홈 > 디렉토리 분류

1814년 노(奴) 인득(仁得) 한글 배지 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K10+KSM-XE.1814.0000-20180630.073025100121
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-배지
내용분류: 경제-매매/교역-배지
작성주체 김, 인득
작성시기 1814
형태사항 크기: 40.5 X 36.9
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한글
소장정보 원소장처: 예천 저곡 안동권씨 춘우재고택 / 경상북도 예천군 용문면 대제리 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1814년 노(奴) 인득(仁得) 한글 배지
1814년(순조 14) 4월에 김씨 성의 상전이 자신의 사내종 인득(仁得)에게 텃밭 1마지기를 팔아 오라는 명령을 내리고 거래를 위임하는 내용으로 발급한 한글로 작성된 패지(牌旨)이다. 문서에는 논을 팔기 위해 필요한 정보인 매매사유, 위치와 면적 등이 적혀 있다.
1차 작성자 : 전영근

상세정보

1814년(순조 14)에 김씨 성의 상전이 사내종 인득(仁得)에게 부초도리(夫草員)에 있는 텃밭 1마지기를 팔아 오라고 지시하는 한글 牌旨
1814년(순조 14) 4월에 발급된 한글 牌旨이다. 안동권씨 춘우재 문중에 전래된 고문서 중 하나로, 상전인 金氏가 자신의 종 仁得에게 토지 거래를 지시하고 위임하는 문서이다. 이 문서의 지시내용에 따라 같은 해 4월 16일 仁得이 權生員宅의 遺漏庫直인 張順에 발급한 토지매매명문이 동 문중에 전래되고 있다.
토지를 파는 사유는 ‘상전의 집이 의외의 상을 당하여 喪債와 어린 사람이 살아갈 길이 없어서’라고 밝히고 있다. 소유 경위는 밝히지 않고 있다.
매매하라고 지시한 토지는 부초드리[夫草員]에 위치한 텃밭으로, 字號는 移자[잇]이고 지번은 기입하지 않았다. 수확량을 기준으로 하면 4짐 2뭇, 播種量을 기준으로 하면 1마지기의 면적이다.
문서 말미에 날짜를 쓰고 상전 김씨가 押을 두지 않고 있다. 연대는 干支로만 기재되어 있으나, 이 牌旨에 의해 발급된 매매명문의 연호에 따라 구체적인 연도를 짐작할 수 있다.
이 문서에서는 논의 가격에 대해 별도로 지정해 준 내용은 보이지 않는다. 다만 같은 해 1월 25일 仁得이 발급한 매매명문에 의하면 해당 논은 동전 7냥에 거래되었다.
朝鮮時代 明文에 관한 文書學的 硏究, 김성갑, 한국학대학원 박사학위논문, 2014
1차 작성자 : 전영근

이미지

원문 텍스트

1814년 노(奴) 인득(仁得) 한글 배지

노。인득쳬라。
무。샹젼가。당의외샹
고여。샹여유치활
이。무로고로。부득이야。
초드리
。잇。
복슈넉짐두못。젼。한말
낙지고즐。모인쳐의。죵시
가。방하야。위요
의당라。
갑슐월일。
샹젼의