東落葉賦。可知其非尋常人也。吾亦仰慕之深曰。然則渠父獨短溪東何歟。愕然曰。不然也。吾親亦常言之。孫處恪兄弟。由試所過見。見丹城書。都汝兪過見處恪等。與慶遇偕行。 二十四日。謁先祠。 二十五日。陰雨。謁先祠。蓋草思庵往觀之。 二十六日。朝陰灑雨夕晴。謁先祠。 二十七日。謁先祠。 二十八日。謁先祠。 二十九日。朝雨午晴。謁先祠。鄭好仁及渫。自試所來拜。楊弘禮尹壽岡繼至。最後李璥李之發暫拜而辭。 三十日。謁先祠。鄭好仁歸二水。 五月一日。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。希魯來話。明向丹城云。答丹城書。 三日。夜雷雨乍行。謁先祠。 四日。夜雷。謁先祠。添得鯉魚一尾。可供節祀。 五日。謁先祠。行節祀。之葩自北靑始還。得通判書。見軍威書。 六日。謁先祠。 七日。謁先祠。 八日。謁先祠。金實請來針兒。 九日。謁先祠。 十日。旱。謁先祠。 十一日。旱。謁先祠。 十二日。謁先祠。 十三日。謁先祠。 十四日。小雨。謁先祠。 十五日。大雨水。謁先祠。行望參。 十六日。謁先祠。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。鄭好信來。夕向楊姪家。 十九日。謁先祠。 二十日。謁先祠。好信來。 二十一日。謁先祠。好信留。書武夷詩。 二十二日。雨。謁先祠。聞希魯自丹丘還。 二十三日。雨。謁先祠。見鄭寧甫書。好信留信也。多言未免傷煩也。 二十四日。謁先祠。寄鄭淸允一律。贈好信一律。答寧甫書。 二十五日。陰灑雨。謁先祠。好信歸。 二十六日。雨。謁先祠。 二十七日。灑雨。謁先祠。致齊。 二十八日。謁先祠。致齊處約。處毅及渫入齊。 二十九日。雨。行時事。希魯等以雨暮歸。 六月一日。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。新倅趙國賓上官。 三日。小雨。謁先祠。 四日。驟雨。謁先祠。答楊姪書。答鄭姪好信書。夕都慶兪宿話。 五日。小雨。謁先祠。見韓城主書。 七月晦日。見韓城主書。 十一月一日。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。禹彦輔來見。 三日。謁先祠。楊元之持酒來見。 四日。謁先祠。 五日。謁先祠。 六日。謁先祠。都諧仲來見。 七日。謁先祠。聞丹城棄歸云。 八日。謁先祠。往丹城家。大醉還。 九日。謁先祠。見禹彦輔書。 十四日。謁先祠。李休運來見。 十五日。謁先祠。 二十七日。終雪。謁先祠。見丹城書。 二十八日。謁先祠。話丹城子弟。爲親設小酌。昏還堂。 二十九日。陰。謁先祠。鄭好問又來見。 十二月一日。謁先祠。行朔參。好問向縣內上巴及南村。希魯入見。 二日。謁先祠。丹城叔謁祠。夕歸。好問還。星昏蔡靜應來訪。 三日。謁先祠。靜應向池內。鰲山李廷卓子穉負笈來。致齊。 四日。謁先祠。行忌祀如儀。丹城及希魯皆來參。 五日。謁先祠。 六日。謁先祠。 七日。寒。謁先祠。時號牌將畢。似雖得民丁。民心則大不安。都諧甫康甫持兩鷹來宿。語及賢祠。不爲快答。噫。行甫若有靈。自以爲賢於溪東。而慊於上坐乎。鄕友不爲之忖度。不思甚矣。合兩賢之當時士友祭文而觀之。則知兩賢不難。世之求疵者。以余阿師。而擧此事。則天厭天厭。忠淸孝友。當時口實。不可誣也。 八日。謁先祠。諧甫等向希魯家。余亦晩出觀梅。丹城亦來。終話。夕還堂。 九日。謁先祠。 十日。謁先祠。 十三日。謁先祠。致齊。希魯入。 十四日。謁先祠。行忌祀。 十五日。謁先祠。行望參。 十八日。謁先祠。柳衛仲持酒來話。渠先人吾友也。 十九日。小雪。謁先祠。 二十日。寒。謁先祠。 二十一日。大風寒。謁先祠。 二十二日。大風寒。謁先祠。 二十三日。大風寒。謁先祠。 二十四日。謁先祠。郭聲遠來見。 二十五日。謁先祠。 二十六日。謁先祠。 二十七日。謁先祠。 二十八日。謁先祠。定遠君捐世。 二十九日。謁先祠。希魯來話夕去。見趙大而書及二律及幛子。【黃靑圖】 丙寅正月自一日至終月。連終接賓。見旅兄答書。【十四日也】 二月。是月朔旬間。腰痛。再見旅兄答書。 十一日。雨夜雪。 十二日。雪午止。夕向院。金善慶從。時會員幾四十。改板先生謚文穆公。 十三日。致齊。先告改板事由。楊景泗題板。 十四日。未明祀。朝後還堂。時水生由無怠橋。暫敍徐進甫。 十五日。謁先祠。致齊。希魯來。 十六日。風寒。謁先祠。行先妣忌事。 十七日。大風。謁先祠。 十八日。風。謁先祠。致齊。希魯及渫入齊。 十九日。風。謁先祠。行先考忌事。 二十日。夜小雨。謁先祠。 二十一日。謁先祠。 二十二日。謁先祠。禹彦輔來見。有一故人捉人。多至八人。正字呂倬金天海金光宇李之華。而以鄙生爲首捉云云。 二十三日。謁先祠。 二十四日。謁先祠。 二十五日。謁先祠。 二十六日。風。謁先祠。 二十七日。小雨。謁先祠。 二十八日。謁先祠。致齊。 二十九日。謁先祠。致齊。希魯率其子來。處恪處毅從兄弟亦參。 三十日。陰小雨。行時事。 三月一日。陰灑雨。