홈 > 디렉토리 분류

1867년 김진명(金鎭明) 서간(書簡) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K08+KSM-XF.1867.4717-20160630.071425701574
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-서간통고류-서간
내용분류: 개인-생활-서간
작성주체 김진명, 남흥수
작성지역 경상북도 안동시
작성시기 1867
형태사항 크기: 22.3 X 47.5
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 영덕 괴시 영양남씨 괴시파 영감댁 / 경상북도 영덕군 영해면 괴시리
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1867년 김진명(金鎭明) 서간(書簡)
1867년 11월 23일 김진명(金鎭明)호촌(湖村)의 사돈에게 보내는 편지로 안사돈의 회갑축하를 보내면서 평생을 해로하며 남다른 금슬을 누린 특별한 복에 모든 사람들이 부러워한다고 치하하고 있다. 며느리와 손녀를 보고 싶은 마음 간절한데 내년 봄에나 보게 될는지 모르겠다고 하면서 그리운 마음을 적고 있다.
1차 작성자 : 김선주

상세정보

1867년 11월 23일 金鎭明(1813~1872)이 안사돈의 회갑일을 축하하기 위해 湖村의 사돈에게 보낸 편지
1867년 11월 23일 金鎭明(1813~1872)이 湖村의 사돈에게 보내는 편지로 안사돈의 회갑일을 축하하는 내용이다.
안사돈의 회갑축하를 보내면서 평생을 해로하며 남다른 금슬을 누린 특별한 복에 모든 사람들이 부러워한다고 치하하고 있다. 이에 반해서 자신의 근황은 다리에 피가 흐르는 증상이 근래에 다시 심해져서 자리를 보전하고 누워있으며 혼자 힘으로는 기동도 하지 못하고 있는데 온갖 약들을 전혀 효력이 없다고 알리고 있다. 게다가 세상일까지 마음이 어지러워 평소 조바심을 물리치려한 공부가 허사임을 알게 되어 부끄러울 뿐이라고 전하고 있다. 호환에 대한 소문으로 하인들이 멀리 나가는 것을 두려워하고 있다는 소식도 함께 적고 있다. 며느리와 손녀를 보고 싶은 마음 간절한데 내년 봄에나 보게 될는지 모르겠다고 하면서 그리운 마음을 적고 있다.
발급인 김진명은 본관이 의성, 자는 文若, 호는 吉軒이다. 정재 류치명의 문인으로 문학과 행실이 들어났으며 헌종10년(1844) 생원시에 합격하였으나 출사를 단념하고 후진 양성에 힘썼다.
1차 작성자 : 김승균

이미지

원문 텍스트

1867년 김진명(金鎭明) 서간(書簡)

湖村 棣座 執事。
臨河 金査弟 謹賀狀。
未收近信。第切悠戀。一陽肇復。君
子道長。伏惟
棣床湛讌茂時瀜和。允位諸況。一
味珍吉。矧惟
閤裏花甲重回。賀席方張。結髮偕
老。友瑟靜好。此吾輩所罕有。而
吾兄能享之。寧不令人羨且賀也耶。弟。
脚部注血之症。近復添劇。枕席動作。不
能自力。至於廢屎溺之路者。已旬餘日矣。
百般試藥。尙無見效。自此恐有仍成廢物
之慮。自憐奈何。重以弭憂漸迫。世務纏
繞。心地閙熱。了無一番寧靜時節。
只是平日欠却操心工夫。只自愧恧而已。
聞歷路多虎患云。傳聞雖未的。而奴輩多
憚於遠出者。此伻未還前。亦一關心。婦阿
與慶嬌不見有月。面目已森然。人情誠可
笑。但所苦如右。明春一行。未知能如意否也。
亦添病中一懷也。餘萬。非楮墨可旣。都
留不宣。伏惟
兄照。
丁卯復月冬至後一日。査弟 金鎭明 拜拜。