홈 > 디렉토리 분류

1833년 유학(幼學) 남경괄(南景适) 토지매매명문(土地賣買明文) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K08+KSM-XE.1833.0000-20160630.071425100011
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-토지매매명문 고문서 유형
내용분류: 경제-매매/교역-토지매매명문
작성주체 귄치, 남경괄
작성시기 1833
형태사항 크기: 37.1 X 35.1
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 영덕 괴시 영양남씨 괴시파 영감댁 / 경상북도 영덕군 영해면 괴시리
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1833년 유학(幼學) 남경괄(南景适) 토지매매명문(土地賣買明文)
1833년(순조 33) 11월에 유학(幼學) 남경괄(南景适)권치(權熾)에게 텃밭 8마지기를 동전 50냥을 주고 매입하면서 받은 매매명문이다.
1차 작성자 : 명경일

상세정보

1833년(순조 33) 11월에 幼學 南景适權熾에게 토지를 매입하면서 받은 매매명문
1833년(순조 33) 11월 10일에 幼學 南景适權熾에게 토지를 매입하면서 받은 매매명문이다. 이 문서는 영양남씨 괴시파 문중에 소장되어 있던 12건의 토지매매문서 가운데 하나이다.
權熾는 토지를 파는 이유를 ‘이번에 흉년을 맞았는데 또 喪禍를 당하여’라고 하고 있다. 거래목적물에 대한 구체적인 정보는 다음과 같다.
- 소유 경위 : 물려받은 것.
- 자호 및 면적 : 黃字 垈田 8마지기.
- 가격 : 동전 50냥.
본문기에 대한 언급은 없으며, 심어놓은 종자도 함께 넘긴다고 하고 있다. 증인은 따로 갖추지 않고 있으며, 필집은 토지를 파는 權熾가 직접 맡고 있다. 문서 뒷면에 ‘北洞의 垈田은 分産 이후 제1의 터전이다.’라고 적어 놓은 것을 볼 수 있다.
1차 작성자 : 명경일

이미지

원문 텍스트

1833년 유학(幼學) 남경괄(南景适) 토지매매명문(土地賣買明文)

道光十三年癸巳十一月初十日。幼學南景适前明文。
右明文爲。矣亦。當此年凶。又當喪禍。不得
已。傳來垈田。八斗落。黃字
庫乙。種子牟數幷以。折價錢文五十兩乙。▩
數捧用後。右人前永永放賣爲去乎。日後
子孫族類中或有雜談是去等。持此文告
官卞正事。
田主自筆。權熾[着名]。
北洞垈田。分産後第一肇基處。