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。 六日。謁先祠。希魯入話。聞與蔡楨合謀作通文。欲沮鄕賢祠姑置。蔡家以待奉安之時。出止之計云云。不足責蔡。則非負我之間。亦如是不足說。爲蔡所欺久矣。 七日。謁先祠。築祠堂垣墻。 八日。細雨。謁先祠。洪淵來見。答禹彦輔書。寄書徐立之崔鎭仲。 九日。細雨夜大雪。謁先祠。 十日。晴。謁先祠。 十一日。謁先祠。李樑廈自江右來。詳言趙任道之爲人。廢擧業處江上。以自修爲已任。 十二日。謁先祠。李士綏來見。 十三日。陰。謁先祠。 十四日。始雨。謁先祠。 十五日。終陰灑雨。謁先祠。行望參。 十六日。晴。謁先祠。金實來見。 十七日。陰晴。謁先祠。 十八日。謁先祠。 十九日。謁先祠。楊景洙經月始來見。午楊元之亦來。怪底事也。 二十日。謁先祠。 二十一日。謁先祠。氣愆。金孝立始來見。曾居於吾門者。人間離合。固難期也。 二十二日。謁先祠。 二十三日。謁先祠。午向畵巖。希魯及院貳徐時立李尙晉先我來矣。責立之遲事過時。立之善人別無大慍色。差勝世兒之唐突作怒者也。余嘗期以眞諄不雜。專一不撓之友。近日以院賢祠。姑爲遲遲狀。熟察之。則不無東西望左右顧之態。哀哉。然事親則孝。亦不易得也。 二十四日。留。招集木手。分付椽木及役軍。夕立之告歸。不可信者。人也。 二十五日。陰。還堂。謁先祠。路憩徐期遠草亭。 二十六日。 二十七日。 二十八日。氣愆。 二十九日。氣愆。蔡懋來見。 四月一日。氣愆。痰作。使添行朔參。蔡靜應來見。夕全叔勤來宿。 二日。謁先祠。向畵巖。 三日。在院。柳汝樟郭後立兄弟來見。 四日。在院。李紳來見。 五日。在院。任誠酒鱠來。 六日。還堂。謁先祠。 七日。謁先祠。 八日。謁先祠。 九日。謁先祠。 十日。謁先祠。希魯來見。 十一日。謁先祠。向畵巖。 十二日。在院。柳汝樟郭後昌歸。 十三日。在院。蔡吉仲來見。希魯都諧甫康甫將向桐華。過見而去。翌日題兩律以謝之。希魯等送酒肴。 十四日。在院。柳衛仲父子來見。 十五日。在院。蔡汝幹持酒來見。 十六日。在院。 十七日。還堂。路訪柳衛仲家。禹彦輔來話。酒至五六巡。日暮醉別。過見麥田。 十八日。 十九日。 二十日。謁先祠。 二十一日。謁先祠。向畵巖。 二十二日。在院。徐慄徐憕閔譚來見。 二十三日。在院。柳宗慶來。 二十四日。在院。尹起莘來見。見李學可書。學可父子。全不致念。人情可怪。 二十五日。曉雨。在院。柳景誠歸。楊弘禮再來。李紳柳湖馬成獜及柳永長李挺華來見。 二十六日。夕雷雨卽晴。在院。殷之尹貽魚二尾。答謝蔡吉仲魚肉惠書。答李而實書。人情人事。至此之極。奈何。 二十七日。終陰。在院。殷之尹李景生來見。 二十八日。在院。朝希魯來。院貳二公亦來。 二十九日。在院。蔡先容上京過見。寄答書。李茂伯蔡楨及渠子之海來見。午後上巴寺舊遊之處。汝幹以事止。餘皆同行。夕入寺。崔上舍鎭仲聞聲先待。頃在庚午年間。侍溪東先生。受業于此。感懷頗苦。吟記五言一律。又吟一律。次希魯韻。 五月一日。下山。閔廷老來話留宿。 二日。在院。院貳皆辭歸。廷老亦歸。崔東��持酒來見去。 三日。還堂。謁先祠。 四日。謁先祠。朴中立留。渠兄卽歸。李廷熏來。 五日。謁先祠。行節祀。希魯持酒來話。觸風腹冷。終夜呻吟。 六日。至十日。患腹不進食。 十一日。腹患少止。夕全叔勤持酒來宿。 十二日。午始雨。餘痛留。叔勤歸。 十三日。溪水小生。楊景沂來見。 十四日。楊景洙昆弟來見。兄歸弟留。 十五日。渫代行望參。希魯自院來。報役奇。 十七日。夕小雨。謁先祠。向書院。城主前枉之勤。適以致齊。從容侍話。城主見溪東行錄及祭文挽詞。今之文人。誰有此作。相距甚遠。況又後生未及聞知。今見此文。當時見重於朝。行不可量也。從容一覽留在請。稱贊不已。潛兒從行。城主見之。人物可愛。命給白紙一束。暮過山隔。徐慄追未(來)邀入。而日晩雨勢未果。至無怠柳亭。時多聚不得。下憩李紳酌酒以進。冒雨入院。 十八日。晴。在院。 十九日。在院。 二十日。在院。徐進甫來見。 二十一日。在院。 二十二日。在院。崔鎭仲來見。希魯來。院貳亦來。 二十三日。在院。光山副令珩氏來見。來時捉魚而鱠。沙塘〖糖〗一封海魚見貽。徐立之亦來。寄未收運瓦事許可。前此窺避畏彼之論。今玆運瓦塞責。可謂巧矣。 二十四日。在院。 二十五日。旱。不移苗。是日還堂。路訪蔡吉仲。魚鼈珍味。初昏入堂。謁先祠。 二十六日。旱。不移苗。謁先祠。李樑廈在望思庵。聞孫興彦訃。 二十七日。謁先祠。致齊。 二十八日。謁先祠。致齊。希魯處毅及渫皆來。 二十九日。灑雨午晴。行時享。向書院。憩蔡吉仲家。午後入院。今日始蓋瓦。柳李兩監事皆在。 三十日。在院。蓋瓦。郭後立來宿。 六月一日。朝畢蓋瓦。事幾乘成。是亦數。朝後向浦田。時打麥。希魯與楊元之景洙來。柳粹甫持酒食來。禹彦輔在近不來。誤入甚矣。時黨契初成。嚴別彼此可笑。柳景諴造院不遇。追來焉。夕罷歸。 二日。晴。謁先祠。 三日。雷雨小許。是日地主祈雨。謁先祠。 四日。雷雨水生。大野高仰未足。謁先祠。 五日。