홈 > 디렉토리 분류

1891년 남흥수(南興壽) 서간(書簡) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K08+KSM-XF.1891.4777-20160630.071425703065
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-서간통고류-서간
내용분류: 개인-생활-서간
작성주체 남흥수
작성지역 경상북도 영덕군 영해면 괴시리
작성시기 1891
형태사항 크기: 24 X 35.9
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 영덕 괴시 영양남씨 괴시파 영감댁 / 경상북도 영덕군 영해면 괴시리
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1891년 남흥수(南興壽) 서간(書簡)
1891년 11월 14일, 남흥수(南興壽)가 증왕고(曾王考)의 묘갈명에 대해 부탁하기 위해 보낸 편지이다. 먼저, 상대방 집안의 안부를 물은 뒤 자신의 근황을 전하고, 농사가 연달아 재해를 입어 수확할 것이 없다고 하였다. 이어서 상대방 조카에게 종손을 보내 증왕고의 묘갈명을 써달라고 부탁했다고 하면서, 집안 어른인 상대방이 도와주기를 바란다고 부탁하였다.
1차 작성자 : 서진영

상세정보

1891년 11월 14일, 南興壽霞洞의 지인에게 연거푸 재해를 당한 자신의 처지를 알리고, 수급자 조카에게 부탁한 曾王考의 묘갈명 쓰는데 힘써 달라고 부탁하는 편지
1891년 11월 14일, 南興壽(1813~1899)가 霞洞의 지인에게 연거푸 재해를 당한 자신의 처지를 알리고, 수급자 조카에게 부탁한 曾王考의 묘갈명 쓰는데 힘써 달라고 부탁하는 편지이다.
우선 직접 찾아가 인사도 드리지 못하는 자신을 옛날처럼 대해주시는데 대해 감사를 드리면서 상대방 집안의 안부를 묻고 있다. 그리고 자신의 근황을 전하면서 농사가 풍수해를 입어 필경 수확할 것이 없어서 아우성치고 있다고 한다. 또 증왕고 묘소의 갈명을 써달라고 종손을 상대방 조카에게 보냈는데 집안 어른인 당신께서 도와주시기를 바란다고 부탁하고 있다.
남흥수는 본관은 英陽이고 자는 稚孺, 호는 濠隱이다. 定齋 柳致明의 문인이다. 嘉善大夫 同知中樞府事를 제수 받았으며, 遺集이 남아 있다.
수급자는 미상으로, 피봉의 霞洞안동시 도산면 토계리로 眞城 李氏 세거지이기는 하나 누구인지 확정할 수 없다.
1차 작성자 : 김승균

이미지

원문 텍스트

1891년 남흥수(南興壽) 서간(書簡)

霞洞 調座下。
槐塾弟 候狀。

素無畢硏之功。年且衰暮。於知舊
寒喧。謝閣久矣。竊念座下。方在調
愼。雖未能躬往診候。因便替伸。烏可自
己耶。幸勿斥棄。以此荒辭。看作舊日
貌面。則私心感僕。尤非尋常比耳。
未審冬寒
攝養起居候循序萬福。允君外內若
彧也兄弟。俱無頉。慰仰區區。弟。邇來日歷。
不過昏憒中物。如是而安有久寄之況
耶。惟以兒孫輩姑保。爲幸耳。年事
三經毒風雨。畢竟無穀後已。目今嗷嗷。
有難形言。貴庄能免此患。可賀。第以
私家曾王考墓所竪碣事。替送從
孫。乞銘於令咸氏兄。徒恃眷念之厚。
敢請勞勩之役。極爲不安。然座下居
長。必有勸成之道。惟是之祝耳。奉晤無
期。臨紙悼怛。想一套矣。惟祝安心善調。以
副遠外區區。適撓不宣。伏惟情察。
辛卯至月十四日。弟 南興壽 拜拜。