홈 > 디렉토리 분류

1814년 권생원댁(權生員宅) 노(奴) 장순(張順) 토지매매명문 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K10+KSM-XE.1814.0000-20180630.073025100119
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-토지매매명문 고문서 유형
내용분류: 경제-매매/교역-토지매매명문
작성주체 김복손, 장순, 정중대
작성시기 1814
형태사항 크기: 27.1 X 37.5
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 예천 저곡 안동권씨 춘우재고택 / 경상북도 예천군 용문면 대제리 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1814년 권생원댁(權生員宅) 노(奴) 장순(張順) 토지매매명문
1814년(순조 14) 1월 24일, 김순복(金福孫)이 권 생원댁(權生員宅)의 노(奴) 장순(張順)에게 토지를 팔면서 발급해준 매매명문이다. 논 19짐 9뭇 3마지기와 6짐 4뭇 2마지기를 동전 53냥으로 거래하고 있다. 김순복은 몇 년 전에 해당 토지를 팔아 넘겼는데 작년 겨울을 기한으로 시가(時價)를 주고 돌려받기로 하였지만, 돈을 마련하지 못하여 지금 확정적으로 땅을 넘기고 있는 것이다.
1차 작성자 : 전영근

상세정보

1814년(순조 14)에 金福孫이 權生員宅의 奴 張順에게 토지를 팔면서 발급해준 매매명문
1814년(순조 14) 모월 24일, 金福孫이 權生員宅의 奴 張順에게 토지를 팔면서 발급해준 매매명문이다. 안동권씨 춘우재 문중에서 소장하고 있던 고문서 중 하나로, 1개 필지의 논을 동전 53냥에 거래하고 있다.
토지를 사고 있는 張順은 상전인 권씨 문중의 토지거래를 대신 맡아서 하고 있는 것으로 보인다. 張順은 안동권씨 춘우재 문중에서 소장하고 있는 매매명문의 수취자로 종종 등장하는 인물로, 山直으로 표기되어 있는 경우도 있다.
金福孫이 팔고 있는 논은 조상에게 전래받은 것으로 몇 년 전에 매각했다가 작년 겨울을 기한으로 時價를 주고 還退받기로 한 바 있는 토지이다. 그런데 땅 값을 마련하지 못하는 바람에 확실히 팔기로 하고 있는 상황이다.
거래하는 토지는 夫草員에 있는 爵자 52번 畓 9짐 9뭇 3마지기와 68번 畓 6짐 4뭇 2마지기이다. 매매 가격은 동전 53냥이다. 같은 해 1월 24일에 金福孫이 權生員宅의 奴 張順에게 爵자 56번 畓 17짐 2뭇 6마지기를 같은 가격에 매각하고 있는 명문이 안동권씨 춘우재 문중에 남아 있다. 토지를 방매하는 사유도 거의 일치하고, 매매가격도 같지만 거래하는 필지가 다르다.
추탈담보문언은 ‘나중에 만약 잡담하는 일이 있으면 이 문서로 관아에 고하여 변정할 것’이라고 적고 있다. 증인 및 필집으로 鄭仲大가 문서 작성에 참여하고 있다.
朝鮮時代 明文에 관한 文書學的 硏究, 김성갑, 한국학대학원 박사학위논문, 2014
1차 작성자 : 전영근

이미지

원문 텍스트

1814년 권생원댁(權生員宅) 노(奴) 장순(張順) 토지매매명문

嘉慶十九年甲戌▣…▣月二十四日。權生
員宅奴。張順前。明文。
右明文事段。矣身。傳來畓。年前
放賣是加尼。上年冬從時價還退。
而其價本乙。無路備給仍于。右畓
夫草員爵字伍拾貳。三斗落。九負
九束果。陸拾八。貳斗落。六負四束
廤。價折錢文伍拾參兩乙。依數
捧用是遣。右人前。永永放賣爲去
乎。日後如有雜談是去等。以此文
告官卞正事。
畓主。金福孫。[手決]
筆證。鄭仲大。[手決]