雨晴。謁先祠。聞張德晦又有下奇。前一躐。而得通政。今年一躐。而得嘉善。若二年一上。則可畢人爵矣。榮寵亢矣。但纔見君顔而來。於報施之道無乃居簡行簡乎。 六日。終陰或雨。謁先祠。 七日。或灑雨。謁先祠。話希魯梅亭。孫興彦之喪。無一相顧云。人情之薄惡。一至於此。生時擧鄕奔波。而臨喪不見其黨。眞小人明也。 八日。終陰。謁先祠。李樑廈來庵。 九日。謁先祠。李以亮與金善慶作詩來考。 閏六月一日。旱。謁先。行朔參。 二日。旱。謁先祠。 三日。驟雨。謁先祠。 四日。旱。謁先祠。 五日。旱。謁先祠。 六日。旱。謁先祠。 七日。旱。謁先祠。向河西。朝食于諧甫。時來甫以婦翁疾革。向永陽。馬上暫叙失。來甫心若有亡。與諧甫渡江。話郭敦夫暫話。進一杯秋露。至浮江亭。學可及而實先待焉。敦夫靜應竝來話。 八日。驟雨。朝食于諧甫家。午食士綏家。希魯昨向書院。夕還堂。謁先祠。 九日。驟雨小過。旱。謁先祠。 十日。謁先祠。都來甫過見。答全叔勤書。裁送通文。渠欲庶子入校。 十一日。旱。謁先祠。與希魯賞柳衛仲小塘蓮一番。花盡落成實。柳粹夫亦來。乘月飮酒。賞蓮吟得一絶。 十二日。旱。吟一律記遊。衛仲使季方。護我來栖。未安未安。 十三日。密雲旱。謁先祠。禹彦輔來話去。 十四日。謁先祠。柳衛仲來謝。又向希魯家。 十五日。旱。謁先祠。 十六日。旱。謁先祠。 十七日。旱。謁先祠。城主觀漁于凡於池。使人邀話。寒暄纔訖。又及溪東事稱贊云。初來年少多短之。頃見李道昌。贊言之證以行錄及祭文挽詞人也。愧慙不復言。仍傷太甚之。旱。酒話移時。城主醉歸。余亦倒騎。但每見待以殊禮。未安。 十八日。灑雨。傷酒。氣愆。 十九日。謁先祠。 二十日。雨。謁先祠。 二十一日。或雨。謁先祠。 二十二日。或雨。謁先祠。 二十三日。小雨。謁先祠。見城主答書。聞監司罷奇。世路艱險。信百尺竿千層浪。 二十四日。終雨夕晴。夜大雨。謁先祠。 二十五日。河魚大上。謁先祠。 二十六日。晴。謁先祠。 二十七日。晴。謁先祠。 二十八日。謁先祠。以臂痛欲針。出五梅亭。希魯聞柳伯昇訃。奔向凝川。多子女。年未六十。可慟。聞全叔勤付其庶子諒於戶牌校案云。有志者。事竟成也。夕還堂。楊景洙留待。 二十九日。謁先祠。楊姪歸。 三十日。朝雨午晴。謁先祠。營中軍又來。更爲設營計也。 七月一日。驟雨。謁先祠。 二日。謁先祠。 三日。謁先祠。 四日。謁先祠。李謹思又以買妾事來。前者屢來不就。致齊。丹城寄來種種祭羞。可謂榮祖考。夕處恪處毅及渫入齊。 五日。謁先祠。行曾王父忌事。 六日。謁先祠。朴宗男來。謹思買妾故也。謹思及元仲。夕向可和家。妾則可和婢也。 七日。謁先祠。謹思事未就而來。向蔡楨家。 八日。謁先祠。向書院。路拜蔡汝幹慈堂。謹思時留。夕入院。院人告訃。乘月卽向李廷華家。 九日。朝洞人皆會。朝後渡江。年少諸友。挾水以渡。未安。移話小有亭。暑退還堂。 十日。謁先祠。時鄭蘊罷。監司金時讓代之。 十一日。謁先祠。 八月一日。謁先祠。行朔參。 二日。雨。謁。聞全叔勤病苦。以添問之。 三日。謁先祠。李謹思及李惟逴來見。卽向李可和家。成券始畢。 八日。謁先祠。早發向仁同。少憩大平洞澗邊。夕食于忠民姪家。日暮至張正甫。正甫出它未還。希魯已先來矣。俄頃正甫自李君顯家還。 九日。將午與正甫偕向張旅軒德晦家。索居十載餘。天庭黃色可掬。 十日。朝謁外祖墓。留話終夕。金行初來。 十一日。留。朝溪東行錄刪削。至午畢。希魯以院酒終話。時府校以先告事由事。正甫入授。日且陰甚。外客不來。從容談話。時發捧腹。人間此日未易。命題二老會古風。德晦外孫。年十四。善作。張慶遇子亦善製。至夕乃罷。宿慶遇家。主家冷突故也。行初亦留。 十二日。早朝旅翁來。更校行錄。改書一通。午後相別於德晦家。正甫罷齋亦來。備酒肴以別。屢擧情杯。意極繾綣。乘醉將別。旅翁到。登石遽相戱而發。此行得副所欲。二老連日穩敍而別。何幸何幸。到正甫家。 十三日。權公中柳魯而及柳執中皆持酒來話。夕蔡楙先歸。須臾日晴。來宿李忠民家。李道恒來見。暫說行言之往來。 十四日。未明馳向上枝。李謹思等餞其州伯未還。殊多憾也。李惟逴及年少五六輩皆來見。食後卽行。 丁卯正月一日。扶病。僅行參禮。觸寒氣甚愆。終日客來。 十五日。薦上元節祀。 十九日。薦先考初度之酌參拜。病增。 二十日。禹彦輔來見。夕聞西賊陷義州。入郭山。天災時變。不可誣也。 二十三日。病未全安。食不善進。郭後立來見。 二十四日。聞張德晦特命。差號召使。募義兵。道內諸軍皆會。尙州巡使主之。 二十七日。李元生李應祺來見。聞賊已過安州。 二十八日。氣未全安。彌留至此。必死而後已也。希魯來見。【運租米六馱于符仁寺】 二十九日。病未全蘇▣。代奴赴義兵。薦先妣初度之奠。希魯參拜。楊景洙適來。景洙兄弟亦抄義旅。【運租三馱于蔡汝幹家】 二月一日。大風。破屋。災也。 六日。終雨水生。朝希魯與其子渫及楊姪景洙屨及留話。有修築公山城之云。車駕已幸江華。或云全州。 七日。陰風。希魯午歸。夕都來甫來見。 八日。大風。號召使以丹城薦義兵將云。 十日。日候似溫。扶病入拜城主。城主義兵欲屬於余。身若康寧。