홈 > 디렉토리 분류

○○년 ○○○ 서간(書簡) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K06+KSM-XF.0000.0000-20140630.063525700701
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-서간통고류-서간
내용분류: 개인-생활-서간
형태사항 크기: 19.5 X 10.3
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 안동 소호 한산이씨 소산종가 / 경상북도 안동시 일직면 망호리 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

○○년 ○○○ 서간(書簡)
아버지가 제사 준비와 관련하여 아들에게 보낸 편지이다. 먼저 여러 사람들이 평안하다는 소식을 듣고 마음이 놓이고 자신은 제사를 준비하고 있다고 하였다. 안장과 말은 잘 처리하였으며 제사에 필요한 소고기와 해산물을 구입하였다는 내용을 자세히 적어 보냈다.
1차 작성자 : 김인호

상세정보

아버지가 享禮의 준비와 관련하여 아들에게 보낸 편지
아버지가 享禮의 준비와 관련하여 아들에게 보낸 편지이다.
아들이 보내온 편지를 보고서 객지에서 지내고 있는 아들이 평안하게 지내고 있다는 것을 알게 되니, 다행스러웠다고 하였다. 이어 居齋하고 있는 여러 사람들도 모두 평안하다니, 더욱 마음이 놓인다고 하였다. 이곳의 享禮를 1일에 지내기 때문에 자시는 현재 入齋하고 있다고 하였다. 鞍子 및 말에 대한 처리 내용을 알려 주었으며, 禮式에 필요한 소고기[黃肉]가 부족하여 구입하는 문제도 언급하였다. 또한 해산물은 斗三을 시켜 사오게 하려고 하는데, 만약 斗三이가 山役을 하게 되면 南卜 등을 시킬 것이라고 하였다.
1차 작성자 : 김장경

이미지

원문 텍스트

○○년 ○○○ 서간(書簡)

答兒書。

見書。知客況如宜。可幸。
齋中俱安。尤慰。此中
享禮。以初一日行之。今方入
齋耳。鞍子送于本主。鬣
者。則豊山宅內行出▣
云。而中執云。不知信否。
黃肉無餘。可買者▣▣。
勝其紛然。豈其祭之。必
肉之黃耶。明日▣
使斗三貿海物耳。
漢若在山役。則當以
南卜等耳。不一。
卽日。父。