年雖老。何敢辭也。希魯罷齋來。偕見丹城。丹城以義兵將在鄕兵所。苞山郭吉源之子衛國適來。如見元賓。感懷何如。夕還堂。觸冷往返。終夜患腹。 十一日。氣愆。丹城發號出。令甚嚴明云。 十二日。氣愆。臥呻苦苦。得城主書。再昨丹城入府。義廳以下人不卽來迎。通文于鄕所。語多行律。鄕所等大懼。將起事端。故城主欲邀老生。調停之計。以病未入。只修答書。又答書而來。語多縷縷。皆未便。丹城意也。鄭經世時爲號召使云。【姜弘立書于都元帥張晩云。厚遺禮物及賞軍之資。速退其師。計之上也。】 十三日。氣愆。丹城呈辭單于號召使。不許。 十四日。金善慶代行妻父忌事。 十五日。陰始雨。希魯入齊。南妹來。 十六日。雨。行先妣忌事。艱參初獻。管餉使李叔平【埈】差余募粮有司。聞賊已入黃州。丹城以鄕閙又呈辭單。不許。 十七日。雨。三運軍粮。民幾不支。 十八日。雨。希魯入齊。渫亦來。 十九日。行先妣忌事。僅行初獻。 二十日。晴。都應兪等。呈丹城過剛之由。 二十一日。雨。丹城又以病辭單。不許。 二十二日。雨或晴。都應兪李之華等合謀。連名呈于城主。孫丹城不宜義兵。將城主不及察。轉報于號召使。以余請代云。渠等之薦余。非公也。的知病不視事。而自然終傳於他人故也。 二十三日。雨。聞賊牛馬二萬頭。王子王弟爲質。乃和云。犬羊之習。全不顧義。可痛。 二十四日。丹城亦以余請代。而見許云。 二十五日。號召使復差丹城募粮有司云。 二十六日。晴。城主連三致書。諭以强起差定之文。雖病義不可辭。卽日入拜城主。 二十七日。在校。鄕友多來會。視事終日。都諧甫義兵有司留在。 二十八日。在校。崔鎭仲以參謀來留。柳粹夫亦以參謀。子近親禮不來。鄕友多會。 二十九日。在校。義旅略成貌樣。 三十日。在校。鄕友連來。城主屢使來問。連饋酒饌。未安。 三月一日。在校。鄕友連來。或遺魚肉藥酒。亦未安也。是日還堂。氣甚愆。 二日。與丹城叔論兵事。宜乎爲人所憚也。 三日。昏得吏報。賊退。罷兵粮及器械。當爲啓聞。急急知數。報于號召使云。雖得朝夕之安於城下。同盟愧牛耳。何。 四日。朝後入校。馳報而夕到傳令。賊情罔測。姑勿罷兵。 五日。在校。視事。 六日。夕還堂。氣愆。 七日。氣愆。丹城來言。彼輩欲逞宿憾云。 八日。氣愆。 九日。得官報。賊刑白馬而歸。諸邑軍兵。卽罷歸農。 十日。麥旱黃。午後出候丹城叔。將暮暫話希魯家。 十二日。氣似小間。希魯李晟李應祺來訪。夕楊景洙留話。 十三日。殺氣滿空。陰不解麥旱。仍以爲災。楊姪歸。 十八日。小雨。麥蘇。 二十一日。小雨。氣未全蘇。 二十二日。或雨。行墓事于堂。丹城叔上舍弟皆來參。 二十三日。時賊留。或掠渝盟云。 二十四日。楊元之蔡吉仲來見。 二十九日。名將八人。爲賊所擒卽放云。 四月二日。城主不意馳來。艱難待送。渫及李樑廈李廷華孫紇亦來。紇卽密城三從弟諟命之子也。 三日。我國將士見賊。卽散。無可爲者。可痛。徐立之來。定潛昏期。以念六而去。 五日。楊景洙鱠于上巴。溪亭之約。食後向于溪亭。楊元之全斐卿及諸洞人。持酒相迎。希魯夕至。日暮還堂。 六日。氣愆。 七日。氣愆。聞城主及調度使【李堎】來于丹城柳亭。而不克出。 十日。縣洞人會。話于霽光亭。邀出丹城叔崔康侯。皆來宿。話于丹城草舍。夜深說話。 十三日。希魯來見夕去。今旬車駕還都。而賊尙在邊云。 十五日。陰終風。與希魯向獐山安興寺。憩于獐校。齋宇不治。獨有楣間懸金慕齋勸小學絶句。感而追次。次愁棄巖下下馬坐沙吟得兩絶。金善慶及添從。未暮入寺。寺僧頑悍無比。月明妙寬兩師。曾遊思庵者。待以款厚。夕崔康侯來。曾同約者持酒來。徐忭冒雨暮來。情也。 十六日。小雨終日。徐精甫雨笠而來。移時細酌。或碁或吟。無不所得。 十七日。或雨或晴。久旱得雨。農家有慶。精甫以先忌在近告別。韓仲蘊【珣】以久病之人。冒雨來。來山底村店。下部不仁不利。踰險入山。命子佩酒而來。情可知也。送希魯詩以謝之。希魯仍向韓家。 十八日。雨晴雲陰。促飯下山。安寺俗僧所住。別後無戀想也。未暮還堂。適從事官姜【大進】族人也來于丹城家。通問欲見。而氣困未果。寄簡。 十九日。終雨。水生。 二十日。終雨。見從事官答書。 二十一日。雨。 二十二日。雨。 二十三日。雨。 二十四日。雨。 二十五日。午後雨。潛兒納幣。負人由琴湖舟。 二十六日。大晴。潛兒早食治行。亦由琴湖舟。希魯及徐進閔廷老率行。可喜。 二十七日。晴。聞昨行利涉云。何幸。 二十九日。潛兒來。 五月一日。雨。謁先祠。行朔參。 二日。雨。 三日。晴。請洞友共罷徐家酒饌。丹城亦來。都來甫宿話。 四日。冒雨向渫家。 五日。氣愆。渫代行節祀。南人憚從行在。請除南任來者。朝廷方劾之云。 十二日。觀打麥于晩枝浦。禹彦輔柳粹夫柳衛仲崔鎭仲徐立之等十餘員。持酒來見。帶月相別。諸友皆醉歸。 十三日。雨。丹城叔宿病間發。可悶。 十四日。晩晴。楊景汶來見。 十五日。謁先祠。行望參。景汶歸。 十八日。謁先祠。出話丹城柳亭。溪水未落垂柳成陰。氣象甚好。希魯及洞少年族子十餘來會。將夕還路。飮五梅亭酒。星昏還堂。 十九日。得都來甫書。蒙恩禁府都事。念一發行之語。天也豈人。 二十日。送添兒。答來甫書。贐行。夕添還。得來甫書。有明朝來辭之語。 二十一日。陰夕小雨。謁先祠。朝來甫來辭而歸。不無風裁。可以從政。以言贐行。有曰處衆則和而不流。折獄則矜而不喜。勿妄論是非。勿妄與朋比。事官長以禮。凡此五者。雖非格言。庶幾從政云云。 二十二日。午晴。往丹城叔家問病。 二十三日。或雨。潛兒之解顔。得蔡吉仲答書。江水滿浦云。 二十四日。雨。 二十五日。雨。 二十六日。終雨大水。謁先祠。 二十七日。終▣陰小雨。謁先祠。 二十八日。終雨小晴。謁先祠。致齊。希魯入齊。處恪處毅李樑廈等入來。 二十九日。終雨小晴。行時享。希魯等皆歸。 三十日。終雨水生。謁先祠。 六月一日。終雨。謁先祠。行朔參。 二日。雨。氣愆。李晟來見去。 三日。大雨大水。氣愆。 四日。朝陰午晴。氣愆。潛阻水夕來。 五日。終陰小雨。氣暫蘇。見楊姪景洙書。潛恃愛不勤讀。是余不嚴之過也。 十日。連雨。 十二日。始晴。 十三日。羅琓來見。聞胡賊還送王弟。所賜巨萬云。 十四日。熱。 十五日。謁先祠。行望參。希魯來參。 十六日。謁先祠。潛向二水。 十七日。謁先祠。見鄭寧甫答書。見好問候書。 十八日。熱。 二十日。謁先祠。 二十二日。驟雨。 二十三日。終日驟雨。或時。 二十四日。謁先祠。徐惕來見。 二十五日。謁先祠。薦單杯于先▣考兩位。訥初度日也。希魯來。 二十六日。小雨。 二十七日。希魯士綏持酒話。 二十八日。硏經院貳蔡模李尙晉院。備酒肴來慰。水生。昨日院長柳衛仲。次江不渡。是亦魔障也。禹彦輔亦來。夕鄭好問持酒來拜。李晟亦來。金善慶備酒肴。善慶中酒。幾絶復蘇。火酒之害人比比而不悟者。可恨。 二十九日。聞丹城叔復除兵曹佐郞。 七月一日。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。往問丹城叔病。 六日。謁先祠。與希魯將作蓮池之行。先訪山隔友及光山令。以京人屢致歷訪慰懃之意。希魯醉。令懇留宿。時洞人數三員。持酒會話。 七日。朝向小有亭。亭主迎款未安。閔譚徐憓從。楊景汶昨昏已待于亭。午將訪徐立之新基時。立之落傷。亭主亦從行。主人暫設酒飯。希魯中酒留。柳衛仲率其子宗和。及裵章甫亦率一子及洪達生來迎蓮池。將夕向池。崔東��柳希達洪海郭後立留池以待之。酒話移時。衛仲請賞堂蓮。諸友辭別。從行五六員。至堂。紅衣雖盡翠幄。如濯錦。殊可堪賞。主人盛備酒肴。 八日。朝禹彦輔崔汝秀崔鎭仲蔡汝貞並昨來。十五員或歸。留飯十員。主人可謂不瘦人也。閔徐兩人亦辭歸。衛仲使其子護來慕堂。誠可尙。以其父友也。時旱苦。禾穀多傷。 十二日。雨。枯禾還蘇。潛兒頭痛。有日香介臥病。幾二十餘日可慮。 十五日。謁先祠。行望參。人告以病苦。卽午率添潛沈及童奴出。寓望思庵。 十六日。在庵。 十七日。在庵。希魯來見。 十八日。潛兒病苦。渫來見。楊景洙亦來。 十九日。裵景鴻來見。楊景沂來見。 二十日。潛兒病苦。見徐立之使。 二十一日。潛兒小差。 二十二日。夕雨水滋。向上巴溪亭。全斐卿楊元之楊景洙五六員皆會。午雨下移時。孫處毅亦來見。夕宿楊姪家。 二十三日。向南谷。寓全汝勤草亭。 二十四日。留。請汝勤寫私蒿。 二十五日。夜雨水生。希魯禹彦輔楊景洙來見。 二十六日。水漲前溪。希魯彦輔留。 二十七日。留。希魯及諸友歸。 二十八日。移向守城渫家。洞人皆來見。 二十九日。留渫家。 八月一日。留渫家。全斐卿來見。 二日。留丹城。楊景洙楊景沂皆來見。 三日。留丹城。崔璣徐立之來見。處毅請寫私蒿。 四日。留。徐喜得持酒來見。洪達生具承胄徐慄崔東來見。崔康侯過訪時。 五日。在丹城家。夕還渫家。 六日。留。全汝勤來見。仍寫私蒿。權克智來見。丹城亦來。崔康侯過訪。見李可和蔡靜應書。潛向解顔。 七日。小雨。崔淸叔來見。李晟來見。 八日。楊姪三人及李道益李瓚全守業來。 九日。前製詩藁畢寫。丹城叔氏來話。夕李廷英廷華持酒來見。 十日。楊景泗朝來午去。李元生李玕來見。 十一日。見鄭寧甫書。楊元之來見。 十二日。見李學可及柳衛仲李子實書。全以恭全以節來見。 十三日。楊景沂裵尙智來見。 十四日。李元生李晦根來見。丹城叔終日來話。李璥將昏來見去。丹城叔持酒夜話。感呈一律。但恒有病色。悶悶。 十五日。陰不見月。是夜希魯士綏及柳泳持酒夜話。甚歡。 十六日。氣愆。見徐立之書。李瓚來見。楊景洙自北山過見。李樑廈落魄下來。 十七日。權克智羅{玉+燮}孫處愼郭以享及柳大立李敬德來見。 十八日。朝灑雨卽晴。柳衛仲來見醉。希魯士綏酒留宿。 十九日。向南洞。添潛沈皆從。 二十日。留。 二十一日。留。全斐卿來見。崔汝秀偶來同宿。 二十二日。向壽城路溪。見楊景洙得金典籍光宇書。義州賊有撤去之奇云。夕蔡敬仲徐進甫來見。夜歸。 二十三日。留渫家。致齊。夕見鄭寧甫及好問書。楊景洙來。 二十四日。行王父忌事。丹城來見。李可和亦來。 二十五日。夕雨。留渫家。夕城主來丹城家。使人問安。卽與希魯往拜。城主持酒話。主家及希魯亦進酒。夜分城主冒雨而歸。城主深勸解。丹城與李家之相軋。所言頗有理。呼韻作三律。 二十六日。雨。以希魯初度子壻等設酒。丹城及洞員皆會。從容談罷終夕。 二十七日。與希魯向道理洞。過訪柳衛仲。夕入道理。衛仲亦行。乘暮還歸。 二十八日。留立之家。朝柳宗慶宗和來見。朝後楊景洙鄭碩慶來見。禹彦輔柳衛仲裵章甫崔汝秀崔卓而蔡模洪達生柳汝樟裵映琳皆會。希魯先歸。 二十九日。留立之家。朝李善膺來見。朝後蔡吉仲裵章甫崔東峻崔東岦崔東㠎崔東��洪海李碩新來見。是日立之以衆議稚犢。此亦不易事也。 三十日。洪淵裵映璜柳汝相來見。還渫家。 戊辰正月一日。曉地大震。午陰灑雨雷鳴移時。謁先祠。行節祀。終日客來。 二日。寒終風。謁先祠。終日客來。 三日。寒。謁先祠。終日客來。 四日。謁先祠。終日客來。 五日。寒。謁先祠。終日客來。 六日。寒。謁先祠。客來。 七日。寒。謁先祠。客來。 八日。寒。謁先祠。客來。 九日。謁先祠。客來。 十日。謁先祠。客稀。 十一日。謁先祠。客稀。 十二日。寒。謁先祠。 十三日。謁先祠。客稀。希魯及楊景洙昨來今去。 十四日。謁先祠。客稀。逆賊又起。希魯來宿。 十五日。謁先祠。行節祀。密城朴壽春朝來話去。與希魯向硏經。謁祠。將暮還來。到小有亭。亭主它。乘昏宿李碩新家。主人迎待頗厚。半夜黃靑人來。報婦病甚苦。促駕而來。兩次氣絶而還蘇。徐立之崔君獻先來救藥。實賴再生者。崔生之醫也。 十六日。渡江夜行。氣甚不安。希魯夕出。渫及李樑廈來。羅{玉+廉}亦來去。 十七日。婦疾稍歇。徐立之朝去。渫等又去。 十八日。氣愆。 二十日。夜潛妻又患胸腹。問於崔君獻。多般救藥。夜分暫歇。 二十一日。氣甚不調。 二十二日。病減一分。 二十三日。鄭好仁來見。 二十四日。徐震龍羅{玉+廉}來見。夕好仁向都正字家。 二十五日。徐精甫來話。今來以近出不問病。爲恨。 二十六日。小雨終陰。氣愆。 二十七日。鄭好仁來宿。 二十八日。氣愆。鄭好仁歸。 二十九日。希魯來見。夕得蔡吉仲書。及酒杯具臺硯滴。 三十日。氣愆。丹城叔陞禮曹正郞。辭不赴。 二月一日。復中寒病。徐甫來話。 二日。閔謙來見。 三日。柳碩男及渫來問藥。崔潔終日湯藥。 四日。出話丹城家。叔氏不徒身恙之彌苦。貪於溪山之樂。頓無宦情。視今寵辱奔走者。何如也。 四月一日。小雨。氣小蘇。 二日。氣愆。柳宗和來見去。 三日。氣似少蘇。 四日。希魯李士綏來見。見崔康侯書。 五日。左邊頭又始痛。權克智未見。 六日。夕小雨。向南谷。路遇丹城叔偕行。話康侯家。是日渠生辰。門士爲設酒盡情。山人性皆淳朴。師亦非記問故也。 七日。灑雨朝霽。午憩巴溪亭。楊元之楊景洙景沂鄭承明皆來見。夕還堂。氣甚愆。 十一日。訪小有亭。希魯連轡。主人待之頗厚。 十二日。朝徐立之來見。蔡之海亦來。午暫拜蔡楨慈堂問病。李善膺之海隨我向堂。 十三日。氣愆。 十四日。鰲山李廷卓孫千一皆族親來訪。 十五日。謁先祠。夜雨。始行望參。【以身病久癈】 十六日。晴。始謁先祠。【以病久未】 十七日。風。謁先祠。 十八日。風。謁先祠。 十九日。風。謁。 二十日。謁先祠。齋僧新入舊出。 二十一日。謁先祠。希魯楊景洙來話。 二十二日。謁先祠。楊姪歸。 二十三日。謁先祠。楊遇貞來見。 二十四日。灑雨。鄕人俱落榜來。 二十五日。謁先祠。將向桐華。從叔及希魯申邑內。期宿硏經。余乃憩小有亭。添兒從。禹彦輔柳粹夫柳衛仲楊景洙皆來見。主人以酒飯江鮮盛陳。彦輔以京行未得同遊。粹夫期於桐華。衛仲景洙偕向硏經。路遇雨入院。從叔權克智全守業崔康侯柳宗和金宗立先我來矣。希魯自無怠。初夜來。 二十六日。朝後院貳治肩輿以護。午憩河坪小亭。蔡明甫出見。明甫下京未久。多言京事。明甫明日入山之期。而吉仲期不至。徐慄追及。將夕冒雨入寺。堂殿新闢。佛事煥儼。居僧小而俗。東庵有九十歲一禪眞山人也。吉仲與其婿李陽晉來。 二十七日。小雨。德卞持酒來見。終日及夜。乘醉戱談。了可破寂。夕明甫來。吉仲先歸。俗客難久。呵呵。 二十八日。住僧俗而慢。不可淹留。朝後下山。憩少年臺。聞徐立之遇官災。路由道理洞。暫留問故于其家。向小有有亭。亭主又以酒食。江魚盡情以進。星昏宿于衛仲蓮亭。雖不負兩友【吉仲。衛仲。】之懇。老身頗似勞苦。禹彦輔先我來待。可謂知舊。 二十九日。朝柳粹夫來見。主人設酒。吉仲輩皆不堪。午向府內。暫敍立之。雖小有言終吉矣。夕還堂。謁先祠。 五月一日。謁先祠。有故未行參禮。 十日。謁先祠。驟雨小過。 十一日。小雨。他處雨雹。謁先祠。 十二日。謁先祠。打麥晩枝。柳衛仲備酒食來饋。渠子宗慶宗和及蔡模終話。 十三日。謁先祠。楊景洙來見。夕去。 十五日。謁先祠。行望參。 二十日。謁先祠。得都來甫書。毛將與虜交親。反形已著云。大可憂也。仁城君事。賊口招辭。如出一口。朝廷之請。在所不已云。其然。鄭蘊逆初上疏下來。有曰噫。先王之子。盡之矣云。可謂委質之臣。鄭判書經世答蘊問曰。只恐滅族之禍。朝野賤之。聞丹城叔有病更發云。 二十一日。終雨水滋。謁先祠。徐立之獄事回送。可謂巡使之明見。 二十二日。陰小雨。謁先祠。往問叔氏病。 二十三日。陰。謁先祠。 二十四日。晴。謁先祠。 二十五日。謁先祠。 二十六日。謁先祠。致齊。希魯孫處毅孫處愼楊景洙及樑廈柱廈入齊。 二十七日。行時享。自朝始雨水滋。 二十八日。灑雨。 二十九日。謁先祠。徐立之獄事畢解。 六月一日。謁先祠。行朔參。小雨。 二日。陰小雨。謁先祠。出五梅亭洞會小酌。 三日。謁先祠。 八日。謁先祠。聞從叔又除兵曹正郞云。 九日。謁先祠。聞徐立之已放於五日。小憩小有亭。與吉仲濟小艇。偕向道理洞。酌酒以慰。吉仲乘夜醉歸。 十日。灑雨。朝禹彦輔來見。食後與彦輔立之冒細雨。向柳衛仲家。午飯而歸。路中雨甚。衣裳盡濕。衛仲季子護濟稷堂而去。 十一月一日。寒。謁先祠。有事不行參禮。 二日。氣愆。 三日。孫處毅來見。 四日。寒。氣愆。李晟羅{玉+廉}及渫來見。 五日。氣愆。見鄭姪好仁書。 六日。灑雨。氣愆。 七日。氣愆。 八日。氣愆。羅來見。羅之新基。一馬場。何幸。 九日。氣愆。吊狀趙城主。 十日。見鄭姪好仁書。 十一日。答書于李茂伯。 十五日。有故不行望參。柳衛仲來見。希魯亦至。羅待之來。 十九日。氣愆。李樑廈來見。見郭興伯書。 二十日。氣甚愆。金善慶以事上京。來辭。 二十一日。氣愆。楊景泗來見。 二十二日。氣愆。 二十三日。氣愆。聞徐立之季父捐世。洪達生以立之侍養節次來問。潛兒去。 二十七日。李可和崔淸叔來見。久開門話重傷。 二十八日。終夜呻痛。 二十九日。臥痛。三十日。氣愆。潛讀書于臨水寺。 十二月一日。氣愆。添代行朔參。 二日。氣愆。 三日。氣愆。希魯入齊。 四日。氣愆。希魯代行曾王母忌事。 七日。氣愆。希魯與鄭上舍亦顔名四勿。初夜入來。 十日。氣愆。徐震龍持酒來見。希魯適來。李碩新亦來。何幸。 十三日。寒。氣愆。希魯及渫與楊景洙入齊。見鄭寧甫書。 十四日。希魯代行王母忌事。答寧甫鄭好問書。 十五日。大寒。氣愆。羅{王+廉}來見。 十六日。大寒。氣小蘇。 十七日。大風寒。見禹達河書。 十八日。渫來。 十九日。氣愆。希魯士綏來見。見蔡吉仲書。 二十日。氣愆。李晟來見。 二十一日。風。氣少蘇。崔{玉+絜}都禹兪來見。 二十二日。終風且寒。羅{玉+廉}楊景潞來見。 二十三日。終風且寒。邑內北門外。生角大如簪。長布尺二寸許。 己巳二月一日。謁先祠。行朔參。鄭好仁楊景泗皆自二水夜來。又宿。 二日。楊姪等皆歸。 三日。寒終風。鄭姪下縣內。 四日。寒。鄭姪來。 五日。寒。鄭姪留。羅{玉+廉}來。 六日。朝希魯入。與鄭姪偕二水。徐立之來。 七日。氣愆。李允元來見。郭雷亦來。 九日。氣愆。送粮于湧泉寺。【潛讀書于寺】徐立之來見去。 十日。氣愆。小雨。 十一日。潛自燧巖來。 十二日。氣愆。金節來見。崔逈來見。午城主以檢屍事來洞。事後謁見。 十三日。氣愆。見鄭承明書。 閏四月一日。氣愆。添代行朔參。 九日。倭使入府指京。【上使僧玄平智廣】方副使。 十日。巡相宴享倭使。 十一日。希魯來。渫及樑廈從。 十二日。夕灑雨。見鄭好禮好信書。 十九日。見張慶遇書。入鄕所。希魯已先。禹彦輔座首。楊景洙別監。在呈書巡相。則背書仁同慶山。還退買賣者。【李善男事】 二十日。答張姪書。又書于旅軒。 二十二日。終陰雨候。 二十三日。答禹達河書。 二十四日。密雲。時望雨不來。高仰告病。 二十七日。金實來見。京城大旱云。 二十八日。見李學可書。 二十九日。楊景汶來見。 五月一日。謁先祠。行朔參。羅待之來見。 二日。打麥浦田。柳衛仲率三胤來話。郭聲遠持酒鱠來見。 三日。謁先祠。楊景洙來見。旱甚。大野種苗未得半。 四日。五日。謁先祠。行節祀。 六日。謁先祠。訪禹彦輔柳衛仲。夕還堂。 七日。希魯自鳥足山祈雨而來。夕都來甫來見。時爲殷栗宰覲親。受由來。 八日。謁先祠。楊遇貞來見。 九日。謁先祠。鄭好仁來。 十日。謁先祠。或時小雨。鄭姪往見來甫。 十一日。或時小雨。謁先祠。鄭姪朝來卽去。羅待之及渫來。 十二日。小雨。謁先祠。 十三日。小雨。謁先祠。 十四日。小雨。謁先祠。 十五日。驟雨。謁先祠。行望參。希魯來。 十六日。謁先祠。希魯去。楊景洙來。入府。 十七日。自前夜始雨。終朝不止。水大生。四郊種苗。謁先祠。 十八日。或灑雨。夕晴。謁先祠。羅待之來。 十九日。晴。謁先祠。 二十日。或雨。謁先祠。李之葩來。 二十一日。謁先祠。 二十二日。夜雨。謁先祠。添向二水。書于鄭寧甫及好仁。 二十三日。或雨。謁先祠。 二十四日。陰。謁先祠。見鄭寧甫及好仁書。 二十五日。雨水生。謁先祠。 二十六日。謁先祠。見光山副令書。希魯向慶山。主倅出差。不見而還。【福守等事】 二十七日。謁先祠。 二十八日。謁先祠。致齊。希魯楊景洙及李柱廈昆季徐忼皆入。 二十九日。行時享。希魯楊姪。阻水留話。 六月一日。謁先祠。行朔參。希魯楊姪歸。 二日。雨。謁先祠。 三日。雨。謁先祠。 四日。大雨水生。謁先祠。 五日。驟雨。謁先祠。 六日。或雨。謁先祠。 七日。灑雨。謁先祠。 八日。小雨。謁先祠。 九日。晴。今夏之雨。自祈雨時前月九日始來。晴於此月九日。謁先祠。時倭使玄方等。乘舟已指蓬山。 十日。晴。謁先祠。 十一日。晴。謁先祠。楊景洙受刑監司云。 十二日。謁先祠。見鄭好義書。居接桐華。 十三日。晴。謁先祠。聞城主明早解綬行。 十四日。謁先祠。早朝餞城主。時希魯都諧甫閔廷老徐精甫亦來。 十五日。謁先祠。行節祀。希魯入。禹達河持酒來見。羅待之亦來。 二十五日。謁先祠。是日余之初度日也。薦酌先考妣。希魯入來。羅{玉+廉}楊景潞金善慶備酒肴來慰。 二十六日。氣愆。不食。 二十七日。謁先祠。添爲吾設酌。邑友幾來。 七月一日。謁先祠。行朔參。倭使玄方等。前月上京。今始浮江。指東萊。朝廷待以不禮。怒甚而歸。 八日。謁先祠。趙精甫來見。 十二日。謁先祠。與希魯向慶山。宿徐精甫家。福守三口給價。三同二疋。 十三日。朝斜出事畢。主倅盡情周旋。福守之主。全守生從。風而靡。午還堂。氣甚勞悴。自前月念後至今。不善食飮。 十四日。氣甚愆。 十五日。謁先祠。行望參。仍薦新米飯。渫入參。 十八日。氣連愆。 十九日。雨。 二十日。雨。 二十一日。氣愆。 二十二日。潛向道理洞不返。待之甚苦。聞江水大生故也。楊姪景洙來宿話。 二十三日。使奴還尋潛。遇江而來。楊姪歸。 二十四日。 二十五日。終陰。夕雨。是日潛妻避寓道理洞。 二十六日。朝雨大來。晩晴。 二十七日。雨。李樑廈來見。 二十八日。終陰或雨。 二十九日。終陰小雨。潛自道理洞來。 八月一日。終陰小雨。謁先祠。行朔參。添等及金善慶裁試紙。夕潛等出宿起弘家。 二日。陰或雨。添等朝後發行。 三日。晴陰。答校有司書。 四日。晴。 五日。陰晴。朝小雨。 六日。楊景潞來見。新基不吉捲歸。羅待之亦入池內。 七日。希魯來話。屨及思庵而還。 八日。晴。謁先祠。是日監試初場。 九日。謁先祠。過見禹彦輔。小憩道理洞。至百安村上。始見徐立之。暫話路左。日落入地莊寺。 十日。造紙畢。品麁。寺僧專不用功故也。 十一日。雨。徐立之來見去。 十二日。夕。冒雨向道理洞。徐立之在。 十三日。晴。渡稷堂灘。還堂。添潛等自試所還。 十四日。福守善男等來。 十五日。謁先祠。行望參。 十六日。小雨。謁先祠。 十七日。謁先祠。 十八日。謁先祠。答張姪書。李樑▣(廈)被右人獱出而來。 二十日。謁先祠。府儒左右道十人入格。盛哉。▣(李)廷華中生員試。楊景泗亦入。 二十一日。謁先祠。禹彦輔來見去。 二十三日。謁先祠。希魯及渫入齊。 二十四日。謁先祠。行祖考忌事。▣(楊)景洙亦參。午向南洞。 二十五日。留。打胡桃。與崔康侯同宿▣(全)弘業家。 二十六日。向堂。龍頭灘邊。楊姪兄弟來待。楊元之▣持酒話。得魚。 二十七日。 二十八日。謁先祠。致齊。希魯及渫入齊。 二十九日。行時享。 九月▣▣(一日)。謁先祠。行朔參。 二日。謁先祠。希魯壽酌。【渫等爲親設酌】 十月十六日。謁先祠。出宿于起弘家。楊景洙宿話。 十七日。與希魯同向仁同。宿八莒李毅甫家。 ▣▣▣▣▣(十月十八日)。▣▣▣(早朝發)行。次崇儒院。風雪或晴。抹馬眞木亭下。日未。 ▣▣▣▣▣▣(十月二十七日)。▣▣▣(姪慶遇)家。旅軒之近隣。問使連續。 ▣▣▣▣▣▣(十月二十八日)。▣▣(張乃)謙亦連派人。而反不知寺奴守生也。賴德晦同話。稍罷▣▣(心懷)。▣(與)德晦約。宿不知巖。州倅亦來。極言乃謙俗心。今行張柳諸▣▣(來)▣(慰)▣(頗)勤。持酒致懇者多。【福守三口。買於守生。善男三口。買於乃謙。】。 ▣▣▣▣▣(十一月一日)。▣▣▣(午與張)正甫。同向渠家。 二日。日暮投宿李忠民家。▣▣。早發。朝食于李謹思家。李姪忠民從來。諸姻族皆來見。午 ▣▣(還)▣(堂)。氣甚愆。▣▣。與希魯向慶山。前日之往。見待異禮。盡心成事。不可虛負。▣…▣以持酒委見。夜分宿徐精甫家。▣…▣大風。飮精甫酒。乘醉而還。路遇禹達河。贈我一死雉。▣…▣日氣甚愆。自此至望後臥呻。不善食。▣…▣▣(希)魯昨來。行外忌。 十五日。添代行望參。▣日。▣…▣▣(潛)妻生男可喜。 ▣…▣捐世。哀哉。得密陽倅書。惠寄三種味。此人非今世人。 ▣…▣者誰是。 四日。 五日。徐立之徐明遠徐見龍來見。 ▣…▣慶遇書。 八日。寒。 九日。風。郭聲遠來見。 ▣…▣洙羅{玉+廉}來見。 十一日。李樑廈來見。 十三日。風。見鄭寧甫書。 ▣…▣事。 十五日。見李子實答書。▣…▣▣(見)貽好紙十丈。▣…▣魯徐承立楊景洙來見。見城主答書。▣…▣蔡吉仲答書。潭陽倅李茂伯寄來二梳一墨。李樑廈來見。▣…▣可和書。禹達河過寄一死雉。▣…▣城主書。 三十日。朝鄭好仁自府來宿。 ▣…▣先祠。行節祀。終日待客。鄭姪歸。▣…▣日待客。見旅軒答書。及張大來書。希魯自前月晦。患腹。 ▣…▣ 七日。見趙大而【享道】及渠子兩上舍書。▣…▣客稀。 九日。客稀。▣…▣▣▣(客稀)。虜醜畏元將軍。不由遼路。與㺚子合。由西勢 ▣…▣▣(皇)帝出奔云。北謫人等投書。請攻我國。事覺伏誅。▣…▣來。▣…▣魯往餞。永川倅趙精甫饋以壽宴餘淸餘肉。知老 ▣…▣之義也。 十四日。權克智饋以一死雉。見趙城主答書。▣…▣先祠。行望參。禹彦輔柳衛仲來見。衛仲貽我十鯽。故人情也。▣…▣宜麥。 十九日。薦單杯之奠于先考生辰。希魯來。▣…▣待之來見。 二十四日。謁先祠。小雪。見慶山倅書。 ▣…▣謁先祠。 二十六日。風。謁先祠。▣…▣先祠。陽川人吳憕來見。